Ghjeremia
52:1 Sedechiah avia vinti unu anni quand'ellu cuminciò à regnu, è ellu
regnu undici anni in Ghjerusalemme. È a so mamma si chjamava Hamutal
figlia di Ghjeremia di Libna.
52:2 È hà fattu ciò chì era male à l'ochji di u Signore, secondu à tutti
ch'ellu avia fattu Joiakim.
52:3 Per via di a rabbia di u Signore hè accadutu in Ghjerusalemme è
Ghjuda, finu à ch'ellu li avia cacciatu fora di a so presenza, quellu Sedekia
si ribellò contru à u rè di Babilonia.
52:4 È accadde in u nonu annu di u so regnu, in u decimu mese.
in u decimu ghjornu di u mese, chì Nebucadnetsar rè di Babilonia hè ghjuntu,
ellu è tuttu u so esercitu, contr'à Ghjerusalemme, è campatu contru à ellu, è
custruì forti contra ellu intornu.
52:5 Allora a cità hè stata assediata finu à l'undecisimu annu di u rè Sedekia.
52:6 È in u quartu mese, in u nuvimu ghjornu di u mese, a carestia era
dolente in a cità, cusì chì ùn ci era micca pane per a ghjente di u paese.
52:7 Allora a cità hè stata distrutta, è tutti l'omi di guerra fughjenu, è si n'andò
fora di a cità di notte per via di a porta trà e duie mura,
chì era vicinu à u giardinu di u rè; (avà i Caldei eranu vicinu à a cità
in giru :) è andavanu per via di a piaghja.
52:8 Ma l 'armata di i Caldei perseguitò dopu à u rè, è ghjunghje sin'à
Sedechia in i piaghji di Ghjericu; è tuttu u so esercitu fù spargugliatu da
ellu.
52:9 Allora pigliò u rè, è u purtò finu à u rè di Babilonia
Riblah in u paese di Hamath; induve ellu hà datu ghjudiziu nantu à ellu.
52:10 È u rè di Babilonia tumbò i figlioli di Sedecìa davanti à i so ochji.
uccise ancu tutti i prìncipi di Ghjuda in Ribla.
52:11 Allora sbulicò l'ochji di Sedecìa. è u rè di Babilonia u liò
in catene, è u purtò in Babilonia, è u misi in prigiò finu à u
ghjornu di a so morte.
52:12 Avà in u quintu mese, in u decimu ghjornu di u mese, chì era u
U diciannovesimu annu di Nebucadnetsar, re di Babilonia, hè vinutu Nebuzaradan,
Capitanu di a guardia, chì serve u rè di Babilonia, in Ghjerusalemme,
52:13 È brusgiatu a casa di u Signore, è a casa di u rè. è tutti i
e case di Ghjerusalemme, è tutte e case di i grandi omi, l'hà brusgiatu
focu:
52:14 È tutta l'armata di i Caldei, chì eranu cù u capitanu
guardia, abbatte tutte e mura di Ghjerusalemme intornu.
52:15 Allora Nebuzaradan, u capu di a guardia, hà purtatu certi prigionieri
di i poveri di u populu, è u residu di u populu chì restava
in a cità, è quelli chì sò cascati, chì sò cascati à u rè di Babilonia,
è u restu di a multitùdine.
52:16 Ma Nebuzaradan, u capu di a guardia, lasciò certi di i poveri
terra per i vignaghjoli è per i vignaghjoli.
52:17 Ancu i pilastri di bronzu chì eranu in a casa di u Signore, è u
basi, è u mare di bronzu chì era in a casa di u Signore, u
I Caldei rompanu, è purtonu tuttu u bronzu di elli in Babilonia.
52:18 ancu i calderoni, è e pale, è i sniffers, è i tazzi, è
i cucchiari, è tutti i vasi di bronzu cù quale servevanu, piglianu
si alluntananu.
52:19 È i bacini, è i bracieri, è i tazzi, è i calderoni, è
i candelieri, e cucchiari, è i tazzi; quellu chì era d'oru
in oru, è quellu chì era d'argentu in argentu, pigliò u capitanu di u
guardà luntanu.
52:20 I dui pilastri, un mare, è dodici toru di bronzu chì eranu sottu à
basi chì u rè Salomone avia fattu in a casa di u Signore: u bronzu
di tutti sti navi era senza pesu.
52:21 È in quantu à i pilastri, l'altezza di una pilastru era diciottu
cubiti; è un filu di dodici cubiti l'hà circundatu; è u spessore
ne era quattru dita : era cavuta.
52:22 È un capitulu di bronzu era sopra. è l'altezza di un capitulu era
Cinque cubiti, cù reta è granate nantu à i capituli tondi
circa, tuttu di ottone. U sicondu pilastru era ancu e granate
cum'è questi.
52:23 È ci era novantasei granadi nantu à un latu. è tutti i
i granadi nantu à a reta eranu centu intornu.
52:24 È u capimachja di a guardia pigliò Seraiah, u capu sacerdote, è
Sofonia, u sicondu sacerdote, è i trè guardiani di a porta:
52:25 Pigliò ancu fora di a cità un eunucu, chì avia a carica di l 'omi
di guerra; è sette omi di quelli chì eranu vicinu à a persona di u rè, chì
sò stati truvati in a cità; è u scriba principalu di l'ostia, chì
riunì a ghjente di a terra; è sessanta omi di u populu di u
terra, chì sò stati truvati in mezu à a cità.
52:26 Allora Nebuzaradan, u capu di a guardia li pigliò, è li purtò
u rè di Babilonia à Riblah.
52:27 È u rè di Babilonia li battò, è li fece morte in Ribla
u paese di Hamath. Cusì Ghjuda hè statu purtatu prigiuneru fora di u so propiu
terra.
52:28 Questu hè u populu chì Nabucodonosor hà purtatu prigiuneru: in u
settimu annu trèmila Ghjudei è vinti trè:
52:29 In u diciottu annu di Nabucodonosor hà purtatu prigiuneru
Ghjerusalemme ottucentu trentaduie persone:
52:30 In u vinti trè anni di Nabucodonosor Nebuzaradan u
U capitanu di a guardia hà purtatu in prigiuneru di i Ghjudei sette centu
quarantacinqui pirsuni: tutti i parsoni eranu quattru mila sei
centu.
52:31 È avvene in u trenta settimu annu di u prigiuneru
Joiachin rè di Ghjuda, in u dodicesimu mese, in i cinque è
u vintisimu ghjornu di u mese, chì Evilmerodach re di Babilonia in u
u primu annu di u so regnu alzò u capu di Joiachin, re di Ghjuda,
è u purtò fora di prigiò,
52:32 E hà parlatu bè à ellu, è pusò u so tronu sopra à u tronu
rè chì eranu cun ellu in Babilonia,
52:33 È hà cambiatu i so vistimenti di prigiò
ellu tutti i ghjorni di a so vita.
52:34 È per a so dieta, ci era una dieta cuntinuu datu da u rè di
Babilonia, ogni ghjornu una parte finu à u ghjornu di a so morte, tutti i ghjorni di
a so vita.