Numeri
19:1 U Signore hà parlatu à Mosè è à Aaron, dicendu:
19:2 Questu hè l'urdinamentu di a lege chì u Signore hà urdinatu, dicendu:
Parlate à i figlioli d'Israele, chì vi portanu una vacca rossa
senza macchia, senza difettu, è nantu à quale ùn hè mai vinutu u ghjugu:
19:3 È a darete à Eleazar, u prete, per ch'ellu a purtari
Esce fora di u campu, è l'omu a ucciderà in faccia.
19:4 È u prete Eleazar piglierà di u so sangue cù u so dettu, è
sprinkle di u so sangue direttamente davanti à u tabernaculu di a congregazione
sette volte:
19:5 È unu brusgià a vacca in u so visu. a so pelle, è a so carne, è
u so sangue, cù u so sterco, brusgiarà :
19:6 Et le prêtre prendra du bois de cèdre, de l'hysope et de l'écarlate, et jettera
lu in mezu à u brusgiatu di a vacca.
19:7 Allora u prete lavarà i so panni, è si lavarà a so carne
de l'eau, et ensuite il entrera dans le camp, et le prêtre le fera
esse impuru finu à a sera.
19:8 È quellu chì a brusgia lavarà i so panni in acqua, è lavà u so
carne in acqua, è sarà impuru finu à a sera.
19:9 È un omu chì hè puri, coglierà a cendra di a giovenca, è mette.
i cullà fora di u campu in un locu pulitu, è serà guardatu per u
congregazione di i figlioli d'Israele per un acqua di separazione: hè
una purificazione per u peccatu.
19:10 È quellu chì riunisce a cendra di a vacca, hà da lavà i so panni.
è esse impuru finu à a sera: è serà à i figlioli di
Israele, è à u stranieru chì stà trà elli, per statutu
per sempre.
19:11 Quellu chì tocca à u corpu mortu di ogni omu, sarà impuru sette ghjorni.
19:12 Si purificherà cun ellu u terzu ghjornu, è u settimu ghjornu
sarà puri: ma s'ellu ùn si purifica micca u terzu ghjornu, allora u
settimu ghjornu ùn sarà puri.
19:13 Quellu chì tocca u corpu mortu di ogni omu chì hè mortu, è purifica
micca ellu stessu, impurta u tabernaculu di u Signore; è chì l'anima serà
tagliatu da Israele: perchè l'acqua di a separazione ùn hè micca sprinkled
nantu à ellu, serà impuru; a so impurità hè ancu nantu à ellu.
19:14 Questa hè a lege, quandu un omu mori in una tenda: tutti quelli chì vene in u
a tenda, è tuttu ciò chì hè in a tenda, serà impuru per sette ghjorni.
19:15 È ogni vasu apertu, chì ùn hà micca cupertu ligatu, hè impuru.
19:16 È quellu chì tocca à quellu chì hè uccisu cù una spada in u celu
campi, o un corpu mortu, o un ossu di un omu, o una tomba, seranu impuri
sette ghjorni.
19:17 È per una persona impura, piglieranu di e cendri di u brusgiatu
giovenca di purificazione per u peccatu, è l'acqua corrente ci sarà messa
in una nave:
19:18 È una persona pulita pigliarà isopu, è dip it in l 'acqua, è
sprinkle lu nantu à a tenda, è nantu à tutti i vasi, è nantu à u
e persone chì eranu quì, è nantu à quellu chì hà toccu un osse, o un mortu,
o un mortu, o una tomba :
19:19 U terzu ghjornu, a persona pulita spruverà nantu à l'impuru.
è u settimu ghjornu, è u settimu ghjornu si purificà.
è lavà i so panni, è si lavarà in acqua, è sarà puri
ancu.
19:20 Ma l'omu chì hà da esse impuru, è ùn si purificà
l'anima serà sguassata trà a congregazione, perchè ellu hà
hà impurtatu u santuariu di u Signore: l'acqua di separazione ùn hè micca stata
spruzzatu nantu à ellu; ellu hè impuru.
19:21 È serà un statutu perpetu per elli, chì quellu chì sprinkle.
l'acqua di a separazione lavarà i so panni; è quellu chì tocca u
l'acqua di separazione serà impura finu à a sera.
19:22 È tuttu ciò chì tocca a persona impura, serà impuru. è u
l'anima chì u toccu serà impuru finu à a sera.