Joshua
9:1 È avvene chì, quandu tutti i rè chì eranu di stu latu di u Ghjurdanu.
in e muntagne, è in i vaddi, è in tutte e coste di u mare grande
contr'à u Libanu, l'Hittitu, è l'Amorreu, u Canaanitu, u
Perizzite, l'Hiveu è u Ghjebuseu ne anu intesu ;
9:2 Ch'elli si sò riuniti inseme, à luttà cù Joshua è cun
Israele, cun un accordu.
9:3 È quandu l'abitanti di Gabaon anu intesu ciò chì Josuè avia fattu
Jericho et à Ai,
9:4 Iddi facianu u travagliu astutamente, è andavanu, è facia cum'è s'elli avianu statu ambasciatori.
è pigliò vechji sacchi nantu à i so culi, è buttigli di vinu, vechji, è affittu,
è ligatu;
9:5 E vechji scarpi, è chjappà nantu à i so pedi, è vechji vistimenti nantu à elli.
è tuttu u pane di a so pruvisione era seccu è muffa.
9:6 È andavanu à Ghjosuè in u campu di Guilgal, è li disse
à l'omi d'Israele: Semu ghjunti da un paese luntanu; avà dunque fate
sì una liga cun noi.
9:7 È l'omi d'Israele disse à i Hivites, "Forse vi abitate à mezu à".
noi; è cumu faremu una liga cun voi ?
9:8 È dissenu à Joshua: "Semu i to servitori". È Joshua disse à
elli, quale site? è da induve venite?
9:9 È li disse: "Da un paese assai luntanu, i to servitori sò ghjunti
per via di u nome di u Signore u to Diu: perchè avemu intesu a fama di
ellu, è tuttu ciò chì hà fattu in Egittu,
9:10 È tuttu ciò ch'ellu hà fattu à i dui rè di l'Amorites, chì eranu fora
Ghjordanu, à Sihon, re di Hesbon, è à Og, re di Basan, chì era in
Ashtaroth.
9:11 Per quessa, i nostri anziani è tutti l'abitanti di u nostru paese parranu à noi.
dicendu: Pigliate vittorie cun voi per u viaghju, è andate à scuntrà elli, è
dite à elli: Simu i vostri servitori;
noi.
9:12 Questu hè u nostru pane chì avemu pigliatu caldu per a nostra pruvisione fora di e nostre case nantu à u
ghjornu chì avemu surtitu per andà à tè; ma avà, eccu, hè seccu, è hè
muffa:
9:13 E sti buttigli di vinu, chì avemu pienu, eranu novi. è, eccu, elli
esse affittu: è questi i nostri vestiti è i nostri scarpi sò diventati vechji da a ragione
di u viaghju assai longu.
9:14 È l 'omi pigghiau di i so vittorie, è ùn dumandò cunsiglii à a bocca
di u Signore.
9:15 È Joshua hà fattu a pace cun elli, è hà fattu una allea cù elli, per lascià
campanu: è i prìncipi di a cungregazione li ghjuranu.
9:16 È ghjunse à a fine di trè ghjorni, dopu ch'elli avianu fattu a
liganu cun elli, chì anu intesu ch'elli eranu i so vicini, è
ch'elli stavanu trà elli.
9:17 È i figlioli d'Israele marchjò, è ghjunsenu à e so cità nantu à u
terzu ghjornu. Avà e so cità eranu Gabaon, Chephirah, Beeroth, è
Kirjathjearim.
9:18 È i figlioli d'Israele ùn li batte micca, perchè i prìncipi di u
L'assemblea li avia ghjuratu per u Signore Diu d'Israele. È tutti i
congregazione murmurò contr'à i prìncipi.
9:19 Ma tutti i prìncipi dissenu à tutta l'assemblea: "Avemu ghjuratu.
li da u Signore Diu d'Israele: avà dunque ùn pudemu micca tuccà elli.
9:20 Questu avemu da fà per elli; I lasceremu ancu campà, per ch'ellu ùn ci sia ira
noi, per via di u ghjuramentu chì avemu fattu à elli.
9:21 I prìncipi li disse: "Lasciate campà. ma ch'elli sianu tagliatori
legnu è cassetti d'acqua à tutta a congregazione; cum'è i prìncipi avianu
li prumesse.
9:22 Josuè li chjamò, è li disse: "Perchè
Ci avete ingannatu, dicendu: Simu assai luntanu da voi ; quandu stai
trà noi?
9:23 Avà vi sò maledetti, è ùn ci sarà nimu di voi esse liberatu
essendu servitori, tagliatori di legnu è tiratori d'acqua per a casa di
u mo Diu.
9:24 È risposenu à Joshua, è disse:, "Perchè hè statu di sicuru u vostru
servitori, cumu chì u Signore u to Diu hà urdinatu à u so servitore Mosè di dà
voi tutta a terra, è di distrughje tutti l'abitanti di a terra da
davanti à voi, dunque avemu avutu assai paura di a nostra vita per via di voi,
è aghju fattu sta cosa.
9:25 È avà, eccu, simu in a to manu.
tè da fà per noi, fate.
9:26 È cusì hà fattu per elli, è li liberò da a manu
figlioli d'Israele, ch'elli ùn li tombu.
9:27 È quellu ghjornu, Ghjosu li fece tagliatori di legnu è trattori d'acqua
a cungregazione, è per l'altare di u Signore, finu à oghje, in
u locu ch'ellu deve sceglie.