Ghjeremia
4:1 Sè vo vultà, o Israele, dice u Signore, vultà à mè.
caccià i to abominazioni fora di a mo vista, allora ti farai
micca sguassate.
4:2 È vi ghjurà, u Signore vive, in verità, in ghjudiziu, è in.
ghjustizia; è e nazioni si benediranu in ellu è in ellu
si gloriaranu.
4:3 Perchè cusì dice u Signore à l'omi di Ghjuda è Ghjerusalemme: "Strumpete u vostru
terra incolta, è micca sumina trà spine.
4:4 Circoncise à u Signore, è caccià i prepuci di u vostru
U core, omi di Ghjuda è abitanti di Ghjerusalemme, per ùn avè a mo furia
fora cum'è u focu, è brusgiate chì nimu pò spegnelu, per via di u male
di i vostri fatti.
4:5 Dichjarate in Ghjuda, è publicate in Ghjerusalemme. è dite: Soffiate
tromba in terra: grida, riunite, è dite: Adunatevi,
è andemu in i cità difesi.
4:6 Stallà u standard versu Sion: ritirate, ùn stà, perchè I vi purteraghju u male
da u nordu, è una grande distruzzione.
4:7 U leone hè ghjuntu da u so boscu, è u distruttore di i pagani
hè in strada; hè partutu da u so locu per fà a to terra
desolatu; è e to cità seranu distrutte, senza abbitanti.
4:8 Per questu cinghje di saccu, lamentu è ulu, per a rabbia feroce
di u Signore ùn hè micca vultatu da noi.
4:9 È si avvene à quellu ghjornu, dice u Signore, chì u core di
u rè perirà, è u core di i prìncipi; è i preti
sarà maravigliatu, è i prufeti si maravigliaranu.
4:10 Allora aghju dettu: "Ah, Signore, Diu! di sicuru avete assai ingannatu stu populu
è Ghjerusalemme, dicendu: Avarete pace; mentre chì a spada ghjunghje
à l'anima.
4:11 À quellu tempu si dicerà à stu populu è à Ghjerusalemme: "A secca".
ventu di l'alti lochi in u desertu versu a figliola di u mo
ghjente, micca per fan, nè per pulisce,
4:12 Ancu un ventu chinu da quelli lochi hà da vene à mè
dà sentenza contru à elli.
4:13 Eccu, ellu hà da vene cum'è nuvole, è i so carru sarà cum'è un
turbulente : i so cavalli sò più veloci chè l’aquile. Guai à noi ! per noi
sguassatu.
4:14 O Ghjerusalemme, lavate u vostru core da u male, chì tù pò esse
salvatu. Finu à quandu i to vani pinsamenti si allughjaranu in tè ?
4:15 Per una voce dichjara da Dan, è pubblicà afflizzioni da a muntagna
Efraim.
4:16 Fate menzione à e nazioni; eccu, pubblicà contru à Ghjerusalemme, chì
watchers venenu da un paese luntanu, è dà a so voce contru à u
cità di Ghjuda.
4:17 Cum'è i guardiani di un campu, sò contru à ella intornu; perchè ella
hè statu ribellu contru à mè, dice u Signore.
4:18 U vostru modu, è i vostri atti vi sò pruibitu sti cosi. questu hè u vostru
a malizia, perchè hè amara, perchè ghjunghje sin'à u to core.
4:19 I mo visci, i mio visci! Sò pene in u mo core; u mo core face a
rumore in mè; Ùn possu tace, perchè avete intesu, o ànima mo,
u sonu di a tromba, l'alarma di a guerra.
4:20 Distruzzione nantu à a distruzzione hè gridatu; perchè tutta a terra hè sguassata:
di colpu sò i mo tende spoiled, è i mo cortini in un mumentu.
4:21 Finu à quandu vi vede u standard, è à sente u sonu di a tromba?
4:22 Perchè u mo pòpulu hè stupidu, ùn m'hà micca cunnisciutu. sò sottili
figlioli, è ùn anu nimu d'intelligenza: sò sàvii per fà u male,
ma per fà u bè ùn anu micca sapè.
4:23 Aghju vistu a terra, è, eccu, era senza forma, è vacu. è u
i celi, è ùn avianu micca luce.
4:24 Aghju vistu e muntagne, è, eccu, si tremavanu, è tutte e muntagne si move.
ligeramente.
4:25 Aghju vistu, è, eccu, ùn ci era micca omu, è tutti l'acelli di u celu.
eranu fughjiti.
4:26 I vidu, è, eccu, u locu fruttu era un desertu, è tuttu
e so cità sò state abbattute in a presenza di u Signore è da ellu
rabbia feroce.
4:27 Per quessa, u Signore hà dettu: "Tutta la terra sarà desolata. ancora sarà
Ùn aghju micca fà una fine completa.
4:28 Per quessa, a terra piangerà, è i celi sopra à esse neri
L'aghju parlatu, l'aghju intesu, è ùn mi pentirà, nè vulerà
Mi tornu da ellu.
4:29 Tutta a cità fughjerà per u rumore di i cavalieri è di l'archetti. elli
Andarà in machja, è cullà nantu à i scogli: ogni cità serà
abbandunatu, è micca un omu ùn abita in ellu.
4:30 È quandu vi sò spoiled, chì vo fari? Bench'è tù vestiti
ti stessu di cremisi, bench'è tù ti adorni cù ornamenti d'oru,
ancu s'è tù rentu a to faccia cù a pittura, in vanu farai
voi stessu ghjustu; i to amanti ti disprezzanu, cercheranu a to vita.
4:31 Perchè aghju intesu una voce cum'è di una donna in travagli, è l'angoscia cum'è di
ella chì parturi u so primu figliolu, a voce di a figliola di
Sion, chì si piange, chì stende e mani, dicendu: Guai hè
mè avà! perchè a mo ànima hè stancata per via di l'assassini.