Ghjudici
9:1 È Abimelech, figliolu di Jerubbaal, si n'andò in Sichem, da a so mamma
fratelli, è cummunione cun elli, è cù tutta a famiglia di a casa
di u babbu di a so mamma, dicendu:
9:2 Parlate, vi pregu, à l'arechje di tutti l'omi di Sichem, S'ellu hè.
megliu per voi, sia chì tutti i figlioli di Jerubbaal, chì sò
sessanta dieci persone, regnanu nantu à tè, o quellu chì regna nantu à tè ?
ricordate ancu chì sò u to ossu è a to carne.
9:3 È i fratelli di a so mamma parlavanu di ellu à l'arechje di tutti l'omi
Sichem tutte ste parolle: è u so core s'inclinò à seguità Abimelech;
perchè dicenu : Hè u nostru fratellu.
9:4 È li dete sessanta deci pezzi d'argentu fora di a casa
di Baalberith, cù quale Abimélec s'ingarò persone vanitose è leggere, chì
u seguitava.
9:5 È si n'andò in a casa di u so babbu in Ofra, è uccise i so fratelli.
figliuoli di Ierubaal, settantadeci persone, nantu à una petra:
Malgradu, Jotam, u figliolu più chjucu di Jerubbaal, hè statu lasciatu; per
s'hè piattatu.
9:6 È tutti l'omi di Sichem si riuniscenu, è tutta a casa di
Millo, andò, è fece rè Abimelech, vicinu à a piaghja di u pilastru
chì era in Sichem.
9:7 È quandu anu dettu à Jotham, si n'andò è si firmò in cima di a muntagna
Garizim, alzò a so voce, gridava, è li disse: Ascoltate
à mè, omi di Sichem, chì Diu vi ascolti.
9:8 L'arburi si n'andò in un tempu à unge un rè nantu à elli. è anu dettu
à l'alivu, Regna nantu à noi.
9:9 Ma l 'alivu li disse:, "Avevu lascià u mio grassu, cù quale
da mè onore à Diu è l'omu, è vanu à esse prumuvutu nantu à l'arburi?
9:10 È l'arburi disse à u ficu: "Venite, è regnu nantu à noi".
9:11 Ma u ficu li disse:, "Sò da abbandunà a mo dolcezza,
bon fruttu, è vai per esse prumuvutu nantu à l'arburi?
9:12 Allora l'arburi disse à a vigna: "Venite, è regnu nantu à noi".
9:13 È a vigna li disse:, "Avessu à lascià u mo vinu, chì dà gioia à Diu".
è l'omu, è vai per esse prumuvutu nantu à l'arburi?
9:14 Allora tutti l'arburi dissenu à u rovo: "Venite, è regnu nantu à noi".
9:15 È u rovo disse à l'arburi: "S'è in verità mi ungete rè.
voi, tandu venite è mette a vostra fiducia in a mo ombra : è s'ellu ùn hè micca, lasciate u focu
esce da u rovo, è manghja i cedri di u Libanu.
9:16 Avà dunque, s'è vo avete fattu veramente è sinceramente, in ciò chì vo avete fattu
Abimelech rè, è s'è vo avete trattatu bè cù Jerubbaal è a so casa,
è l'anu fattu secondu u meritu di e so mani;
9:17 (Per u mo babbu hà luttatu per voi, è avventurandu a so vita luntanu, è
ti hà liberatu da a manu di Madian:
9:18 È vi sò risuscitatu contru à a casa di u mo babbu oghje, è avete uccisu
i so figlioli, sessanta dece persone, nantu à una petra, è anu fattu
Abimélec, fils de sa servante, roi des hommes de Sichem,
perchè ellu hè u to fratellu ;)
9:19 Sè vo avete trattatu veramente è sinceramente cù Jerubbaal è cù u so
casa oghje, allora rallegrate in Abimelech, è ch'ellu si rallegra ancu
in tè:
9:20 Ma s'ellu ùn hè micca, chì u focu esce da Abimelech, è divurà l'omi
Sichem, è a casa di Millo; è chì u focu esce da l'omi di
Sichem, è da a casa di Millo, è divora Abimelech.
9:21 È Jotham scappò, fughje, andò à Beer, è si abitava quì.
timore di u so fratellu Abimelech.
9:22 Quandu Abimelech avia regnu trè anni nantu à Israele,
9:23 Allora Diu hà mandatu un spiritu malignu trà Abimelech è l'omi di Sichem.
è l'omi di Sichem anu trattatu perfidemente cù Abimelech:
9:24 Chì a crudeltà fatta à i sessantanta figlioli di Jerubbaal puderia
Venite, è u so sangue sia messu annantu à Abimelech, u so fratellu, chì hà tombu
elli; è nantu à l'omi di Sichem, chì l'aiutò à l'uccisione di u so
fratelli.
9:25 È l'omi di Sichem l'aspittàvanu in a cima di u cimiteru
e muntagne, è anu arrubbatu tuttu ciò chì passava per quessa strada per elli: è questu
fù dettu à Abimelech.
9:26 È Gaal, u figliolu di Ebed, ghjunse cù i so fratelli, è si n'andò
Sichem: è l'omi di Sichem pusonu a so fiducia in ellu.
9:27 È si n'andò in i campi, è cullà e so vigna, è
pistò l'uva, si fece festa, è andò in a casa di u so diu,
è manghja è beie, è maledendu Abimelech.
9:28 Gaal, figliolu d'Ebed, disse: Quale hè Abimelech, è quale hè Sichem.
chì duvemu serve ellu ? Ùn hè micca u figliolu di Jerubbaal ? è Zebul u so
ufficiale? serve à l'omi di Hamor, babbu di Sichem: perchè noi duvemu
servilu?
9:29 È à Diu, stu populu era sottu à a mo manu! allora sguasseria
Abimelech. Et il dit à Abimélec : Augmente l'armée, et espère.
9:30 È quandu Zebul, u capu di a cità, sintì e parolle di Gaal, u figliolu di
Ebed, a so còllera hè stata accesa.
9:31 È mandò messaggeri à Abimelech, dicendu: "Eccu, Gaal.
U figliolu di Ebed è i so fratelli sò ghjunti à Sichem ; è, eccu, elli
fortificà a cità contru à tè.
9:32 Avà, dunque, di notte, tu è u populu chì hè cun voi, è
stà in attesa in u campu:
9:33 È sarà, chì in a matina, appena u sole hè, voi
s'alzarà prestu, è si mette nantu à a cità: è eccu, quandu ellu è u
a ghjente chì hè cun ellu esce contru à tè, allora pudete fà
elli cum'è tù truverai occasione.
9:34 Abimélec s'éleva, et tout le peuple qui était avec lui, de nuit.
è si misianu agguatu contru Sichem in quattru cumpagnie.
9:35 Gaal, u figliolu di Ebed, esce, è si firmò à l'intrata di a porta
de la ville : et Abimélec se leva, et le peuple qui était avec lui,
da stà in attesa.
9:36 È quandu Gaal hà vistu u populu, disse à Zebul: "Eccu, vene
ghjente da a cima di e muntagne. È Zebul li disse: Tu
vede l'ombra di e muntagne cum'è s'elli eranu omi.
9:37 È Gaal parlò di novu, è disse:, "Vedi, ci hè a ghjente falà da u mezu".
di a terra, è un'altra cumpagnia ghjunghjenu da a piaghja di Meonenim.
9:38 Allora Zebul li disse: "Induve hè a to bocca, chì tù dissi:
Quale hè Abimelech, chì avemu da serve ? ùn hè micca questu u populu chì
avete disprezzatu ? esce, pregu avà, è cumbatte cun elli.
9:39 Gaal si n'andò davanti à l'omi di Sichem, è luttò cun Abimelech.
9:40 Et Abimélec l'a poursuivi, et il s'enfuit devant lui
abbattuti è feriti, finu à l'intrata di a porta.
9:41 Et Abimélec demeurait à Arumah, et Zebul chassa Gaal et son
fratelli, ch'elli ùn abitanu micca in Sichem.
9:42 È avvene u dumane, chì a ghjente si n'andò
campu; è anu dettu à Abimelech.
9:43 È pigliò u populu, è li divisu in trè cumpagnie, è pusò
Aspittà in u campu, è guardò, è eccu, u populu era surtitu
fora di a cità; è si alzò contru à elli, è li batte.
9:44 È Abimelech, è a cumpagnia chì era cun ellu, s'avvicinò, è
stavanu à l'entrata di a porta di a cità, è i dui altri
e cumpagnie currianu annantu à tutte e persone chì eranu in i campi, è tumbavanu
elli.
9:45 È Abimelech hà luttatu contru à a cità tuttu quellu ghjornu. è hà pigliatu u
cità, è uccisu a ghjente chì era in ella, è batte a cità, è
suminatu cù u sali.
9:46 È quandu tutti l'omi di a torre di Sichem intesu chì, si sò intruti
in una presa di a casa di u diu Berith.
9:47 È fù dettu à Abimelech, chì tutti l'omi di a torre di Sichem eranu
riuniti inseme.
9:48 Et Abimélec, lui et tout le peuple qui l'avaient, montèrent sur le mont Tsalmon
eranu cun ellu; è Abimelech pigliò un'ascia in manu, è tagliò a
ramu da l'arburi, è u pigliò, è l'hà messi nantu à a so spalla, è disse
à a ghjente chì era cun ellu: Ciò chì m'avete vistu fà, fate prestu,
è fà cum'è aghju fattu.
9:49 È tuttu u populu ancu tagliatu ogni omu u so ramu, è seguita
Abimelech, è li misi à a stiva, è misu u focu nantu à elli ;
cusì chì tutti l'omi di a torre di Sichem sò morti ancu, circa mille
omi è donne.
9:50 Allora Abimelech si n'andò in Tebez, si campò contr'à Thebes, è u pigliò.
9:51 Ma ci era una torre forte ind'a cità, è ci fughjenu tutti
omi è donne, è tutti quelli di a cità, è chjusu à elli, è gat
li sin'à a cima di a torre.
9:52 È Abimelech ghjunse à a torre, è luttò contru à ellu, è andò duramente
à a porta di a torre per brusgià cù u focu.
9:53 È una donna hà fattu un pezzu di macina nantu à a testa di Abimelech.
è tuttu per frenà u so craniu.
9:54 Allora chjamò in fretta à u ghjovanu, u so armadore, è disse
à ellu: Tira a spada, è ammazzami, chì l'omi ùn dicenu micca di mè: Una donna
l'hà tombu. È u so ghjovanu u trafittò, è hè mortu.
9:55 È quandu l'omi d'Israele vittinu chì Abimelec era mortu, si n'andò
ogni omu à u so locu.
9:56 Hè cusì chì Diu hà fattu u male di Abimelech, ch'ellu hà fattu à u so
babbu, uccidendu i so settanta fratelli:
9:57 È tuttu u male di l'omi di Sichem, Diu hà rinditu nantu à i so capi.
è nantu à elli ghjunse a maledizione di Jotam, figliolu di Jerubbaal.