Joshua 9:1 È avvene chì, quandu tutti i rè chì eranu di stu latu di u Ghjurdanu. in e muntagne, è in i vaddi, è in tutte e coste di u mare grande contr'à u Libanu, l'Hittitu, è l'Amorreu, u Canaanitu, u Perizzite, l'Hiveu è u Ghjebuseu ne anu intesu ; 9:2 Ch'elli si sò riuniti inseme, à luttà cù Joshua è cun Israele, cun un accordu. 9:3 È quandu l'abitanti di Gabaon anu intesu ciò chì Josuè avia fattu Jericho et à Ai, 9:4 Iddi facianu u travagliu astutamente, è andavanu, è facia cum'è s'elli avianu statu ambasciatori. è pigliò vechji sacchi nantu à i so culi, è buttigli di vinu, vechji, è affittu, è ligatu; 9:5 E vechji scarpi, è chjappà nantu à i so pedi, è vechji vistimenti nantu à elli. è tuttu u pane di a so pruvisione era seccu è muffa. 9:6 È andavanu à Ghjosuè in u campu di Guilgal, è li disse à l'omi d'Israele: Semu ghjunti da un paese luntanu; avà dunque fate sì una liga cun noi. 9:7 È l'omi d'Israele disse à i Hivites, "Forse vi abitate à mezu à". noi; è cumu faremu una liga cun voi ? 9:8 È dissenu à Joshua: "Semu i to servitori". È Joshua disse à elli, quale site? è da induve venite? 9:9 È li disse: "Da un paese assai luntanu, i to servitori sò ghjunti per via di u nome di u Signore u to Diu: perchè avemu intesu a fama di ellu, è tuttu ciò chì hà fattu in Egittu, 9:10 È tuttu ciò ch'ellu hà fattu à i dui rè di l'Amorites, chì eranu fora Ghjordanu, à Sihon, re di Hesbon, è à Og, re di Basan, chì era in Ashtaroth. 9:11 Per quessa, i nostri anziani è tutti l'abitanti di u nostru paese parranu à noi. dicendu: Pigliate vittorie cun voi per u viaghju, è andate à scuntrà elli, è dite à elli: Simu i vostri servitori; noi. 9:12 Questu hè u nostru pane chì avemu pigliatu caldu per a nostra pruvisione fora di e nostre case nantu à u ghjornu chì avemu surtitu per andà à tè; ma avà, eccu, hè seccu, è hè muffa: 9:13 E sti buttigli di vinu, chì avemu pienu, eranu novi. è, eccu, elli esse affittu: è questi i nostri vestiti è i nostri scarpi sò diventati vechji da a ragione di u viaghju assai longu. 9:14 È l 'omi pigghiau di i so vittorie, è ùn dumandò cunsiglii à a bocca di u Signore. 9:15 È Joshua hà fattu a pace cun elli, è hà fattu una allea cù elli, per lascià campanu: è i prìncipi di a cungregazione li ghjuranu. 9:16 È ghjunse à a fine di trè ghjorni, dopu ch'elli avianu fattu a liganu cun elli, chì anu intesu ch'elli eranu i so vicini, è ch'elli stavanu trà elli. 9:17 È i figlioli d'Israele marchjò, è ghjunsenu à e so cità nantu à u terzu ghjornu. Avà e so cità eranu Gabaon, Chephirah, Beeroth, è Kirjathjearim. 9:18 È i figlioli d'Israele ùn li batte micca, perchè i prìncipi di u L'assemblea li avia ghjuratu per u Signore Diu d'Israele. È tutti i congregazione murmurò contr'à i prìncipi. 9:19 Ma tutti i prìncipi dissenu à tutta l'assemblea: "Avemu ghjuratu. li da u Signore Diu d'Israele: avà dunque ùn pudemu micca tuccà elli. 9:20 Questu avemu da fà per elli; I lasceremu ancu campà, per ch'ellu ùn ci sia ira noi, per via di u ghjuramentu chì avemu fattu à elli. 9:21 I prìncipi li disse: "Lasciate campà. ma ch'elli sianu tagliatori legnu è cassetti d'acqua à tutta a congregazione; cum'è i prìncipi avianu li prumesse. 9:22 Josuè li chjamò, è li disse: "Perchè Ci avete ingannatu, dicendu: Simu assai luntanu da voi ; quandu stai trà noi? 9:23 Avà vi sò maledetti, è ùn ci sarà nimu di voi esse liberatu essendu servitori, tagliatori di legnu è tiratori d'acqua per a casa di u mo Diu. 9:24 È risposenu à Joshua, è disse:, "Perchè hè statu di sicuru u vostru servitori, cumu chì u Signore u to Diu hà urdinatu à u so servitore Mosè di dà voi tutta a terra, è di distrughje tutti l'abitanti di a terra da davanti à voi, dunque avemu avutu assai paura di a nostra vita per via di voi, è aghju fattu sta cosa. 9:25 È avà, eccu, simu in a to manu. tè da fà per noi, fate. 9:26 È cusì hà fattu per elli, è li liberò da a manu figlioli d'Israele, ch'elli ùn li tombu. 9:27 È quellu ghjornu, Ghjosu li fece tagliatori di legnu è trattori d'acqua a cungregazione, è per l'altare di u Signore, finu à oghje, in u locu ch'ellu deve sceglie.