Leviticu 8:1 U Signore hà parlatu à Mosè, dicendu: 8:2 Pigliate Aaron è i so figlioli cun ellu, è i vestiti, è l'unzione oliu, è un taurellu per u sacrifiziu per u peccatu, è dui arieti è una cestera pani senza levitu; 8:3 È vi riunite tutta l'assemblea inseme à a porta tabernaculu di a cungregazione. 8:4 È Mosè hà fattu cum'è u Signore hà urdinatu. è l'assemblea hè stata riunita inseme à a porta di u tabernaculu di a cungregazione. 8:5 Mosè disse à l'assemblea: "Questa hè a cosa chì u Signore". urdinatu à fà. 8:6 È Mosè purtò Aaron è i so figlioli, è li lavò cù acqua. 8:7 È si mette nantu à ellu u mantellu, è u cinghje cù a cintura L'hà vistutu cù u mantellu, è misu nantu à ellu l'efod, è u cintì cù a curiosa cintura di l'efod, è li liò cù ellu. 8:8 È si mette nantu à u pettu Urim è u Thummim. 8:9 È si mette a mitra nantu à u so capu. ancu nantu à a mitra, ancu nantu à a so prima, hà messu u platu d'oru, a corona santa; cum'è u Signore urdinò Mosè. 8:10 È Mosè pigliò l'oliu d'unzione, è ungiò u tabernaculu è tuttu chì era quì, è li santificava. 8:11 È hà sprinked di questu nantu à l'altare sette volte, è unge l'altare è tutti i so vasi, u lavu è u so pede, per santificà elli. 8:12 Et versé de l'huile d'unge sur la tête d'Aaron, et l'unge. per santificà lu. 8:13 È Mosè hà purtatu i figlioli d'Aaron, è li mettia tunica, è li cingì. cù cinture, è mette cappelli nantu à elli; cum'è u Signore hà urdinatu à Mosè. 8:14 È hà purtatu u toru per u sacrifiziu per u peccatu, è Aaron è i so figlioli pusonu e mani nantu à a testa di u toru per l'offerta per u peccatu. 8:15 È u tombu. è Mosè pigliò u sangue, è u misi nantu à e corne l'altare intornu cù u so dettu, è purificà l'altare, è versò u sangue à u fondu di l'altare, è u santificava, per fà cunciliazione nantu à questu. 8:16 È pigliò tuttu u grassu chì era nantu à l'internu, è u caul sopra u fegatu, è i dui reni, è u so grassu, è Mosè l'hà brusgiatu l'altare. 8:17 Ma u toru, è a so pelle, a so carne, è u so sterco, hà brusgiatu cù. focu senza u campu; cum'è u Signore hà urdinatu à Mosè. 8:18 È purtò u ram per l'olocausto, è Aaron è i so figlioli pusonu e mani nantu à a testa di u ram. 8:19 È u tombu. è Mosè spruzzò u sangue nantu à l'altare intornu circa. 8:20 È hà tagliatu u ram in pezzi. è Mosè hà brusgiatu a testa, è u pezzi, è u grassu. 8:21 È lavò l'internu è i gammi in acqua. è Mosè hà brusgiatu ram sanu nantu à l'altare: era un holocausto d'odore dolce, è una offerta fatta à u focu à u Signore; cum'è u Signore hà urdinatu à Mosè. 8:22 È purtò l'altru ram, u ram di cunsacrazione, è Aaron è u so i figlioli pusonu e so mani nantu à a testa di l'ariete. 8:23 È u tombu. è Mosè pigliò di u sangue di ellu, è u misi nantu à u punta di l'arechja diritta d'Aaron, è nantu à u pollice di a so manu diritta, è sopra lu grossu di u so pede drittu. 8:24 È purtò i figlioli d'Aaron, è Mosè mettiu di u sangue nantu à a punta a so orechja diritta, è nantu à i pollici di a so manu diritta, è nantu à u dita di i so pedi dritti: è Mosè sprinked u sangue nantu à u altare attornu. 8:25 È pigliò u grassu, è u rum, è tuttu u grassu chì era nantu à u internu, è u caul sopra u fegato, è i dui reni, è i so grassu, è a spalla dritta: 8:26 È da a cesta di pani senza levatu, chì era davanti à u Signore, ellu Pigliò una torta azzima, è una torta di pane untu, è una ostia, è metteli nantu à u grassu, è nantu à a spalla diritta: 8:27 È pusò tuttu nantu à e mani d'Aaron, è nantu à e mani di i so figlioli, è agitò. elli per un'offerta agitata davanti à u Signore. 8:28 È Mosè li pigliò da e so mani, è li brusgiava nantu à l'altare nantu à l'olocausto: eranu cunsacrazioni per un odore dolce: it hè una offerta fatta da u focu à u Signore. 8:29 È Mosè pigliò u pettu, è l'agitava per una offerta agitata davanti à u L'Eternu: perchè di l'ariete di cunsacrazione era parte di Mosè; cum'è u Signore urdinò Mosè. 8:30 È Mosè pigliò di l'oliu di l'unzione, è di u sangue chì era sopra l'altare, è l'asperse nantu à Aaron, è nantu à i so vistimenti, è nantu à i soi i figlioli, è nantu à i vestiti di i so figlioli cun ellu; è santificava Aaron, è i so vistimenti, è i so figlioli, è i vistimenti di i so figlioli cun ellu. 8:31 Mosè disse à Aaronu è à i so figlioli: "Fugliate a carne à a porta di u tabernaculu di a cungregazione: è ci manghja cù u pane chì hè in a cestera di cunsacrazioni, cum'è aghju urdinatu, dicendu: Aaron è u so i figlioli a manghjaranu. 8:32 È ciò chì resta di a carne è di u pane vi brusgiate cù u focu. 8:33 È ùn vi esce da a porta di u tabernaculu congregazione in sette ghjorni, finu à chì i ghjorni di a vostra cunsacrazione sò in un fine: per sette ghjorni vi cunsacrà. 8:34 Cum'ellu hà fattu oghje, cusì u Signore hà urdinatu di fà, per fà l'espiazione per voi. 8:35 Per quessa, vi stà à a porta di u tabernaculu congregazione ghjornu è notte sette ghjorni, è mantene a carica di u Signore, chì ùn mori micca: perchè cusì mi hè urdinatu. 8:36 Allora Aaron è i so figlioli anu fattu tutte e cose chì u Signore hà urdinatu manu di Mosè.