Neemia 8:1 È tuttu u populu si riunì inseme cum'è un omu in lu strada chì era davanti à a porta di l'acqua; è anu parlatu à Esdra u scribe per purtà u libru di a lege di Mosè, chì u Signore avia cumanda à Israele. 8:2 È Esdra, u sacrificadore, hà purtatu a lege davanti à l'assemblea e donne, è tuttu ciò chì pudia sente cun intelligenza, nantu à u primu ghjornu di u settimu mese. 8:3 È leghje quì davanti à a strada chì era davanti à a porta di l'acqua da a mane à meziornu, davanti à l'omi è e donne, è quelli chì pudia capisce; è l'arechje di tuttu u populu eranu attenti à u libru di a lege. 8:4 È Esdra, u scriba, stava nantu à un pulpitu di legnu, ch'elli avianu fattu u scopu; è vicinu à ellu stavanu Mattithiah, è Shema, è Anaia, è Uria, Hilkiah è Maaseia, à a so manu diritta; è à a so manca manu, Pedaia, è Mishael, è Malchiah, è Hashum è Hashbadana, Zaccaria è Mesullam. 8:5 È Esdra hà apertu u libru in vista di tuttu u populu. (perchè era sopra tuttu u populu ;) è quand'ellu l'hà apertu, tuttu u populu s'arrizzò : 8:6 È Esdra hà benedettu u Signore, u grande Diu. È tuttu u populu rispose: Amen, Amen, alzendu e so mani, è si inchinavanu a testa, è adurà u Signore cù a faccia in terra. 8:7 Ancu Ghjeshua, è Bani, è Sherebiah, Jamin, Akub, Shabbethai, Hodijah, Maaseia, Kelita, Azaria, Jozabad, Hanan, Pelaia è i Leviti, hà fattu u pòpulu à capisce a lege: è u pòpulu stava in u so locu. 8:8 Allora leghjenu in u libru in a lege di Diu distintamente, è detti sensu, è li fece capisce a lettura. 8:9 Neemia, chì hè u Tirshatha, è Esdra, u prete, u scriba. è i Leviti chì insegnò u populu, dissenu à tuttu u populu: Questu u ghjornu hè santu à u Signore, u vostru Diu; nè pienghje nè pienghje. Per tutti i a ghjente pienghje, quand'elli sentenu e parolle di a lege. 8:10 Allora li disse: "Andate, manghjate u grassu, è beie u dolce. è mandate porzioni à quelli chì nunda hè preparatu: per questu ghjornu hè santu à u nostru Signore: nè vi dispiace; perchè a gioia di u Signore hè a vostra forza. 8:11 Allora i Leviti calmà tuttu u pòpulu, dicendu: "State pace, per u u ghjornu hè santu; nè vi afflitti. 8:12 È tuttu u populu si n'andò à manghjà, è à beie, è à mandà porzioni, è per fà una grande gioia, perchè avianu capitu e parolle chì li sò state dichjarate. 8:13 È u sicondu ghjornu sò stati riuniti, u capu di i babbi tuttu u populu, i sacrificadori è i Leviti, finu à Esdra u scriba per capisce e parolle di a lege. 8:14 È truvaru scrittu in a lege chì u Signore avia urdinatu da Mosè. chì i figlioli d'Israele abitanu in cabine in a festa di u settimu mese: 8:15 È ch'elli avissi a pubblicà è proclamà in tutte e so cità, è in Ghjerusalemme, dicendu: Andate à a muntagna, è pigliate rami d'alivu. è rami di pinu, è rami di mirtu, è rami di palme, è rami d'arburi grossi, per fà cabine, cum'è scrittu. 8:16 Allora u pòpulu si n'andò, è li purtò, è si facia cabine. ognunu nant'à u tettu di a so casa, è in i so corti, è in u corti di a casa di Diu, è in a strada di a porta di l'acqua, è in a strada di a porta di Efraim. 8:17 È tutta a cungregazione di quelli chì eranu torna fora di u a captività hà fattu cabine, è si pusò sottu à e cabine, perchè dapoi i tempi I figlioli d'Israele ùn avianu micca fattu Ghjeshua, figliolu di Nun, finu à quellu ghjornu cusì. È ci era assai grande gioia. 8:18 Ancu ghjornu per ghjornu, da u primu ghjornu à l'ultimu ghjornu, hà lettu in u libru di a lege di Diu. È anu celebratu a festa sette ghjorni; è nantu à L'ottu ghjornu era una assemblea solenni, secondu a manera.