Ghjeremia
49:1 In quantu à l'Ammoniti, cusì dice u Signore. Israele ùn hà micca figlioli ? hà
ùn hè micca eredi? perchè allora u so rè eredite Gad, è u so populu abita
in e so cità ?
49:2 Dunque, eccu, venenu i ghjorni, dice u Signore, chì I vi causari
l'allarme di guerra si sente in Rabba di l'Ammoniti; è serà a
un munzeddu desolatu, è e so figliole saranu brusgiate cù u focu;
Israele sia eredi di quelli chì eranu i so eredi, dice u Signore.
49:3 Ululate, o Hesbon, perchè Ai hè sguassatu;
voi cun saccu; si lamenta, è corre da e siepi; per i so
U rè andarà in cattività, è i so preti è i so prìncipi inseme.
49:4 Perchè gloriate in i vaddi, a to valle chì scorri, O
figlia ritracciata? chì hà fiducia in i so tesori, dicendu: Quale sarà
vene à mè?
49:5 Eccu, vi purteraghju una paura nantu à tè, dice u Signore, Diu di l'armata, da
tutti quelli chì sò nantu à tè; è vi sarà cacciatu ogni omu dritta
avanti; è nimu ùn racolterà quellu chì vaga.
49:6 È dopu, rimetteraghju a prigiunera di i figlioli di Ammon.
dice u Signore.
49:7 Riguardu à Edom, cusì dice u Signore di l'armata. Ùn ci hè più a saviezza
Teman? u cunsigliu hè peritu da i prudenti ? a so saviezza hè sparita?
49:8 Fuggite, vultate, abitate in fondu, o abitanti di Dedan; perchè vi purteraghju
a calamità d'Esaù nantu à ellu, u tempu chì l'aghju visitatu.
49:9 S'è i vignaghjoli venenu à tè, ùn avissi a lascià qualchi gleaning
uva ? s'è i ladri di notte, distrughjeranu finu à avè abbastanza.
49:10 Ma aghju fattu Esaù nudu, aghju scupertu i so lochi secreti, è ellu
ùn pò micca ammuccià sè stessu: a so sumente hè sguassata, è a so
fratelli, è i so vicini, è ùn hè micca.
49:11 Lascià i to figlioli orfani, I vi priservà a vita. è lasciate u vostru
e veduve si fidu di mè.
49:12 Perchè cusì dice u Signore. Eccu, quelli chì u ghjudiziu ùn era micca di beie
a tazza hà sicuru bevutu; è tù sì quellu chì andarà in tuttu
impunitu? Ùn sarete micca impunitu, ma certamenti beie
lu.
49:13 Perchè aghju ghjuratu per mè stessu, dice u Signore, chì Bozrah diventerà un.
desolazione, un rimproveru, un risidu è una maledizione; è tutte e so cità
seranu perpetui rifiuti.
49:14 Aghju intesu un rumore da u Signore, è un imbasciadore hè mandatu à u.
pagani, dicendu: "Adunatevi, è venite contru à ella, è alzatevi".
à a battaglia.
49:15 Per, eccu, ti farà picculu à mezu à i pagani, è disprezzatu trà i pagani
omi.
49:16 A to terribilità t'hà ingannatu, è l'orgogliu di u to core, O
tu chì stai in i fenditi di a roccia, chì tene l'altezza di
a muntagna: ancu s'è tù devi fà u to nidu altu cum'è l'acula, I
ti farà falà da quì, dice u Signore.
49:17 Edom sarà ancu una desolazione;
maravigliatu, è sibilarà à tutte e so pesti.
49:18 Cum'è in l'annullamentu di Sodoma è Gomorra è e cità vicine
di questu, dice u Signore, nimu ùn stà quì, nè un figliolu
di l'omu abita in ellu.
49:19 Eccu, ellu, cum'è un leone, da u gonfiore di u Ghjurdanu contru
l'abitazione di i forti: ma di colpu u faraghju scappà
ella: è quale hè un omu elettu, per ch'e possu nomina nantu à ella ? per quale hè
cum'è mè? è quale mi nominarà u tempu ? è quale hè quellu pastore chì
starà davanti à mè?
49:20 Per quessa, sente u cunsigliu di u Signore, ch'ellu hà pigliatu contru à Edom.
è i so scopi, ch'ellu hà pensatu contru à l'abitanti
Teman: Di sicuru, u più chjucu di u peghju li tira fora: di sicuru ellu
renderanu e so abitazioni desolate cun elli.
49:21 A terra hè mossa à u rumore di a so caduta, à u gridu u rumore
hè stata intesu in u Mari Rossu.
49:22 Eccu, ellu scenderà è vola cum'è l'aquila, è sparghjerà e so ali.
Bozra: è in quellu ghjornu u core di i putenti di Edom serà cum'è
u core di una donna in i so pene.
49:23 Riguardu à Damascu. Hamath hè cunfunditu, è Arpad: perchè anu
hà intesu a mala nova : sò deboli ; ci hè dulore nantu à u mare;
ùn pò esse tranquillu.
49:24 Damascu hè debule, è si vultò à fughje, è a paura hà.
s'afferrava: angoscia è dulori l'anu pigliatu, cum'è una donna
travagliu.
49:25 Cumu hè a cità di lode ùn hè micca lasciatu, a cità di a mo gioia!
49:26 Per quessa, i so ghjovanu falà in i so carrughji, è tutti l 'omi
A guerra sarà tagliata in quellu ghjornu, dice u Signore di l'armata.
49:27 È aghju accende un focu in u muru di Damascu, è hà da cunsumà
i palazzi di Benhadad.
49:28 In quantu à Kedar, è in quantu à i regni di Hazor, chì
Nebucadnetsar, rè di Babilonia, batterà, cusì dice u Signore ; Alzate
voi, salite à Kedar, è spogliate l'omi di u livante.
49:29 I so tende, è i so pecuri ch'elli purtaranu
elli stessi i so cortini, è tutti i so vasi, è i so cammelli; è
grideranu à elli: U timore hè da ogni parte.
49:30 Fuggite, alluntanate, abitate in profonda, o abitanti di Hazor, dice u
Signore; perchè Nebucadnetsar, rè di Babilonia, hà pigliatu cunsigliu contru à voi,
è hà cuncipitu un scopu contru à voi.
49:31 Alzati, arrivà à a nazione ricca, chì abita senza cura.
dice u Signore, chì ùn anu nè porte nè sbarre, chì stanu solu.
49:32 È i so cammelli seranu un bottino, è a multitùdine di i so cammelli
spoil: è sparghjeraghju in tutti i venti quelli chì sò in u massimu
anguli; è purteraghju a so calamità da tutti i lati, dice
u Signore.
49:33 È Hazor serà una dimora per i dragoni, è una desolazione per sempre.
Ùn ci sarà nimu omu, nè un figliolu di l'omu abita in ellu.
49:34 A parolla di u Signore chì vinni à Ghjeremia u prufeta contru à Elam in
U principiu di u regnu di Sedecìa, rè di Ghjuda, dicendu:
49:35 Cusì dice u Signore di l'armata. Eccu, romperaghju l'arcu di Elam, u
capu di a so putenza.
49:36 È nantu à Elam, I purteraghju i quattru venti da i quattru quartieri di
u celu, è li sparghjerà versu tutti quelli venti; è ci sarà
nisuna nazione duv'ellu ùn vene micca i cacciati di Elam.
49:37 Per I vi fà Elam à esse scantu davanti à i so nimici, è nanzu
quelli chì cercanu a so vita: è purteraghju u male nantu à elli, ancu u mo
furore feroce, dice u Signore; è manderaghju a spada dopu à elli, finu à
l'aghju consumatu:
49:38 È aghju da mette u mo tronu in Elam, è distrughjerà da quì u rè.
è i prìncipi, dice u Signore.
49:39 Ma, in l 'ultimi ghjorni, vi purteraghju
a cattività di Elam, dice u Signore.