Judith 7:1 U ghjornu dopu, Holofernes hà urdinatu à tuttu u so esercitu, è tuttu u so populu chì Eranu venuti à piglià a so parte, ch'elli avissiru cacciatu u so campu contru Betulia, per piglià in anticipu l'ascensioni di a muntagna, è per fà guerra contru à i figlioli d'Israele. 7:2 Allora i so omi forti caccià i so campi in quellu ghjornu, è l'armata di l'omi di guerra eranu centu settantamila pedetti è dodici mille cavalieri, accantu à i bagaglii, è altri omi chì eranu in piedi à mezu à elli, una assai grande multitùdine. 7:3 È si campavanu in a valle vicinu à Betulia, vicinu à a fontana si sparghjenu in largu sopra Dothaim finu à Belmaim, è in lunghezza da Betulia à Cynamon, chì hè di fronte à Esdraelon. 7:4 Avà i figlioli d'Israele, quand'elli vittinu a multitùdine di elli, eranu assai turbatu, è ognunu disse à u so vicinu: Avà, questi l'omi leccanu a faccia di a terra; per nè l'alta muntagna, nè i vaddi, nè e culline, sò capaci di suppurtà u so pesu. 7:5 Allora ogni omu pigliò l 'armi di guerra, è quandu si scendinu focu annantu à e so turri, stavanu è fighjulavanu tutta quella notte. 7:6 Ma in u sicondu ghjornu, Holofernes hà purtatu fora tutti i so cavalieri vista di i figlioli d'Israele chì eranu in Betulia, 7:7 È vistu i passaghji, à a cità, è ghjunse à i funtani di e so acque, è li pigliò, è pusò nantu à elli guarnigioni d'omi di guerra, è ellu stessu alluntanò versu u so populu. 7:8 Allora ghjunsenu à ellu tutti i capi di i figlioli di Esaù, è tutti i guvernatori di u populu di Moab, è i capi di a costa di u mare, è disse, 7:9 Chì u nostru signore avà à sente una parolla, chì ùn ci hè micca un overthrow in u vostru armata. 7:10 Per stu pòpulu di i figlioli d'Israele ùn si fida di i so lance. ma in l'altitudine di e muntagne induve abitanu, perchè ùn hè micca faciuli à cullà in cima di e so muntagne. 7:11 Avà dunque, u mo signore, ùn luttà micca contru à elli in armatura di battaglia, è un omu di u to pòpulu ùn periscerà. 7:12 Resta in u to campu, è mantene tutti l'omi di u to esercitu, è lasciate u vostru. i servitori mettenu in manu a fontana d'acqua, chì esce di u pede di a muntagna: 7:13 Per tutti l 'abitanti di Bethulia hannu a so acqua da quì. cusì sarà a sete ammazzalli, è rinunceranu a so cità, è noi è i nostri a ghjente cullà nantu à a cima di e muntagne chì sò vicinu, è vulerà campà nantu à elli, per fighjà chì nimu esce da a cità. 7:14 Allora, elli, è e so mòglie è i so figlioli seranu consumati cù u focu. è prima chì a spada vene contru à elli, seranu abbattuti in u strade induve abitanu. 7:15 Cusì vi darà li una ricumpensa male. perchè si sò ribellati, è ùn hà micca scuntratu a to persona in pace. 7:16 E ste parolle piace à Holofernes è tutti i so servitori, è ellu numinati per fà cum'elli avianu parlatu. 7:17 Allora u campu di i figlioli di Ammon si n'andò, è cun elli cinque millaie di l'Assiri, è si campavanu in a valle, è piglianu u acque, è e funtane di l'acqui di i figlioli d'Israele. 7:18 Allora i figlioli d'Esaù cullà cù i figlioli di Ammon, è si campavanu in a muntagna contr'à Dothaïm, è anu mandatu alcuni di elli versu u sudu, è versu u livante di fronte à Ekrebel, chì hè vicinu à Chusi, chì hè nantu à u torrente Mochmur; è u restu di u l'armata di l'Assiriani si campò in a piaghja, è copre a faccia di u terra sana; è e so tende è i carrughji sò stati piantati à una assai grande multitùdine. 7:19 Allora i figlioli d'Israele gridò à u Signore, u so Diu, perchè u so u core hà fiascatu, perchè tutti i so nemici li avianu circundatu, è ùn ci era manera di scappà fora di trà elli. 7:20 Cusì, tutta a cumpagnia di Assur stava intornu à elli, tutti i so fanti. carri, è cavalieri, trenta è quattru ghjorni, cusì chì tutti i so navi d'acqua fiascatu tutti l'inibitori di Bethulia. 7:21 È i cisterni eranu viotu, è ùn avianu micca acqua à beie riempie per un ghjornu; car ils leur donnaient à boire à mesure. 7:22 Per quessa, i so figlioli picciotti eranu fora di core, è e so donne è i ghjovani svenuti di sete, è cascò in i carrughji di a cità, è per i passaghji di e porte, è ùn ci era più forza in elli. 7:23 Allora tuttu u populu si riunì à Ozias, è à u capu di a cità. i ghjovani, e donne, è i zitelli, è gridavanu à voce alta, è disse davanti à tutti l'anziani: 7:24 Diu sia ghjudice trà noi è voi, perchè ci avete fattu un gran preghjudiziu. chì ùn avete micca dumandatu a pace di i figlioli di Assur. 7:25 Per avà ùn avemu micca aiutu, ma Diu ci hà vindutu in e so mani duvemu esse ghjittati davanti à elli cù sete è grande distruzzione. 7:26 Avà, dunque, chjamate à voi, è dà tutta a cità per un spoglie à u populu di Holofernes, è à tuttu u so esercitu. 7:27 Perchè hè megliu per noi à esse fattu un spoglia per elli, chè à more per. sete: perchè seremu i so servitori, chì a nostra ànima pò campà, è micca vede a morte di i nostri zitelli davanti à i nostri ochji, nè e nostre mòglie nè i nostri i zitelli à more. 7:28 Pigliemu à tistimunianza contru à voi u celu è a terra, è u nostru Diu è Signore di i nostri babbi, chì ci punisce secondu à i nostri piccati è u i peccati di i nostri babbi, ch'ellu ùn faci micca cum'è avemu dettu oghje. 7:29 Allora ci hè statu grande pienghje cù un accunsentu à mezu à u assemblea; è gridavanu à u Signore Diu cù una voce alta. 7:30 Allora Ozia li disse: "Fratelli, siate di bonu curagiu, andemu à suppurtà. cinque ghjorni, in quale spaziu u Signore, u nostru Diu pò turnà a so misericordia versu noi; perchè ùn ci abbandunarà micca. 7:31 È s'è issi ghjorni passanu, è ùn ci hè micca aiutu à noi, I fari secondu a to parolla. 7:32 È si sparse u populu, ognunu à u so propiu. è elli andò à i mura è e turri di a so cità, è mandò e donne è i zitelli in e so case: è eranu assai bassi purtati in a cità.