Ghjeremia 25:1 A parolla chì vinni à Ghjeremia nantu à tuttu u populu di Ghjuda in u quartu annu di Joiakim, figliolu di Giosia, rè di Ghjuda, chì era u primu annu di Nabucodonosor re di Babilonia; 25:2 Quellu chì u prufeta Ghjeremia hà dettu à tuttu u populu di Ghjuda, è à tutti l'abitanti di Ghjerusalemme, dicendu: 25:3 Da u tredicesimu annu di Ghjosia, figliolu d'Amon, re di Ghjuda, finu à questu ghjornu, questu hè u vinti trè anni, a parolla di u L'Eternu hè ghjuntu à mè, è vi aghju parlatu, alzendu prima è parlà; ma ùn avete micca ascoltatu. 25:4 È u Signore hà mandatu à voi tutti i so servitori, i prufeti, risuscitatu prima è li mandendu; ma ùn avete micca ascoltatu, nè inclinatu l'arechja à sente. 25:5 Iddi disse:, "Voi turnate avà, ognunu da a so strada male, è da u u male di e vostre opere, è abitate in a terra chì u Signore hà datu voi è à i vostri babbi in eternu è sempre: 25:6 È ùn andà dopu à altri dii, à serve, è à adurà li, è Ùn mi pruvucà micca in furia cù l'opere di e vostre mani; è ti faraghju senza ferite. 25:7 Eppuru, ùn avete micca ascoltatu à mè, dice u Signore. per pudè pruvucà mè per arrabbiare cù l'opere di e vostre mani à u vostru propiu male. 25:8 Dunque cusì dice u Signore di l'armata. Perchè ùn avete micca intesu u mo parolle, 25:9 "Eccu, vi mandaraghju è piglià tutte e famiglie di u nordu", dice u Eternu, è Nebucadnetsar, rè di Babilonia, u mo servitore, è purterà elli contru à sta terra, è contru à l'abitanti di questu, è contru tutte queste nazioni intornu, è li distrughjeranu, è facenu elli un stupore, è un sibilu, è desolazioni perpetue. 25:10 Inoltre, aghju da piglià da elli a voce di gioia, è a voce gioia, a voce di u sposu, è a voce di a sposa, u u sonu di e macine, è u lume di a candela. 25:11 È tutta sta terra sarà una desolazione, è un maravigghiusu. è sti nazioni serveranu u rè di Babilonia per settanta anni. 25:12 È sarà, quandu settanta anni sò compie, chì I punirà u rè di Babilonia, è quella nazione, dice u Signore, perchè a so iniquità, è a terra di i Caldei, è a farà desolazioni perpetue. 25:13 E vi purteraghju nant'à sta terra tutte e mio parolle ch'e aghju prununziatu contru à questu, ancu tuttu ciò chì hè scrittu in stu libru, chì Ghjeremia hà prufetizatu contru à tutte e nazioni. 25:14 Per parechje nazioni è grandi rè si serve ancu di elli. è li ricompenseraghju secondu i so atti, è secondu l'opere di e so mani. 25:15 Perchè cusì dice u Signore, Diu di Israele à mè. Pigliate a tazza di vinu di questu furia à a mo manu, è causanu tutte e nazioni à quale ti mandu beie. 25:16 È ch'elli beie, è esse mossa, è esse pazzi, per via di a spada ch’aghju da mandà à mezu à elli. 25:17 Allora aghju pigliatu a tazza à a manu di u Signore, è aghju fattu tutte e nazioni. beie, à quale u Signore m'avia mandatu: 25:18 Per sapè, Ghjerusalemme, è e cità di Ghjuda, è i so rè, è i prìncipi di elli, per fà li una desolazione, una maraviglia, an sibilu, è una maledizzione; cum'è questu ghjornu; 25:19 Faraone, rè d'Egittu, è i so servitori, è i so prìncipi, è tutti i so ghjente; 25:20 È tuttu u populu mischju, è tutti i rè di u paese di Uz, è tutti i rè di u paese di i Filistini, è Ascalon, è Azza, è Ekron, è u restu di Asdod, 25:21 Edom, Moab, è i figlioli di Ammon, 25:22 È tutti i rè di Tiru, è tutti i rè di Sidone, è i rè di Tiru. l'isule chì sò oltre u mare, 25:23 Dedan, è Tema, è Buz, è tutti quelli chì sò in l'estremità. 25:24 È tutti i rè di l'Arabia, è tutti i rè di u populu mista. chì stanu in u desertu, 25:25 È tutti i rè di Zimri, è tutti i rè di Elam, è tutti i rè. di i Medi, 25:26 È tutti i rè di u nordu, luntanu è vicinu, unu cù l'altru, è tutti i regni di u mondu, chì sò nantu à a faccia di a terra: è u u rè di Sheshach beie dopu à elli. 25:27 Per quessa, li dicerete: "Cusì dice u Signore di l'armata, Diu di Israele; Bevi, è siate ubriachi, è spue, è cascate, è alzate micca di più, per via di a spada chì vi manderaghju trà voi. 25:28 È serà, s'elli ricusanu di piglià a tazza à a to manu per beie. tandu li dicerete: Cusì dice u Signore di l'armata ; Avete di sicuru beie. 25:29 Per, eccu, principiatu à purtà u male nantu à a cità chì hè chjamatu da u mo nome. è duvete esse assolutamente impuniti ? Ùn sarete micca impuniti: perchè I chjamarà una spada nantu à tutti l'abitanti di a terra, dice u Signore di l'ospiti. 25:30 Per quessa, profetizeghja contru à elli tutte queste parolle, è dite à elli: U Signore ruggirà da l'altu, è darà a so voce da u so santu abitazione; ruggirà forte nantu à a so abitazione; ellu darà a gridanu, cum'è quelli chì pisgianu l'uva, contru à tutti l'abitanti di u terra. 25:31 Un rumore vi vene ancu à l'estremità di a terra. perchè u Signore hà a cuntruversia cù e nazioni, supplicherà cù ogni carne; ellu darà quelli chì sò gattivi à a spada, dice u Signore. 25:32 Cusì dice u Signore di l'eserciti: "Eccu, u male, da a nazione à a nazione. nazione, è un grande turbulente suscitarà da e coste di u terra. 25:33 È i morti di u Signore sarà à quellu ghjornu da una fine di a terra ancu à l'altra estremità di a terra: ùn saranu micca lamentu, nè riuniti, nè intarrati; saranu sterco nantu à a terra. 25:34 Ululate, voi, pastori, è pienghje; è sguattatevi in a cendra, voi principale di a banda: per i ghjorni di a vostra macellazione è di u vostru i dispersioni sò realizati; è cascarete cum'è un vasu piacevule. 25:35 È i pastori ùn anu micca manera di fughje, nè u principale di u affruntà à scappà. 25:36 Una voce di u gridu di i pastori, è un ulu di u principale di u gregnu, serà intesu, perchè u Signore hà sguassatu i so pasture. 25:37 È l 'abitazioni pacìficu sò tagliati per via di a rabbia feroci di u Signore. 25:38 Hà abbandunatu u so chjusu, cum'è u leone, perchè u so paese hè desertu. per via di a feroce di l'oppressore, è per via di a so feroce rabbia.