Leviticu
16:1 U Signore hà parlatu à Mosè dopu à a morte di i dui figlioli d'Aaron.
quand'elli offrivanu davanti à u Signore, è sò morti;
16:2 È u Signore disse à Mosè: "Parlate à Aaron, u to fratellu, chì vene.
micca sempre in u locu santu in u velu davanti à a misericordia
sediu, chì hè nantu à l'arca; ch'ellu ùn mori: perchè apparisceraghju in u
nuvola nantu à u propiziatoriu.
16:3 Cusì, Aaron hà da vene in u locu santu, cù un ghjovanu toru per a
sacrifiziu per u peccatu, è un ariete per l'olocausto.
16:4 Si mette nantu à u mantellu di linu santu, è hà da esse u linu
calzoni nantu à a so carne, è serà cintu cù una cintura di linu, è
cù a mitra di linu serà vistutu: sò questi vestiti santi;
dunque lavà a so carne in acqua, è cusì li mette.
16:5 È hà da piglià dui figlioli di l'assemblea di i figlioli d'Israele
di i capri per un sacrifiziu per u peccatu, è un ariete per l'olocaustu.
16:6 È Aaron offre u so toru di l'offerta per u peccatu, chì hè per
ellu stessu, è fà l'espiazione per ellu stessu è per a so casa.
16:7 È pigliarà i dui capri, è li presentanu davanti à u Signore à u
porta di u tabernaculu di a cungregazione.
16:8 È Aaron tirarà a sorte nantu à i dui capri. un lottu per u Signore, è
l'altru lottu per u caprettu.
16:9 È Aaron purterà u caprettu nantu à quale hè cascatu u lottu di u Signore, è offre
ellu per un sacrifiziu per u peccatu.
16:10 Ma u caprettu, nantu à quale u lottu hè cascatu per esse u caprettu, sarà
presentatu vivu davanti à u Signore, per fà l'espiazione cun ellu, è à
ch'ellu vada per un caprettu espiatori in u desertu.
16:11 È Aaron purterà u toru di u sacrifiziu per u peccatu, chì hè per
ellu stessu, è farà l'espiazione per ellu stessu è per a so casa, è
ucciderà u tauru di l'offerta per u peccatu chì hè per ellu stessu:
16:12 È hà da piglià un incenser pienu di carbone ardenti di u focu da fora
altare davanti à l'Eternu, è e so mani piene d'incensu dolce battutu pocu,
e porta lu in lu velo:
16:13 È metterà l'incensu nantu à u focu davanti à u Signore, chì u
nuvola di l'incensu pò copre u propiziatoriu chì hè nantu à u
tistimunianza, ch'ellu ùn hè micca mortu:
16:14 È hà da piglià di u sangue di u toru, è sprinkle cù u so
dito nantu à u propiziatoriu à est; è davanti à u propiziatoriu
sprinkle di u sangue cù u so dettu sette volte.
16:15 Tandu ucciderà u caprettu di u sacrifiziu per u peccatu, chì hè per u populu.
è porta u so sangue in u velu, è fate cù quellu sangue cum'è ellu
cù u sangue di u toru, è spruzzallu nantu à u propiziatoriu, è
davanti à u propiziatoriu:
16:16 È hà da fà l'espiazione per u locu santu, per via di u
impurità di i figlioli d'Israele, è per via di i so
trasgressioni in tutti i so piccati: è cusì farà per u tabernaculu
di a cungregazione, chì ferma à mezu à elli à mezu à i so
impurità.
16:17 È ùn ci sarà omu in u tabernaculu di a cungregazione quandu ellu
entra per fà l'espiazione in u locu santu, finu à ch'ellu esce, è
anu fattu una espiazione per ellu stessu è per a so famiglia, è per tutti
a cungregazione d'Israele.
16:18 È ellu surtite à l'altare chì hè davanti à u Signore, è fà un
l'espiazione per questu; è pigliarà di u sangue di u toru è di u toru
sangue di u caprettu, è mette nantu à i corni di l'altare intornu.
16:19 È spruzzarà u sangue nantu à ellu cù u so dettu sette volte.
è purificallu, è santificallu da l'impurità di i figlioli di
Israele.
16:20 È quandu ellu hà finitu di cuncilià u locu santu, è
tabernaculu di a cungregazione, è l'altare, portarà a vita
caprettu:
16:21 È Aaron mette e so mani nantu à a testa di u caprettu, è
cunfessà nantu à ellu tutte e iniquità di i figlioli d'Israele, è tutti
e so trasgressioni in tutti i so piccati, mettenduli nantu à a testa di
u caprettu, è u mandarà via da a manu di un omu adattatu in u
desertu:
16:22 È u caprettu purtarà nantu à ellu tutte e so iniquità in una terra micca
abitatu: è lasciarà andà u caprettu in u desertu.
16:23 È Aaron hà da entre in u tabernaculu di a cungregazione, è vi
caccià i panni di linu, ch'ellu si metteva quand'ellu andava in u santu
locu, è li lasciarà quì :
16:24 È lavarà a so carne cù l'acqua in u locu santu, è mette nantu à a so
vestiti, è esce, è offre u so olocausto, è u brusgiatu
l'offerta di u populu, è fà una espiazione per ellu stessu è per u
ghjente.
16:25 È u grassu di u sacrifiziu per u peccatu hà da brusgià nantu à l'altare.
16:26 È quellu chì hà lasciatu u caprettu per u caprettu, lavarà i so panni.
è lavà a so carne in acqua, è dopu vene in u campu.
16:27 È u toru per u sacrifiziu per u peccatu, è u caprettu per u sacrifiziu per u peccatu.
u so sangue hè statu purtatu per fà l'espiazione in u locu santu
unu porta fora senza u campu; è brusgiaranu in u focu
pelli, è a so carne, è u so sterco.
16:28 È quellu chì li brucia, lavà i so panni, è lavarà a so carne
acqua, è dopu entrerà in u campu.
16:29 È questu serà un statutu per sempre per voi, chì in u settimu
mese, u decimu ghjornu di u mese, vi affliggerete a vostra ànima, è
ùn fate micca u travagliu à tutti, sia unu di u vostru paese, o un straneru
chì stà trà voi:
16:30 Perchè in quellu ghjornu, u prete farà l'espiazione per voi, per purificà
voi, per esse puri da tutti i vostri peccati davanti à u Signore.
16:31 Sarà un sàbbatu di riposu per voi, è vi affliggerete a vostra ànima.
da un statutu per sempre.
16:32 È u prete, à quale ellu ungerà, è à quale ellu hà da cunsacrà.
ministru in l'uffiziu di u prete in u locu di u babbu, farà u
l'espiazione, è metterà i panni di linu, ancu i vestiti santi:
16:33 È hà da fà una spiiazione per u Santu Santu, è ellu hà da fà
una espiazione per u tabernaculu di a cungregazione è per l'altare,
è farà l'espiazione per i sacrificadori è per tuttu u populu
di a cungregazione.
16:34 È questu serà un statutu eternu per voi, per fà l'espiazione
per i figlioli d'Israele per tutti i so piccati una volta à l'annu. È hà fattu cum'è
U Signore hà urdinatu à Mosè.