Leviticu
8:1 U Signore hà parlatu à Mosè, dicendu:
8:2 Pigliate Aaron è i so figlioli cun ellu, è i vestiti, è l'unzione
oliu, è un taurellu per u sacrifiziu per u peccatu, è dui arieti è una cestera
pani senza levitu;
8:3 È vi riunite tutta l'assemblea inseme à a porta
tabernaculu di a cungregazione.
8:4 È Mosè hà fattu cum'è u Signore hà urdinatu. è l'assemblea hè stata riunita
inseme à a porta di u tabernaculu di a cungregazione.
8:5 Mosè disse à l'assemblea: "Questa hè a cosa chì u Signore".
urdinatu à fà.
8:6 È Mosè purtò Aaron è i so figlioli, è li lavò cù acqua.
8:7 È si mette nantu à ellu u mantellu, è u cinghje cù a cintura
L'hà vistutu cù u mantellu, è misu nantu à ellu l'efod, è u cintì
cù a curiosa cintura di l'efod, è li liò cù ellu.
8:8 È si mette nantu à u pettu
Urim è u Thummim.
8:9 È si mette a mitra nantu à u so capu. ancu nantu à a mitra, ancu nantu à a so
prima, hà messu u platu d'oru, a corona santa; cum'è u Signore
urdinò Mosè.
8:10 È Mosè pigliò l'oliu d'unzione, è ungiò u tabernaculu è tuttu
chì era quì, è li santificava.
8:11 È hà sprinked di questu nantu à l'altare sette volte, è unge
l'altare è tutti i so vasi, u lavu è u so pede, per santificà
elli.
8:12 Et versé de l'huile d'unge sur la tête d'Aaron, et l'unge.
per santificà lu.
8:13 È Mosè hà purtatu i figlioli d'Aaron, è li mettia tunica, è li cingì.
cù cinture, è mette cappelli nantu à elli; cum'è u Signore hà urdinatu à Mosè.
8:14 È hà purtatu u toru per u sacrifiziu per u peccatu, è Aaron è i so figlioli
pusonu e mani nantu à a testa di u toru per l'offerta per u peccatu.
8:15 È u tombu. è Mosè pigliò u sangue, è u misi nantu à e corne
l'altare intornu cù u so dettu, è purificà l'altare, è
versò u sangue à u fondu di l'altare, è u santificava, per fà
cunciliazione nantu à questu.
8:16 È pigliò tuttu u grassu chì era nantu à l'internu, è u caul sopra
u fegatu, è i dui reni, è u so grassu, è Mosè l'hà brusgiatu
l'altare.
8:17 Ma u toru, è a so pelle, a so carne, è u so sterco, hà brusgiatu cù.
focu senza u campu; cum'è u Signore hà urdinatu à Mosè.
8:18 È purtò u ram per l'olocausto, è Aaron è i so figlioli
pusonu e mani nantu à a testa di u ram.
8:19 È u tombu. è Mosè spruzzò u sangue nantu à l'altare intornu
circa.
8:20 È hà tagliatu u ram in pezzi. è Mosè hà brusgiatu a testa, è u
pezzi, è u grassu.
8:21 È lavò l'internu è i gammi in acqua. è Mosè hà brusgiatu
ram sanu nantu à l'altare: era un holocausto d'odore dolce,
è una offerta fatta à u focu à u Signore; cum'è u Signore hà urdinatu à Mosè.
8:22 È purtò l'altru ram, u ram di cunsacrazione, è Aaron è u so
i figlioli pusonu e so mani nantu à a testa di l'ariete.
8:23 È u tombu. è Mosè pigliò di u sangue di ellu, è u misi nantu à u
punta di l'arechja diritta d'Aaron, è nantu à u pollice di a so manu diritta, è sopra
lu grossu di u so pede drittu.
8:24 È purtò i figlioli d'Aaron, è Mosè mettiu di u sangue nantu à a punta
a so orechja diritta, è nantu à i pollici di a so manu diritta, è nantu à u
dita di i so pedi dritti: è Mosè sprinked u sangue nantu à u
altare attornu.
8:25 È pigliò u grassu, è u rum, è tuttu u grassu chì era nantu à u
internu, è u caul sopra u fegato, è i dui reni, è i so
grassu, è a spalla dritta:
8:26 È da a cesta di pani senza levatu, chì era davanti à u Signore, ellu
Pigliò una torta azzima, è una torta di pane untu, è una ostia, è
metteli nantu à u grassu, è nantu à a spalla diritta:
8:27 È pusò tuttu nantu à e mani d'Aaron, è nantu à e mani di i so figlioli, è agitò.
elli per un'offerta agitata davanti à u Signore.
8:28 È Mosè li pigliò da e so mani, è li brusgiava nantu à l'altare
nantu à l'olocausto: eranu cunsacrazioni per un odore dolce: it
hè una offerta fatta da u focu à u Signore.
8:29 È Mosè pigliò u pettu, è l'agitava per una offerta agitata davanti à u
L'Eternu: perchè di l'ariete di cunsacrazione era parte di Mosè; cum'è u Signore
urdinò Mosè.
8:30 È Mosè pigliò di l'oliu di l'unzione, è di u sangue chì era sopra
l'altare, è l'asperse nantu à Aaron, è nantu à i so vistimenti, è nantu à i soi
i figlioli, è nantu à i vestiti di i so figlioli cun ellu; è santificava Aaron, è
i so vistimenti, è i so figlioli, è i vistimenti di i so figlioli cun ellu.
8:31 Mosè disse à Aaronu è à i so figlioli: "Fugliate a carne à a porta di
u tabernaculu di a cungregazione: è ci manghja cù u pane chì
hè in a cestera di cunsacrazioni, cum'è aghju urdinatu, dicendu: Aaron è u so
i figlioli a manghjaranu.
8:32 È ciò chì resta di a carne è di u pane vi brusgiate
cù u focu.
8:33 È ùn vi esce da a porta di u tabernaculu
congregazione in sette ghjorni, finu à chì i ghjorni di a vostra cunsacrazione sò in un
fine: per sette ghjorni vi cunsacrà.
8:34 Cum'ellu hà fattu oghje, cusì u Signore hà urdinatu di fà, per fà
l'espiazione per voi.
8:35 Per quessa, vi stà à a porta di u tabernaculu
congregazione ghjornu è notte sette ghjorni, è mantene a carica di u Signore,
chì ùn mori micca: perchè cusì mi hè urdinatu.
8:36 Allora Aaron è i so figlioli anu fattu tutte e cose chì u Signore hà urdinatu
manu di Mosè.