Numeri 19:1 U Signore hà parlatu à Mosè è à Aaron, dicendu: 19:2 Questu hè l'urdinamentu di a lege chì u Signore hà urdinatu, dicendu: Parlate à i figlioli d'Israele, chì vi portanu una vacca rossa senza macchia, senza difettu, è nantu à quale ùn hè mai vinutu u ghjugu: 19:3 È a darete à Eleazar, u prete, per ch'ellu a purtari Esce fora di u campu, è l'omu a ucciderà in faccia. 19:4 È u prete Eleazar piglierà di u so sangue cù u so dettu, è sprinkle di u so sangue direttamente davanti à u tabernaculu di a congregazione sette volte: 19:5 È unu brusgià a vacca in u so visu. a so pelle, è a so carne, è u so sangue, cù u so sterco, brusgiarà : 19:6 Et le prêtre prendra du bois de cèdre, de l'hysope et de l'écarlate, et jettera lu in mezu à u brusgiatu di a vacca. 19:7 Allora u prete lavarà i so panni, è si lavarà a so carne de l'eau, et ensuite il entrera dans le camp, et le prêtre le fera esse impuru finu à a sera. 19:8 È quellu chì a brusgia lavarà i so panni in acqua, è lavà u so carne in acqua, è sarà impuru finu à a sera. 19:9 È un omu chì hè puri, coglierà a cendra di a giovenca, è mette. i cullà fora di u campu in un locu pulitu, è serà guardatu per u congregazione di i figlioli d'Israele per un acqua di separazione: hè una purificazione per u peccatu. 19:10 È quellu chì riunisce a cendra di a vacca, hà da lavà i so panni. è esse impuru finu à a sera: è serà à i figlioli di Israele, è à u stranieru chì stà trà elli, per statutu per sempre. 19:11 Quellu chì tocca à u corpu mortu di ogni omu, sarà impuru sette ghjorni. 19:12 Si purificherà cun ellu u terzu ghjornu, è u settimu ghjornu sarà puri: ma s'ellu ùn si purifica micca u terzu ghjornu, allora u settimu ghjornu ùn sarà puri. 19:13 Quellu chì tocca u corpu mortu di ogni omu chì hè mortu, è purifica micca ellu stessu, impurta u tabernaculu di u Signore; è chì l'anima serà tagliatu da Israele: perchè l'acqua di a separazione ùn hè micca sprinkled nantu à ellu, serà impuru; a so impurità hè ancu nantu à ellu. 19:14 Questa hè a lege, quandu un omu mori in una tenda: tutti quelli chì vene in u a tenda, è tuttu ciò chì hè in a tenda, serà impuru per sette ghjorni. 19:15 È ogni vasu apertu, chì ùn hà micca cupertu ligatu, hè impuru. 19:16 È quellu chì tocca à quellu chì hè uccisu cù una spada in u celu campi, o un corpu mortu, o un ossu di un omu, o una tomba, seranu impuri sette ghjorni. 19:17 È per una persona impura, piglieranu di e cendri di u brusgiatu giovenca di purificazione per u peccatu, è l'acqua corrente ci sarà messa in una nave: 19:18 È una persona pulita pigliarà isopu, è dip it in l 'acqua, è sprinkle lu nantu à a tenda, è nantu à tutti i vasi, è nantu à u e persone chì eranu quì, è nantu à quellu chì hà toccu un osse, o un mortu, o un mortu, o una tomba : 19:19 U terzu ghjornu, a persona pulita spruverà nantu à l'impuru. è u settimu ghjornu, è u settimu ghjornu si purificà. è lavà i so panni, è si lavarà in acqua, è sarà puri ancu. 19:20 Ma l'omu chì hà da esse impuru, è ùn si purificà l'anima serà sguassata trà a congregazione, perchè ellu hà hà impurtatu u santuariu di u Signore: l'acqua di separazione ùn hè micca stata spruzzatu nantu à ellu; ellu hè impuru. 19:21 È serà un statutu perpetu per elli, chì quellu chì sprinkle. l'acqua di a separazione lavarà i so panni; è quellu chì tocca u l'acqua di separazione serà impura finu à a sera. 19:22 È tuttu ciò chì tocca a persona impura, serà impuru. è u l'anima chì u toccu serà impuru finu à a sera.