Luke
6:1 È ghjunse à u sicondu sabbatu dopu à u primu, ch'ellu si n'andò
attraversu i campi di granu; è i so discìpuli strappavanu e spighe di granu, è
manghjava, strofinandoli in e so mani.
6:2 È certi di i Farisei li disse: "Perchè fate ciò chì ùn hè micca
licite à fà in i ghjorni di sàbatu?
6:3 È Ghjesù li rispose, disse: "Ùn avete micca lettu cusì, chì
David hà fattu, quandu ellu stessu era a fame, è quelli chì eranu cun ellu;
6:4 Cum'ellu si n'andò in a casa di Diu, è pigliò e manghja i pani di pruposta.
è hà datu ancu à quelli chì eranu cun ellu; chì ùn hè micca licite à manghjà
ma solu per i preti ?
6:5 È li disse: "U Figliolu di l'omu hè ancu u Signore di u sàbatu".
6:6 È hè accadutu ancu in un altru sàbbatu, ch'ellu entre in lu
sinagoga è insignò: è ci era un omu chì a manu diritta era secca.
6:7 È i scribi è Farisei fighjulavanu ellu, s'ellu avia da guarì
ghjornu di sabbatu; per pudè truvà una accusazione contru à ellu.
6:8 Ma ellu sapia i so pinsamenti, è disse à l 'omu chì avia a secca
manu, alzati, è stà fora in mezu. È s'arrizzò è stava
avanti.
6:9 Allora Ghjesù li disse: "Vi dumandu una cosa. Hè licite nantu à u
sàbatu per fà u bè, o per fà u male ? per salvà a vita, o per distrughje?
6:10 È fighjulendu intornu à elli tutti, disse à l'omu: "Stende
fora a to manu. È hà fattu cusì: è a so manu fù restaurata sana cum'è u
altru.
6:11 È ch'elli eranu chini di pazzia. è cummunione unu cù l'altru ciò chì
puderanu fà à Ghjesù.
6:12 È in quelli ghjorni, ch'ellu si n'andò in muntagna
pricà, è cuntinuò tutta a notte in preghiera à Diu.
6:13 È quandu era ghjornu, chjamò à ellu i so discìpuli, è di elli
scelse dodici, ch'ellu hà ancu chjamatu apòstuli;
6:14 Simone, (chì ellu chjamò ancu Petru), è Andrew u so fratellu, Ghjacumu è
Ghjuvanni, Filippu è Bartolomeu,
6:15 Matteu è Tumasgiu, Ghjacumu u figliolu di Alfeu, è Simonu chjamatu Zelotes.
6:16 È Ghjuda, u fratellu di Ghjacumu, è Ghjuda Iscariota, chì era ancu
traditore.
6:17 È falò cun elli, è si firmò in a piaghja, è a cumpagnia di
i so discìpuli, è una grande multitùdine di ghjente di tutta a Ghjudea è
Ghjerusalemme, è da a costa di u mare di Tiru è Sidone, chì ghjunse à sente
ellu, è esse guaritu da e so malatie;
6:18 È quelli chì eranu vexed cù spiriti impuri, è sò stati guariti.
6:19 È tutta a ghjente circava à tuccà lu, perchè ùn ci n'era virtù
di ellu, è li guarì tutti.
6:20 È alzò l'ochji nantu à i so discìpuli, è disse: "Benedettu siate.
poviru: perchè u vostru hè u regnu di Diu.
6:21 Beatu voi chì a fami avà, perchè vi sarà pienu. Benedettu sì
chi pienghje avà: perchè voi riderete.
6:22 Beatu voi, quandu l 'omi vi odià, è quandu si separanu
vi da a so cumpagnia, è vi rimproverà, è scacciate u vostru nome
cum'è u male, per u Figliolu di l'omu.
6:23 Rallegrate in quellu ghjornu, è saltate di gioia, perchè eccu, a vostra ricumpensa hè.
grande in u celu: perchè in modu simili anu fattu i so babbi à i
prufeti.
6:24 Ma guai à voi chì sò ricchi! perchè avete ricevutu a vostra cunsulazione.
6:25 Guai à voi chì sò piena! perchè avrete fame. Guai à voi chì ridi
avà! perchè vi lamentarete è piengerete.
6:26 Guai à voi, quandu tutti l 'omi vi parlà bè di voi! perchè cusì hà fattu i so
babbi à i falsi prufeti.
6:27 Ma io dicu à voi chì sente, "Amate i vostri nemici, fate bè à quelli chì".
ti odià,
6:28 Benedettu quelli chì vi maledicà, è pricà per quelli chì disprezzu vi aduprà.
6:29 È à quellu chì ti batte nantu à una guancia offre ancu l'altru.
è quellu chì ti toglie u to mantellu ùn impedisce micca di piglià ancu u to mantellu.
6:30 Dà à ogni omu chì dumanda di tè; è di quellu chì ti porta
e merchenzie ùn li dumandanu micca più.
6:31 È cum'è vo vulete chì l'omi facianu per voi, fate ancu per elli.
6:32 Per s'è vo amate quelli chì vi amate, chì ringraziu vo avete? ancu per i peccatori
amate quelli chì li amanu.
6:33 È s'è vo fate bè à quelli chì ti facenu bè, chì ringraziu avete? per
i peccatori facenu ancu u listessu.
6:34 È s'è vo prestitu à quelli chì vo speru à riceve, chì ringraziu vo avete?
perchè i peccatori prestanu ancu à i peccatori, per riceve ancu più.
6:35 Ma amate i vostri nemici, è fate u bè, è prestate, sperendu nunda
novu; è a vostra ricumpensa serà grande, è sarete figlioli di
u Altìsimu: perchè ellu hè gentile à l'ingrate è à u male.
6:36 Siate dunque misericordiosi, cum'è u vostru Babbu hè misericordioso.
6:37 Ùn ghjudicà, è ùn vi sarà micca ghjudicatu.
cundannatu: pardunate, è vi sarà pardunatu:
6:38 Dà, è vi sarà datu; bona misura, pressatu, è
scuzzulate inseme, è correndu, l'omi daranu in u to pettu. Per
cù a listessa misura chì voi misurate vi sarà misurata
di novu.
6:39 È li disse una paràbula: "Cecu pò guidà u cecu? deve
ùn cascà tramindui in a fossa ?
6:40 U discìpulu ùn hè sopra à u so maestru, ma ogni unu chì hè perfetta
serà cum'è u so maestru.
6:41 È perchè vi vede u pate chì hè in l 'ochju di u to fratellu, ma
Ùn avete micca capitu u fasciu chì hè in u vostru ochju?
6:42 O cumu si pò dì à u to fratellu, Fratellu, lasciami tirà fora
paglia chì hè in u to ochju, quandu tù stessu ùn vede u fasciu chì
hè in u vostru ochju? Ipocrita, scaccia prima a trave
u to ochju, è tandu vi vede chjaramente per caccià u mote chì
hè in l'ochju di u to fratellu.
6:43 Per un bon arbre ùn porta micca frutti currutti. nè un corruptu
l'arburu porta frutti boni.
6:44 Per ogni arburu hè cunnisciutu da u so fruttu. Perchè di spine l'omi ùn anu micca
coglie i fichi, nè d'una machja di rove coglie uva.
6:45 Un omu bonu fora di u bonu tesoru di u so core porta fora chì
chì hè bonu; è un omu male da u tesoru male di u so core
produce ciò chì hè male: per l'abbundanza di u core u so
bocca parla.
6:46 È perchè mi chjamate, Signore, Signore, è ùn fate micca e cose chì dicu?
6:47 Quellu chì vene à mè, è à sente i mo ditti, è li faci.
vi mostra à quale ellu hè cum'è:
6:48 Hè cum'è un omu chì hà custruitu una casa, è hà scavatu prufonda, è pusò
fundamentu nantu à una roccia: è quandu u diluviu s'era ghjuntu, u flussu batteva
vehementemente nantu à quella casa, è ùn pudia scuzzulà: perchè era fundata
nantu à una petra.
6:49 Ma quellu chì sente, è ùn faci, hè cum'è un omu chì senza a
fundazione hà custruitu una casa nantu à a terra; contr'à quale u flussu hà fattu
battu cù vehemenza, è subitu hè cascatu; è a ruina di quella casa era
perfettu.