Judith
13:1 Avà, quandu era ghjunta a sera, i so servitori s'appruntavanu à andà
Bagoas chjude a so tenda fora, è licenzia i servitori da u
prisenza di u so signore; è si n'andò à i so letti, perchè eranu tutti
stancu, perchè a festa era longa.
13:2 È Judith hè stata lasciata in a tenda, è Holofernes chjinatu
u so lettu: perchè era pienu di vinu.
13:3 Ora, Judith avia urdinatu à a so serva di stà fora di a so stanza, è
per aspittà per ella. esce, cum'è ella ogni ghjornu: perchè ella hà dettu ch'ella avissi
andate à e so preghiere, è hà parlatu à Bagoas secondu u listessu
scopu.
13:4 Allora tutti si n'andò fora, è nimu era lassatu in u bedchamber, nè pocu
nè grande. Allora Judith, stendu vicinu à u so lettu, disse in u so core: O Signore
Diu di tuttu u putere, fighjate à questu presente nantu à l'opere di e mio mani per
l'esaltazione di Ghjerusalemme.
13:5 Per avà hè u tempu di aiutà u to lascita, è à eseguisce u vostru
imprese à a distruzzione di i nemici chì sò risuscitati contru
noi.
13:6 Allora ghjunse à u pilastru di u lettu, chì era à a testa di Holofernes.
e cacciò u so fauchion da quì,
13:7 È s'avvicinò à u so lettu, è pigliò i capelli di u so capu
disse: Fortificatemi, o Signore Diu d'Israele, oghje.
13:8 È hà battu duie volte à u so collu cù tutte e so forza, è hà pigliatu
u so capu da ellu.
13:9 È tumbled u so corpu falà da u lettu, è tirò falà u canopy da
i pilastri; è subbitu dopu ch'ella si n'andò, è dete à Holoferne u so capu
à a so serva;
13:10 È si mette in u so saccu di carne
à u so usu à a preghiera: è quandu passanu u campu, elli
Il fit le tour de la vallée, monta sur la montagne de Béthulie et vint
e so porte.
13:11 Allora Judith disse luntanu, à i guardiani à a porta: "Apri, apre avà.
a porta: Diu, ancu u nostru Diu, hè cun noi, per mustrà u so putere ancu in
Ghjerusalemme, è e so forze contr'à u nemicu, cum'ellu hà ancu fattu questu
ghjornu.
13:12 Avà, quandu l'omi di a so cità intesu a so voce, si sò prestu à falà
à a porta di a so cità, è chjamanu l'anziani di a cità.
13:13 E poi si currianu tutti inseme, chjuchi è grandi, perchè era stranu
à elli ch'ella era ghjunta: cusì aprenu a porta è li ricevenu.
è fece un focu per una lumera, è si firmò intornu à elli.
13:14 Allora idda li disse cù una voce forte: "Laude, laudatu à Diu, laudatu à Diu.
Dicu, perchè ùn hà micca alluntanatu a so misericòrdia à a casa d'Israele,
ma hà distruttu i nostri nemici da e mio mani sta notte.
13:15 Allora, pigliò a testa fora di u saccu, è li mustrò, è li disse:
eccu u capu d'Oloferne, u capu capu di l'armata di Assur,
è eccu u baldacchinu, induve ellu giaceva in a so ubriacità; è u
U Signore l'hà battutu da a manu di una donna.
13:16 Cum'è u Signore vive, chì m'hà guardatu in u mo modu, ch'e aghju andatu
u visu l'hà ingannatu finu à a so distruzzione, è ancu ùn hà micca
hà fattu u peccatu cun mè, per impurtà è mi vergogna.
13:17 Allora tuttu u populu fù maravigghiusu maravigghiusu, è s'inchina
è adurà Diu, è disse d'una manera: Benedettu sì, o nostru
Diu, chì oghje hà purtatu à nulla i nemici di u to pòpulu.
13:18 Allora Ozias li disse: "O figliola, benedetta sì di l'Altissimu.
Diu sopra à tutte e donne nantu à a terra; è benedettu sia u Signore Diu,
chì hà creatu i celi è a terra, chì t'hà guidatu
à u tagliu di a testa di u capu di i nostri nemici.
13:19 Per questu, a vostra cunfidenza ùn si alluntanassi da u core di l'omi, chì
ricordate u putere di Diu per sempre.
13:20 È Diu turna sti cosi à tè per una lode perpetua, à visità tè
in e cose boni perchè ùn avete micca risparmiatu a to vita per l'afflizione
di a nostra nazione, ma hà vindicatu a nostra ruina, camminendu una strada dritta prima
u nostru Diu. È tuttu u populu disse; Cusì sia, cusì sia.