Judith 2:1 È in u diciottu annu, u vinti dui è ghjornu di u primu mese, si parlava in a casa di Nabuchodonosor rè di u Assiriani ch'ellu duveria, cum'è ellu disse, vindicà nantu à tutta a terra. 2:2 Allora chjamò à ellu tutti i so ufficiali, è tutti i so nobili, è cumunicatu cun elli u so cunsigliu secretu, è cuncludi l'afflittu di tutta a terra fora di a so bocca. 2:3 Allora decretavanu di distrughjini ogni carne, chì ùn ubbidì à u cumandamentu di a so bocca. 2:4 È dopu avè finitu u so cunsigliu, Nabuchodonosor, rè di l'Assiriani. Chjamò Holoferne u capu capu di u so esercitu, chì era vicinu ellu, è li disse. 2:5 Cusì dice u gran rè, u signore di tutta a terra, "Eccu, tù". Esce da a mo prisenza, è pigliate cun voi l'omi chì anu fiducia a so propria forza, centu vintimila di fanni; è u numeru di cavalli cù i so cavalieri dodici mila. 2:6 È andarè contru à tuttu u paese à punente, perchè ch'elli disubbidìu u mo cumandamentu. 2:7 È tù ti dichjarà chì si preparanu per mè terra è acqua. perchè andaraghju in a mo rabbia contru à elli è coprerà tuttu faccia di a terra cù i pedi di u mio esercitu, è li daraghju per a sguassate à elli: 2:8 So chì i so uccisi cumpienu i so vaddi è ruscelli è u fiume seranu pieni di i so morti, finu à ch'ellu sbocca: 2:9 E I vi purterà li prigiuneri à l 'ultimu parti di tutta a terra. 2:10 Per quessa, tù vai fora. è pigliate prima per mè tutti i so costi: è s'elli si vanu à tè, ti riservà elli per mè finu à u ghjornu di a so punizione. 2:11 Ma riguardu à quelli chì si ribellu, chì u to ochju ùn li risparmià. ma mette li à a macellazione, è spogliali induve andate. 2:12 Per quantu I campà, è da u putere di u mo regnu, tuttu ciò ch'e aghju dettu. chì farò da a mo manu. 2:13 È fate attente chì ùn trasgredi micca nimu di i cumandamenti di u vostru Signore, ma compie li cumplettamente, cum'è t'aghju urdinatu, è ùn deferisce micca per fà li. 2:14 Allora Holofernes si n'andò da a prisenza di u so signore, è chjamò tutti i guvernatori è i capitani, è l'ufficiali di l'armata di Assur; 2:15 È hà riunitu l'omi scelti per a battaglia, cum'è u so signore avia urdinatu ellu, finu à centu vintimila è dodicimila arcieri cavallu; 2:16 E iddu li ranged, cum'è un grande esercitu hè urdinatu per a guerra. 2:17 È pigliò cammelli è asini per i so carrughji, assai granni. è pecure è boi è capre senza numeru per a so pruvisione: 2:18 È assai vittorie per ogni omu di l 'armata, è assai oru è argentu fora di a casa di u rè. 2:19 Allora si n'andò, è tutti i so putenzi per andà davanti à u rè Nabuchodonosor u viaghju, è per copre tutta a faccia di a terra à punente cù i so carri, è cavalieri, è i so fanni scelti. 2:20 Un gran numaru ancu parechji paesi ghjunse cun elli cum'è locuste, è cum'è a rena di a terra: perchè a multitùdine era senza numeru. 2:21 È si n'andò fora di Ninive di viaghju di trè ghjorni versu a piaghja Bectileth, è pitched da Bectileth vicinu à a muntagna chì hè à u manu manca di a Cilicia suprana. 2:22 Allora pigliò tuttu u so esercitu, i so fanciulli, i cavalieri è i carri, è andò da quì in u paese di muntagna; 2:23 È distruttu Phud è Lud, è spogliatu tutti i figlioli di Rasses, è i figlioli d'Israele, chì eranu versu u desertu à u sudu di a terra di i Chelliani. 2:24 Allora passò l'Eufrate, andò in Mesopotamia, è hà distruttu. tutte e alte cità chì eranu nantu à u fiumu Arbonai, finu à ch'è tù ghjunghjite lu mari. 2:25 È pigliò i cunfini di a Cilicia, è tumbò tutti quelli chì li resistenu. è ghjunse à i cunfini di Japheth, chì eranu versu u sudu, oltre contr'à l'Arabia. 2:26 Anch'ellu circundava ancu tutti i figlioli di Madian, è brusgiò i so tabernaculi, è anu sguassatu i so case di pecuri. 2:27 Allora falò in a piaghja di Damascu in u tempu di u granu cugliera, è brusgiatu tutti i so campi, è distruttu i so pecuri è e mandrie, ancu hà sappiutu e so cità, è hà distruttu i so paesi, è battevanu tutti i so ghjovani à u filu di a spada. 2:28 Per quessa, u timore è u timore di ellu hè cascatu nantu à tutti l'abitanti costi marini, chì eranu in Sidone è Tiru, è quelli chì stavanu in Sur è Ocina, è tutti quelli chì stavanu in Jemnaan; è quelli chì stavanu in Azotus è Ascalon u teme assai.