Judith 13:1 Avà, quandu era ghjunta a sera, i so servitori s'appruntavanu à andà Bagoas chjude a so tenda fora, è licenzia i servitori da u prisenza di u so signore; è si n'andò à i so letti, perchè eranu tutti stancu, perchè a festa era longa. 13:2 È Judith hè stata lasciata in a tenda, è Holofernes chjinatu u so lettu: perchè era pienu di vinu. 13:3 Ora, Judith avia urdinatu à a so serva di stà fora di a so stanza, è per aspittà per ella. esce, cum'è ella ogni ghjornu: perchè ella hà dettu ch'ella avissi andate à e so preghiere, è hà parlatu à Bagoas secondu u listessu scopu. 13:4 Allora tutti si n'andò fora, è nimu era lassatu in u bedchamber, nè pocu nè grande. Allora Judith, stendu vicinu à u so lettu, disse in u so core: O Signore Diu di tuttu u putere, fighjate à questu presente nantu à l'opere di e mio mani per l'esaltazione di Ghjerusalemme. 13:5 Per avà hè u tempu di aiutà u to lascita, è à eseguisce u vostru imprese à a distruzzione di i nemici chì sò risuscitati contru noi. 13:6 Allora ghjunse à u pilastru di u lettu, chì era à a testa di Holofernes. e cacciò u so fauchion da quì, 13:7 È s'avvicinò à u so lettu, è pigliò i capelli di u so capu disse: Fortificatemi, o Signore Diu d'Israele, oghje. 13:8 È hà battu duie volte à u so collu cù tutte e so forza, è hà pigliatu u so capu da ellu. 13:9 È tumbled u so corpu falà da u lettu, è tirò falà u canopy da i pilastri; è subbitu dopu ch'ella si n'andò, è dete à Holoferne u so capu à a so serva; 13:10 È si mette in u so saccu di carne à u so usu à a preghiera: è quandu passanu u campu, elli Il fit le tour de la vallée, monta sur la montagne de Béthulie et vint e so porte. 13:11 Allora Judith disse luntanu, à i guardiani à a porta: "Apri, apre avà. a porta: Diu, ancu u nostru Diu, hè cun noi, per mustrà u so putere ancu in Ghjerusalemme, è e so forze contr'à u nemicu, cum'ellu hà ancu fattu questu ghjornu. 13:12 Avà, quandu l'omi di a so cità intesu a so voce, si sò prestu à falà à a porta di a so cità, è chjamanu l'anziani di a cità. 13:13 E poi si currianu tutti inseme, chjuchi è grandi, perchè era stranu à elli ch'ella era ghjunta: cusì aprenu a porta è li ricevenu. è fece un focu per una lumera, è si firmò intornu à elli. 13:14 Allora idda li disse cù una voce forte: "Laude, laudatu à Diu, laudatu à Diu. Dicu, perchè ùn hà micca alluntanatu a so misericòrdia à a casa d'Israele, ma hà distruttu i nostri nemici da e mio mani sta notte. 13:15 Allora, pigliò a testa fora di u saccu, è li mustrò, è li disse: eccu u capu d'Oloferne, u capu capu di l'armata di Assur, è eccu u baldacchinu, induve ellu giaceva in a so ubriacità; è u U Signore l'hà battutu da a manu di una donna. 13:16 Cum'è u Signore vive, chì m'hà guardatu in u mo modu, ch'e aghju andatu u visu l'hà ingannatu finu à a so distruzzione, è ancu ùn hà micca hà fattu u peccatu cun mè, per impurtà è mi vergogna. 13:17 Allora tuttu u populu fù maravigghiusu maravigghiusu, è s'inchina è adurà Diu, è disse d'una manera: Benedettu sì, o nostru Diu, chì oghje hà purtatu à nulla i nemici di u to pòpulu. 13:18 Allora Ozias li disse: "O figliola, benedetta sì di l'Altissimu. Diu sopra à tutte e donne nantu à a terra; è benedettu sia u Signore Diu, chì hà creatu i celi è a terra, chì t'hà guidatu à u tagliu di a testa di u capu di i nostri nemici. 13:19 Per questu, a vostra cunfidenza ùn si alluntanassi da u core di l'omi, chì ricordate u putere di Diu per sempre. 13:20 È Diu turna sti cosi à tè per una lode perpetua, à visità tè in e cose boni perchè ùn avete micca risparmiatu a to vita per l'afflizione di a nostra nazione, ma hà vindicatu a nostra ruina, camminendu una strada dritta prima u nostru Diu. È tuttu u populu disse; Cusì sia, cusì sia.