Luke 6:1 È ghjunse à u sicondu sabbatu dopu à u primu, ch'ellu si n'andò attraversu i campi di granu; è i so discìpuli strappavanu e spighe di granu, è manghjava, strofinandoli in e so mani. 6:2 È certi di i Farisei li disse: "Perchè fate ciò chì ùn hè micca licite à fà in i ghjorni di sàbatu? 6:3 È Ghjesù li rispose, disse: "Ùn avete micca lettu cusì, chì David hà fattu, quandu ellu stessu era a fame, è quelli chì eranu cun ellu; 6:4 Cum'ellu si n'andò in a casa di Diu, è pigliò e manghja i pani di pruposta. è hà datu ancu à quelli chì eranu cun ellu; chì ùn hè micca licite à manghjà ma solu per i preti ? 6:5 È li disse: "U Figliolu di l'omu hè ancu u Signore di u sàbatu". 6:6 È hè accadutu ancu in un altru sàbbatu, ch'ellu entre in lu sinagoga è insignò: è ci era un omu chì a manu diritta era secca. 6:7 È i scribi è Farisei fighjulavanu ellu, s'ellu avia da guarì ghjornu di sabbatu; per pudè truvà una accusazione contru à ellu. 6:8 Ma ellu sapia i so pinsamenti, è disse à l 'omu chì avia a secca manu, alzati, è stà fora in mezu. È s'arrizzò è stava avanti. 6:9 Allora Ghjesù li disse: "Vi dumandu una cosa. Hè licite nantu à u sàbatu per fà u bè, o per fà u male ? per salvà a vita, o per distrughje? 6:10 È fighjulendu intornu à elli tutti, disse à l'omu: "Stende fora a to manu. È hà fattu cusì: è a so manu fù restaurata sana cum'è u altru. 6:11 È ch'elli eranu chini di pazzia. è cummunione unu cù l'altru ciò chì puderanu fà à Ghjesù. 6:12 È in quelli ghjorni, ch'ellu si n'andò in muntagna pricà, è cuntinuò tutta a notte in preghiera à Diu. 6:13 È quandu era ghjornu, chjamò à ellu i so discìpuli, è di elli scelse dodici, ch'ellu hà ancu chjamatu apòstuli; 6:14 Simone, (chì ellu chjamò ancu Petru), è Andrew u so fratellu, Ghjacumu è Ghjuvanni, Filippu è Bartolomeu, 6:15 Matteu è Tumasgiu, Ghjacumu u figliolu di Alfeu, è Simonu chjamatu Zelotes. 6:16 È Ghjuda, u fratellu di Ghjacumu, è Ghjuda Iscariota, chì era ancu traditore. 6:17 È falò cun elli, è si firmò in a piaghja, è a cumpagnia di i so discìpuli, è una grande multitùdine di ghjente di tutta a Ghjudea è Ghjerusalemme, è da a costa di u mare di Tiru è Sidone, chì ghjunse à sente ellu, è esse guaritu da e so malatie; 6:18 È quelli chì eranu vexed cù spiriti impuri, è sò stati guariti. 6:19 È tutta a ghjente circava à tuccà lu, perchè ùn ci n'era virtù di ellu, è li guarì tutti. 6:20 È alzò l'ochji nantu à i so discìpuli, è disse: "Benedettu siate. poviru: perchè u vostru hè u regnu di Diu. 6:21 Beatu voi chì a fami avà, perchè vi sarà pienu. Benedettu sì chi pienghje avà: perchè voi riderete. 6:22 Beatu voi, quandu l 'omi vi odià, è quandu si separanu vi da a so cumpagnia, è vi rimproverà, è scacciate u vostru nome cum'è u male, per u Figliolu di l'omu. 6:23 Rallegrate in quellu ghjornu, è saltate di gioia, perchè eccu, a vostra ricumpensa hè. grande in u celu: perchè in modu simili anu fattu i so babbi à i prufeti. 6:24 Ma guai à voi chì sò ricchi! perchè avete ricevutu a vostra cunsulazione. 6:25 Guai à voi chì sò piena! perchè avrete fame. Guai à voi chì ridi avà! perchè vi lamentarete è piengerete. 6:26 Guai à voi, quandu tutti l 'omi vi parlà bè di voi! perchè cusì hà fattu i so babbi à i falsi prufeti. 6:27 Ma io dicu à voi chì sente, "Amate i vostri nemici, fate bè à quelli chì". ti odià, 6:28 Benedettu quelli chì vi maledicà, è pricà per quelli chì disprezzu vi aduprà. 6:29 È à quellu chì ti batte nantu à una guancia offre ancu l'altru. è quellu chì ti toglie u to mantellu ùn impedisce micca di piglià ancu u to mantellu. 6:30 Dà à ogni omu chì dumanda di tè; è di quellu chì ti porta e merchenzie ùn li dumandanu micca più. 6:31 È cum'è vo vulete chì l'omi facianu per voi, fate ancu per elli. 6:32 Per s'è vo amate quelli chì vi amate, chì ringraziu vo avete? ancu per i peccatori amate quelli chì li amanu. 6:33 È s'è vo fate bè à quelli chì ti facenu bè, chì ringraziu avete? per i peccatori facenu ancu u listessu. 6:34 È s'è vo prestitu à quelli chì vo speru à riceve, chì ringraziu vo avete? perchè i peccatori prestanu ancu à i peccatori, per riceve ancu più. 6:35 Ma amate i vostri nemici, è fate u bè, è prestate, sperendu nunda novu; è a vostra ricumpensa serà grande, è sarete figlioli di u Altìsimu: perchè ellu hè gentile à l'ingrate è à u male. 6:36 Siate dunque misericordiosi, cum'è u vostru Babbu hè misericordioso. 6:37 Ùn ghjudicà, è ùn vi sarà micca ghjudicatu. cundannatu: pardunate, è vi sarà pardunatu: 6:38 Dà, è vi sarà datu; bona misura, pressatu, è scuzzulate inseme, è correndu, l'omi daranu in u to pettu. Per cù a listessa misura chì voi misurate vi sarà misurata di novu. 6:39 È li disse una paràbula: "Cecu pò guidà u cecu? deve ùn cascà tramindui in a fossa ? 6:40 U discìpulu ùn hè sopra à u so maestru, ma ogni unu chì hè perfetta serà cum'è u so maestru. 6:41 È perchè vi vede u pate chì hè in l 'ochju di u to fratellu, ma Ùn avete micca capitu u fasciu chì hè in u vostru ochju? 6:42 O cumu si pò dì à u to fratellu, Fratellu, lasciami tirà fora paglia chì hè in u to ochju, quandu tù stessu ùn vede u fasciu chì hè in u vostru ochju? Ipocrita, scaccia prima a trave u to ochju, è tandu vi vede chjaramente per caccià u mote chì hè in l'ochju di u to fratellu. 6:43 Per un bon arbre ùn porta micca frutti currutti. nè un corruptu l'arburu porta frutti boni. 6:44 Per ogni arburu hè cunnisciutu da u so fruttu. Perchè di spine l'omi ùn anu micca coglie i fichi, nè d'una machja di rove coglie uva. 6:45 Un omu bonu fora di u bonu tesoru di u so core porta fora chì chì hè bonu; è un omu male da u tesoru male di u so core produce ciò chì hè male: per l'abbundanza di u core u so bocca parla. 6:46 È perchè mi chjamate, Signore, Signore, è ùn fate micca e cose chì dicu? 6:47 Quellu chì vene à mè, è à sente i mo ditti, è li faci. vi mostra à quale ellu hè cum'è: 6:48 Hè cum'è un omu chì hà custruitu una casa, è hà scavatu prufonda, è pusò fundamentu nantu à una roccia: è quandu u diluviu s'era ghjuntu, u flussu batteva vehementemente nantu à quella casa, è ùn pudia scuzzulà: perchè era fundata nantu à una petra. 6:49 Ma quellu chì sente, è ùn faci, hè cum'è un omu chì senza a fundazione hà custruitu una casa nantu à a terra; contr'à quale u flussu hà fattu battu cù vehemenza, è subitu hè cascatu; è a ruina di quella casa era perfettu.