Ghjudici 9:1 È Abimelech, figliolu di Jerubbaal, si n'andò in Sichem, da a so mamma fratelli, è cummunione cun elli, è cù tutta a famiglia di a casa di u babbu di a so mamma, dicendu: 9:2 Parlate, vi pregu, à l'arechje di tutti l'omi di Sichem, S'ellu hè. megliu per voi, sia chì tutti i figlioli di Jerubbaal, chì sò sessanta dieci persone, regnanu nantu à tè, o quellu chì regna nantu à tè ? ricordate ancu chì sò u to ossu è a to carne. 9:3 È i fratelli di a so mamma parlavanu di ellu à l'arechje di tutti l'omi Sichem tutte ste parolle: è u so core s'inclinò à seguità Abimelech; perchè dicenu : Hè u nostru fratellu. 9:4 È li dete sessanta deci pezzi d'argentu fora di a casa di Baalberith, cù quale Abimélec s'ingarò persone vanitose è leggere, chì u seguitava. 9:5 È si n'andò in a casa di u so babbu in Ofra, è uccise i so fratelli. figliuoli di Ierubaal, settantadeci persone, nantu à una petra: Malgradu, Jotam, u figliolu più chjucu di Jerubbaal, hè statu lasciatu; per s'hè piattatu. 9:6 È tutti l'omi di Sichem si riuniscenu, è tutta a casa di Millo, andò, è fece rè Abimelech, vicinu à a piaghja di u pilastru chì era in Sichem. 9:7 È quandu anu dettu à Jotham, si n'andò è si firmò in cima di a muntagna Garizim, alzò a so voce, gridava, è li disse: Ascoltate à mè, omi di Sichem, chì Diu vi ascolti. 9:8 L'arburi si n'andò in un tempu à unge un rè nantu à elli. è anu dettu à l'alivu, Regna nantu à noi. 9:9 Ma l 'alivu li disse:, "Avevu lascià u mio grassu, cù quale da mè onore à Diu è l'omu, è vanu à esse prumuvutu nantu à l'arburi? 9:10 È l'arburi disse à u ficu: "Venite, è regnu nantu à noi". 9:11 Ma u ficu li disse:, "Sò da abbandunà a mo dolcezza, bon fruttu, è vai per esse prumuvutu nantu à l'arburi? 9:12 Allora l'arburi disse à a vigna: "Venite, è regnu nantu à noi". 9:13 È a vigna li disse:, "Avessu à lascià u mo vinu, chì dà gioia à Diu". è l'omu, è vai per esse prumuvutu nantu à l'arburi? 9:14 Allora tutti l'arburi dissenu à u rovo: "Venite, è regnu nantu à noi". 9:15 È u rovo disse à l'arburi: "S'è in verità mi ungete rè. voi, tandu venite è mette a vostra fiducia in a mo ombra : è s'ellu ùn hè micca, lasciate u focu esce da u rovo, è manghja i cedri di u Libanu. 9:16 Avà dunque, s'è vo avete fattu veramente è sinceramente, in ciò chì vo avete fattu Abimelech rè, è s'è vo avete trattatu bè cù Jerubbaal è a so casa, è l'anu fattu secondu u meritu di e so mani; 9:17 (Per u mo babbu hà luttatu per voi, è avventurandu a so vita luntanu, è ti hà liberatu da a manu di Madian: 9:18 È vi sò risuscitatu contru à a casa di u mo babbu oghje, è avete uccisu i so figlioli, sessanta dece persone, nantu à una petra, è anu fattu Abimélec, fils de sa servante, roi des hommes de Sichem, perchè ellu hè u to fratellu ;) 9:19 Sè vo avete trattatu veramente è sinceramente cù Jerubbaal è cù u so casa oghje, allora rallegrate in Abimelech, è ch'ellu si rallegra ancu in tè: 9:20 Ma s'ellu ùn hè micca, chì u focu esce da Abimelech, è divurà l'omi Sichem, è a casa di Millo; è chì u focu esce da l'omi di Sichem, è da a casa di Millo, è divora Abimelech. 9:21 È Jotham scappò, fughje, andò à Beer, è si abitava quì. timore di u so fratellu Abimelech. 9:22 Quandu Abimelech avia regnu trè anni nantu à Israele, 9:23 Allora Diu hà mandatu un spiritu malignu trà Abimelech è l'omi di Sichem. è l'omi di Sichem anu trattatu perfidemente cù Abimelech: 9:24 Chì a crudeltà fatta à i sessantanta figlioli di Jerubbaal puderia Venite, è u so sangue sia messu annantu à Abimelech, u so fratellu, chì hà tombu elli; è nantu à l'omi di Sichem, chì l'aiutò à l'uccisione di u so fratelli. 9:25 È l'omi di Sichem l'aspittàvanu in a cima di u cimiteru e muntagne, è anu arrubbatu tuttu ciò chì passava per quessa strada per elli: è questu fù dettu à Abimelech. 9:26 È Gaal, u figliolu di Ebed, ghjunse cù i so fratelli, è si n'andò Sichem: è l'omi di Sichem pusonu a so fiducia in ellu. 9:27 È si n'andò in i campi, è cullà e so vigna, è pistò l'uva, si fece festa, è andò in a casa di u so diu, è manghja è beie, è maledendu Abimelech. 9:28 Gaal, figliolu d'Ebed, disse: Quale hè Abimelech, è quale hè Sichem. chì duvemu serve ellu ? Ùn hè micca u figliolu di Jerubbaal ? è Zebul u so ufficiale? serve à l'omi di Hamor, babbu di Sichem: perchè noi duvemu servilu? 9:29 È à Diu, stu populu era sottu à a mo manu! allora sguasseria Abimelech. Et il dit à Abimélec : Augmente l'armée, et espère. 9:30 È quandu Zebul, u capu di a cità, sintì e parolle di Gaal, u figliolu di Ebed, a so còllera hè stata accesa. 9:31 È mandò messaggeri à Abimelech, dicendu: "Eccu, Gaal. U figliolu di Ebed è i so fratelli sò ghjunti à Sichem ; è, eccu, elli fortificà a cità contru à tè. 9:32 Avà, dunque, di notte, tu è u populu chì hè cun voi, è stà in attesa in u campu: 9:33 È sarà, chì in a matina, appena u sole hè, voi s'alzarà prestu, è si mette nantu à a cità: è eccu, quandu ellu è u a ghjente chì hè cun ellu esce contru à tè, allora pudete fà elli cum'è tù truverai occasione. 9:34 Abimélec s'éleva, et tout le peuple qui était avec lui, de nuit. è si misianu agguatu contru Sichem in quattru cumpagnie. 9:35 Gaal, u figliolu di Ebed, esce, è si firmò à l'intrata di a porta de la ville : et Abimélec se leva, et le peuple qui était avec lui, da stà in attesa. 9:36 È quandu Gaal hà vistu u populu, disse à Zebul: "Eccu, vene ghjente da a cima di e muntagne. È Zebul li disse: Tu vede l'ombra di e muntagne cum'è s'elli eranu omi. 9:37 È Gaal parlò di novu, è disse:, "Vedi, ci hè a ghjente falà da u mezu". di a terra, è un'altra cumpagnia ghjunghjenu da a piaghja di Meonenim. 9:38 Allora Zebul li disse: "Induve hè a to bocca, chì tù dissi: Quale hè Abimelech, chì avemu da serve ? ùn hè micca questu u populu chì avete disprezzatu ? esce, pregu avà, è cumbatte cun elli. 9:39 Gaal si n'andò davanti à l'omi di Sichem, è luttò cun Abimelech. 9:40 Et Abimélec l'a poursuivi, et il s'enfuit devant lui abbattuti è feriti, finu à l'intrata di a porta. 9:41 Et Abimélec demeurait à Arumah, et Zebul chassa Gaal et son fratelli, ch'elli ùn abitanu micca in Sichem. 9:42 È avvene u dumane, chì a ghjente si n'andò campu; è anu dettu à Abimelech. 9:43 È pigliò u populu, è li divisu in trè cumpagnie, è pusò Aspittà in u campu, è guardò, è eccu, u populu era surtitu fora di a cità; è si alzò contru à elli, è li batte. 9:44 È Abimelech, è a cumpagnia chì era cun ellu, s'avvicinò, è stavanu à l'entrata di a porta di a cità, è i dui altri e cumpagnie currianu annantu à tutte e persone chì eranu in i campi, è tumbavanu elli. 9:45 È Abimelech hà luttatu contru à a cità tuttu quellu ghjornu. è hà pigliatu u cità, è uccisu a ghjente chì era in ella, è batte a cità, è suminatu cù u sali. 9:46 È quandu tutti l'omi di a torre di Sichem intesu chì, si sò intruti in una presa di a casa di u diu Berith. 9:47 È fù dettu à Abimelech, chì tutti l'omi di a torre di Sichem eranu riuniti inseme. 9:48 Et Abimélec, lui et tout le peuple qui l'avaient, montèrent sur le mont Tsalmon eranu cun ellu; è Abimelech pigliò un'ascia in manu, è tagliò a ramu da l'arburi, è u pigliò, è l'hà messi nantu à a so spalla, è disse à a ghjente chì era cun ellu: Ciò chì m'avete vistu fà, fate prestu, è fà cum'è aghju fattu. 9:49 È tuttu u populu ancu tagliatu ogni omu u so ramu, è seguita Abimelech, è li misi à a stiva, è misu u focu nantu à elli ; cusì chì tutti l'omi di a torre di Sichem sò morti ancu, circa mille omi è donne. 9:50 Allora Abimelech si n'andò in Tebez, si campò contr'à Thebes, è u pigliò. 9:51 Ma ci era una torre forte ind'a cità, è ci fughjenu tutti omi è donne, è tutti quelli di a cità, è chjusu à elli, è gat li sin'à a cima di a torre. 9:52 È Abimelech ghjunse à a torre, è luttò contru à ellu, è andò duramente à a porta di a torre per brusgià cù u focu. 9:53 È una donna hà fattu un pezzu di macina nantu à a testa di Abimelech. è tuttu per frenà u so craniu. 9:54 Allora chjamò in fretta à u ghjovanu, u so armadore, è disse à ellu: Tira a spada, è ammazzami, chì l'omi ùn dicenu micca di mè: Una donna l'hà tombu. È u so ghjovanu u trafittò, è hè mortu. 9:55 È quandu l'omi d'Israele vittinu chì Abimelec era mortu, si n'andò ogni omu à u so locu. 9:56 Hè cusì chì Diu hà fattu u male di Abimelech, ch'ellu hà fattu à u so babbu, uccidendu i so settanta fratelli: 9:57 È tuttu u male di l'omi di Sichem, Diu hà rinditu nantu à i so capi. è nantu à elli ghjunse a maledizione di Jotam, figliolu di Jerubbaal.