Luke
9:1 Allora chjamò i so dodici discìpuli, è li dete u putere è
autorità nantu à tutti i diavuli, è per guarì e malatie.
9:2 È li mandò à pridicà u regnu di Diu, è à guarì i malati.
9:3 È li disse: "Nè pigliate nunda per u vostru viaghju, nè bastone.
nè scrip, nè pane, nè soldi; nè ùn anu dui mantellu per ognunu.
9:4 È in ogni casa chì vo entre, quì, stanu, è da quì parte.
9:5 È quellu chì ùn vi riceve, quandu vi esce da a cità, scuzzulate
caccià a polvera da i vostri pedi per una tistimunianza contru à elli.
9:6 E si n'andò, è andavanu à traversu i paesi, pridichendu u Vangelu, è
guarì in ogni locu.
9:7 Erodu, u tetrarca, hà intesu parlà di tuttu ciò chì era fattu da ellu
perplessu, perchè chì si diceva di certi, chì Ghjuvanni era risuscitatu
i morti;
9:8 È di qualchi, chì Elias era apparsu. è di l'altri, quellu di i vechji
i prufeti sò risuscitati.
9:9 Erodu disse: "Ghjuvanni, aghju decapitatu, ma quale hè questu, di quale aghju intesu
tali cose? È vulia vedelu.
9:10 È l'apòstuli, quand'elli sò tornati, li disse tuttu ciò ch'elli avianu
fattu. È li pigliò, è si n'andò da parte in un locu desertu
appartene à a cità chjamata Betsaida.
9:11 È u populu, quand'elli sapia, seguitanu à ellu.
è li parlava di u regnu di Diu, è guarì quelli chì avianu bisognu
di guariscenza.
9:12 È quandu u ghjornu hà cuminciatu à sguassate, i dodici sò ghjunti, è li disse
iddu, Mandate a multitùdine via, per ch'elli ponu andà in i paesi è
paese intornu, è allughjate, è pigliate vittorie: perchè simu quì in a
locu desertu.
9:13 Ma iddu li disse:, "Date à manghjà. È li dissenu: Ùn avemu micca
più chè cinque pani è dui pesci; salvu chì duvemu andà à cumprà carne
per tuttu stu populu.
9:14 Per ch'elli eranu circa cinque mila omi. È disse à i so discìpuli :
Fateli sedere da cinquant'anni in una cumpagnia.
9:15 È ch'elli anu fattu cusì, è li facia tutti à pusà.
9:16 Allora pigliò i cinque pani è i dui pesci, è guardò
u celu, li benedisse, è frenò, è hà datu à i discìpuli per mette
davanti à a multitùdine.
9:17 È si manghjavanu, è si sò tutti sazi
frammenti chì li restavanu dodici cesti.
9:18 È avvene chì, cum'è ellu era solu pricà, i so discìpuli eranu cun
ellu: è li dumandò, dicendu: Quale dice u populu chì sò?
9:19 Iddi rispundenu, disse:, Ghjuvanni Battista. ma certi dicenu: Elia; è altri
dì chì unu di i vechji prufeti hè risuscitatu.
9:20 Iddu li disse:, "Ma voi, chì dite chì sò? Petru rispose, disse: U
Cristu di Diu.
9:21 È li urdinò, è li urdinò à dì à nimu
cosa;
9:22 Dicendu: "U Figliolu di l'omu deve soffre assai cose, è esse riittatu di u
anziani è capi sacrificadori è scribi, è esse uccisu, è risuscitatu
terzu ghjornu.
9:23 È li disse à tutti: "S'è qualcunu vole à vene dopu à mè, ch'ellu nigà
ellu stessu, è pigliate a so croce ogni ghjornu, è seguitemi.
9:24 Per quellu chì hà da salvà a so vita, a perderà, ma quellu chì hà da perde
a so vita per mè, u listessu a salvarà.
9:25 Per ciò chì hè un omu vantaghju, s'ellu guadagna u mondu sanu, è perde
ellu stessu, o esse cacciatu ?
9:26 Per quellu chì serà vergogna di mè è di e mio parolle, da ellu
Figliolu di l'omu si vergogna, quand'ellu vene in a so gloria, è in a so
Babbu, è di i santi anghjuli.
9:27 Ma vi dicu di una verità, ci sò qualchi stannu quì, chì ùn vi
gustu di a morte, finu à vede u regnu di Diu.
9:28 È hè accadutu circa ottu ghjorni dopu à sti ditti, pigliò
Petru è Ghjuvanni è Ghjacumu, è cullò in muntagna à pricà.
9:29 È cum'ellu pricava, a moda di u so aspettu era cambiatu, è u so
i vestiti eranu bianchi è scintillanti.
9:30 Ed eccu, dui omi si parlavanu cun ellu, chì eranu Mosè è Elia.
9:31 Quale hè apparsu in gloria, è hà parlatu di a so morte, ch'ellu deve
compie à Ghjerusalemme.
9:32 Ma Petru, è quelli chì eranu cun ellu, pisanti di sonnu, è quandu
eranu svegliati, anu vistu a so gloria, è i dui omi chì stavanu cun
ellu.
9:33 È avvene chì, quandu si alluntananu da ellu, Petru disse à Ghjesù:
Maestru, hè bonu per noi di esse quì : è femu trè tabernaculi ;
unu per tè, è unu per Mosè, è unu per Elia: senza sapè ciò chì ellu
disse.
9:34 Mentre ch'ellu parlava cusì, hè ghjuntu una nuvola, è li copre
temuti mentre entranu in u nuvulu.
9:35 È ghjunse una voce da u nuvulu, dicendu: "Questu hè u mo Figliolu amatu.
sente lu.
9:36 È quandu a voce era passatu, Ghjesù fù trovu solu. È l'anu tenutu
vicinu, è ùn hà dettu à nimu in quelli ghjorni qualcosa di quelli chì avianu
vistu.
9:37 È hè accadutu chì u ghjornu dopu, quand'elli eranu scendinu
a muntagna, assai ghjente u scontru.
9:38 È eccu, un omu di a cumpagnia gridò, dicendu: "Maestru, vi pregu.
tè, fighjate à u mo figliolu: perchè hè u mo solu figliolu.
9:39 È, eccu, un spiritu lu pigghia, è subbitu gridava. è strappa
quellu ch'ellu fa schiuma di novu, è u brusgiatu ùn s'alluntana da ellu.
9:40 È aghju dumandatu à i to discìpuli di caccià lu fora. è ùn pudianu micca.
9:41 È Ghjesù, rispunnendu, disse:, O generazione infide è perversa, finu à quandu
Seraghju cun voi, è vi soffre ? Porta u to figliolu quì.
9:42 È, cum'ellu era ancora una ghjunta, u diàvulu u ghjittau, è u tare. È
Ghjesù hà rimproveratu u spiritu impuru, è guarì u zitellu, è hà liberatu
ellu torna à u babbu.
9:43 È sò stati tutti maravigliati di a putenza putenti di Diu. Ma mentre elli
maravigliatu ognunu di tuttu ciò chì Ghjesù hà fattu, disse à i soi
discepuli,
9:44 Lasciate issi ditti scendinu in u vostru arechje, perchè u Figliolu di l'omu sarà
consegnatu in manu di l'omi.
9:45 Ma ùn anu micca capitu sta parolla, è era ammucciatu da elli
ùn l'anu micca capitu: è temevanu di dumandà ellu di sta parolla.
9:46 Allora ci hè un ragiunamentu trà elli, quale di elli deve esse
più grande.
9:47 È Ghjesù, pigliò un zitellu, è si mette
ellu da ellu,
9:48 È li disse: "Quale chì riceve stu zitellu in u mo nome
mi riceve : è quellu chì mi riceve, riceve quellu chì m’hà mandatu :
perchè quellu chì hè u minimu trà tutti voi, u listessu serà grande.
9:49 Ghjuvanni rispose è disse: "Maestru, avemu vistu unu chì caccia fora i dimònii in u vostru.
nomu; è l'avemu pruibitu, perchè ùn seguita micca cun noi.
9:50 È Ghjesù li disse: "Ùn impedisce micca, per quellu chì ùn hè micca contru à noi".
hè per noi.
9:51 È hè accadutu, quandu u tempu hè ghjuntu ch'ellu deve esse ricevutu
alzatu, si fermò a faccia per andà in Ghjerusalemme,
9:52 Mandò i messageri davanti à a so faccia
paese di i Samaritani, per preparà per ellu.
9:53 È ùn u ricevenu, perchè a so faccia era cum'è s'ellu si ne andava
à Ghjerusalemme.
9:54 È quandu i so discìpuli Ghjacumu è Ghjuvanni videndu stu, disse: "Signore, vuluntà
Tù chì urdinemu u focu di falà da u celu è li consuma,
ancu cum'è Elias?
9:55 Ma si vultò, li rimproverò, è disse: "Ùn sapete micca chì manera
spiritu di chì site.
9:56 Per u Figliolu di l'omu ùn hè vinutu à distrughje a vita di l'omi, ma à salvà li.
È si n'andò in un altru paese.
9:57 È hè accadutu chì, mentre ch'elli andavanu in a strada, un certu omu disse
à ellu, Signore, vi seguitaraghju induve andate.
9:58 È Ghjesù li disse: "Volpi hannu buchi, è uccelli di u celu
nidi; ma u Figliolu di l'omu ùn hà induve mette u so capu.
9:59 È disse à un altru, "Suite à mè". Ma ellu disse: Signore, soffrimi prima
per andà à sepultà u mo babbu.
9:60 Ghjesù li disse: "Lasciate i morti intarrà i so morti
predicà u regnu di Diu.
9:61 È un altru hà dettu ancu: "Signore, vi seguitate; ma lasciami prima di fà una offerta
li addiu, chì sò in casa à a mo casa.
9:62 È Ghjesù li disse: "Nimu, ch'ellu hà messu a manu à l'aratu
fighjendu in daretu, hè adattatu per u regnu di Diu.