Prædikeren
4:1 Så vendte jeg tilbage og betragtede al den undertrykkelse, der er sket under
solen, og se, de undertryktes tårer, og de havde ingen
trøste; og på deres undertrykkeres side var der magt; men de
havde ingen dyne.
4:2 Derfor priste jeg de døde, som allerede er døde, mere end de levende
som endnu er i live.
4:3 Ja, han er bedre end dem begge, som endnu ikke har været, som ikke har
set det onde arbejde, der udføres under solen.
4:4 Atter betragtede jeg al trængsel og enhver ret gerning, at for denne a
mennesket er misundt på sin næste. Dette er også forfængelighed og irritation af
ånd.
4:5 Dåren slår sine hænder sammen og spiser sit eget kød.
4:6 Bedre er en håndfuld stilhed end begge hænder fulde med
trængsel og åndens ærgrelse.
4:7 Så vendte jeg tilbage, og jeg så forfængelighed under solen.
4:8 Der er en alene, og der er ikke en anden; ja, han har ingen af delene
barn eller bror: dog er der ingen ende på alt hans arbejde; heller ikke hans
øje tilfreds med rigdom; han siger heller ikke: For hvem arbejder jeg, og?
berøve min sjæl det gode? Dette er også forfængelighed, ja, det er et hårdt trængsel.
4:9 To er bedre end én; fordi de har en god belønning for deres
arbejdskraft.
4:10 Thi hvis de falder, vil den ene løfte sin med; men ve ham det
er alene, når han falder; thi han har ingen anden til at hjælpe ham op.
4:11 Atter, hvis to ligger sammen, har de varme; men hvorledes kan man være varm
alene?
4:12 Men hvis en får overhånd, skal to stå ham imod; og en tredobbelt
ledningen knækkes ikke hurtigt.
4:13 Bedre er et fattigt og et klogt barn end en gammel og tåbelig konge, som vil
ikke mere blive formanet.
4:14 Thi ud af Fængslet kommer han for at regere; hvorimod også den, der er født i
hans rige bliver fattigt.
4:15 Jeg betragtede alle de levende, som går under solen, med den anden
barn, der skal stå i hans sted.
4:16 Der er ingen ende på alt folket, også på alt det, der har været før
og de, som kommer efter, skal ikke glæde sig over ham. Sikkert dette
også er forfængelighed og åndens ærgrelse.
Prædikeren
4:1 Så vendte jeg tilbage og betragtede al den undertrykkelse, der er sket under
solen, og se, de undertryktes tårer, og de havde ingen
trøste; og på deres undertrykkeres side var der magt; men de
havde ingen dyne.
4:2 Derfor priste jeg de døde, som allerede er døde, mere end de levende
som endnu er i live.
4:3 Ja, han er bedre end dem begge, som endnu ikke har været, som ikke har
set det onde arbejde, der udføres under solen.
4:4 Atter betragtede jeg al trængsel og enhver ret gerning, at for denne a
mennesket er misundt på sin næste. Dette er også forfængelighed og irritation af
ånd.
4:5 Dåren slår sine hænder sammen og spiser sit eget kød.
4:6 Bedre er en håndfuld stilhed end begge hænder fulde med
trængsel og åndens ærgrelse.
4:7 Så vendte jeg tilbage, og jeg så forfængelighed under solen.
4:8 Der er en alene, og der er ikke en anden; ja, han har ingen af delene
barn eller bror: dog er der ingen ende på alt hans arbejde; heller ikke hans
øje tilfreds med rigdom; han siger heller ikke: For hvem arbejder jeg, og?
berøve min sjæl det gode? Dette er også forfængelighed, ja, det er et hårdt trængsel.
4:9 To er bedre end én; fordi de har en god belønning for deres
arbejdskraft.
4:10 Thi hvis de falder, vil den ene løfte sin med; men ve ham det
er alene, når han falder; thi han har ingen anden til at hjælpe ham op.
4:11 Atter, hvis to ligger sammen, har de varme; men hvorledes kan man være varm
alene?
4:12 Men hvis en får overhånd, skal to stå ham imod; og en tredobbelt
ledningen knækkes ikke hurtigt.
4:13 Bedre er et fattigt og et klogt barn end en gammel og tåbelig konge, som vil
ikke mere blive formanet.
4:14 Thi ud af Fængslet kommer han for at regere; hvorimod også den, der er født i
hans rige bliver fattigt.
4:15 Jeg betragtede alle de levende, som går under solen, med den anden
barn, der skal stå i hans sted.
4:16 Der er ingen ende på alt folket, også på alt det, der har været før
og de, som kommer efter, skal ikke glæde sig over ham. Sikkert dette
også er forfængelighed og åndens ærgrelse.