Leviticu 16:1 U Signore hà parlatu à Mosè dopu à a morte di i dui figlioli d'Aaron. quand'elli offrivanu davanti à u Signore, è sò morti; 16:2 È u Signore disse à Mosè: "Parlate à Aaron, u to fratellu, chì vene. micca sempre in u locu santu in u velu davanti à a misericordia sediu, chì hè nantu à l'arca; ch'ellu ùn mori: perchè apparisceraghju in u nuvola nantu à u propiziatoriu. 16:3 Cusì, Aaron hà da vene in u locu santu, cù un ghjovanu toru per a sacrifiziu per u peccatu, è un ariete per l'olocausto. 16:4 Si mette nantu à u mantellu di linu santu, è hà da esse u linu calzoni nantu à a so carne, è serà cintu cù una cintura di linu, è cù a mitra di linu serà vistutu: sò questi vestiti santi; dunque lavà a so carne in acqua, è cusì li mette. 16:5 È hà da piglià dui figlioli di l'assemblea di i figlioli d'Israele di i capri per un sacrifiziu per u peccatu, è un ariete per l'olocaustu. 16:6 È Aaron offre u so toru di l'offerta per u peccatu, chì hè per ellu stessu, è fà l'espiazione per ellu stessu è per a so casa. 16:7 È pigliarà i dui capri, è li presentanu davanti à u Signore à u porta di u tabernaculu di a cungregazione. 16:8 È Aaron tirarà a sorte nantu à i dui capri. un lottu per u Signore, è l'altru lottu per u caprettu. 16:9 È Aaron purterà u caprettu nantu à quale hè cascatu u lottu di u Signore, è offre ellu per un sacrifiziu per u peccatu. 16:10 Ma u caprettu, nantu à quale u lottu hè cascatu per esse u caprettu, sarà presentatu vivu davanti à u Signore, per fà l'espiazione cun ellu, è à ch'ellu vada per un caprettu espiatori in u desertu. 16:11 È Aaron purterà u toru di u sacrifiziu per u peccatu, chì hè per ellu stessu, è farà l'espiazione per ellu stessu è per a so casa, è ucciderà u tauru di l'offerta per u peccatu chì hè per ellu stessu: 16:12 È hà da piglià un incenser pienu di carbone ardenti di u focu da fora altare davanti à l'Eternu, è e so mani piene d'incensu dolce battutu pocu, e porta lu in lu velo: 16:13 È metterà l'incensu nantu à u focu davanti à u Signore, chì u nuvola di l'incensu pò copre u propiziatoriu chì hè nantu à u tistimunianza, ch'ellu ùn hè micca mortu: 16:14 È hà da piglià di u sangue di u toru, è sprinkle cù u so dito nantu à u propiziatoriu à est; è davanti à u propiziatoriu sprinkle di u sangue cù u so dettu sette volte. 16:15 Tandu ucciderà u caprettu di u sacrifiziu per u peccatu, chì hè per u populu. è porta u so sangue in u velu, è fate cù quellu sangue cum'è ellu cù u sangue di u toru, è spruzzallu nantu à u propiziatoriu, è davanti à u propiziatoriu: 16:16 È hà da fà l'espiazione per u locu santu, per via di u impurità di i figlioli d'Israele, è per via di i so trasgressioni in tutti i so piccati: è cusì farà per u tabernaculu di a cungregazione, chì ferma à mezu à elli à mezu à i so impurità. 16:17 È ùn ci sarà omu in u tabernaculu di a cungregazione quandu ellu entra per fà l'espiazione in u locu santu, finu à ch'ellu esce, è anu fattu una espiazione per ellu stessu è per a so famiglia, è per tutti a cungregazione d'Israele. 16:18 È ellu surtite à l'altare chì hè davanti à u Signore, è fà un l'espiazione per questu; è pigliarà di u sangue di u toru è di u toru sangue di u caprettu, è mette nantu à i corni di l'altare intornu. 16:19 È spruzzarà u sangue nantu à ellu cù u so dettu sette volte. è purificallu, è santificallu da l'impurità di i figlioli di Israele. 16:20 È quandu ellu hà finitu di cuncilià u locu santu, è tabernaculu di a cungregazione, è l'altare, portarà a vita caprettu: 16:21 È Aaron mette e so mani nantu à a testa di u caprettu, è cunfessà nantu à ellu tutte e iniquità di i figlioli d'Israele, è tutti e so trasgressioni in tutti i so piccati, mettenduli nantu à a testa di u caprettu, è u mandarà via da a manu di un omu adattatu in u desertu: 16:22 È u caprettu purtarà nantu à ellu tutte e so iniquità in una terra micca abitatu: è lasciarà andà u caprettu in u desertu. 16:23 È Aaron hà da entre in u tabernaculu di a cungregazione, è vi caccià i panni di linu, ch'ellu si metteva quand'ellu andava in u santu locu, è li lasciarà quì : 16:24 È lavarà a so carne cù l'acqua in u locu santu, è mette nantu à a so vestiti, è esce, è offre u so olocausto, è u brusgiatu l'offerta di u populu, è fà una espiazione per ellu stessu è per u ghjente. 16:25 È u grassu di u sacrifiziu per u peccatu hà da brusgià nantu à l'altare. 16:26 È quellu chì hà lasciatu u caprettu per u caprettu, lavarà i so panni. è lavà a so carne in acqua, è dopu vene in u campu. 16:27 È u toru per u sacrifiziu per u peccatu, è u caprettu per u sacrifiziu per u peccatu. u so sangue hè statu purtatu per fà l'espiazione in u locu santu unu porta fora senza u campu; è brusgiaranu in u focu pelli, è a so carne, è u so sterco. 16:28 È quellu chì li brucia, lavà i so panni, è lavarà a so carne acqua, è dopu entrerà in u campu. 16:29 È questu serà un statutu per sempre per voi, chì in u settimu mese, u decimu ghjornu di u mese, vi affliggerete a vostra ànima, è ùn fate micca u travagliu à tutti, sia unu di u vostru paese, o un straneru chì stà trà voi: 16:30 Perchè in quellu ghjornu, u prete farà l'espiazione per voi, per purificà voi, per esse puri da tutti i vostri peccati davanti à u Signore. 16:31 Sarà un sàbbatu di riposu per voi, è vi affliggerete a vostra ànima. da un statutu per sempre. 16:32 È u prete, à quale ellu ungerà, è à quale ellu hà da cunsacrà. ministru in l'uffiziu di u prete in u locu di u babbu, farà u l'espiazione, è metterà i panni di linu, ancu i vestiti santi: 16:33 È hà da fà una spiiazione per u Santu Santu, è ellu hà da fà una espiazione per u tabernaculu di a cungregazione è per l'altare, è farà l'espiazione per i sacrificadori è per tuttu u populu di a cungregazione. 16:34 È questu serà un statutu eternu per voi, per fà l'espiazione per i figlioli d'Israele per tutti i so piccati una volta à l'annu. È hà fattu cum'è U Signore hà urdinatu à Mosè.