Isaia
66:1 Cusì dice u Signore: U celu hè u mo tronu, è a terra hè u mo tronu.
sgabello : induve hè a casa chì mi custruite ? è induve hè
locu di u mo riposu?
66:2 Per tuttu ciò chì a mo manu hà fattu, è tutte e cose
statu, dici u Signore: ma à st'omu mi guarderà, ancu à quellu chì hè
poviru è di un spiritu cuntritu, è trema à a mo parolla.
66:3 Quellu chì tomba un boe hè cum'è s'ellu hà tombu un omu. quellu chì sacrifica a
agnellu, cum'è s'ellu hà tagliatu u collu di un cane; quellu chì offre un'oblazione, cum'è s'ellu
uffrì u sangue di porcu ; quellu chì brusgia l'incensu, cum'è s'ellu benedisse an
idulu. Iè, anu sceltu i so modi, è a so ànima si diletta
e so abominazioni.
66:4 I ancu sceglie i so illusioni, è purteraghju i so paure
elli; perchè quandu aghju chjamatu, nimu hà rispostu; quandu aghju parlatu, ùn anu micca
sente : ma anu fattu u male davanti à i mo ochji, è hà sceltu ciò chì eiu
piacè micca.
66:5 Sentite a parolla di u Signore, voi chì tremu à a so parolla. I vostri fratelli
chì t'hà odiatu, chì t'hà cacciatu fora per u mo nome, disse : "Lasciate u Signore".
esse glurificatu: ma ellu apparirà à a vostra gioia, è seranu
vergogna.
66:6 Una voce di rumore da a cità, una voce da u tempiu, una voce di u
U Signore chì rende a ricumpensa à i so nemici.
66:7 Prima ch'ella hà parturitu, parturitu. prima chì u so dulore ghjunse, era
liberatu di un zitellu omu.
66:8 Quale hà intesu una cosa cusì? chi hà vistu tali cose ? Sarà a terra
esse fattu per fà nasce in un ghjornu? o nascerà subbitu una nazione ?
perchè appena Sion hà parturitu, hà datu i so figlioli.
66:9 I purteraghju à a nascita, è ùn causari à purtà fora? dice u
Eternu : daraghju à parturià, è chjude u ventre ? dici u to Diu.
66:10 Rallegrate cù Ghjerusalemme, è esse cuntentu cun ella, tutti quelli chì l'amate.
rallegrate di gioia cun ella, voi tutti chì piangete per ella:
66:11 Chì vi pò succhià, è esse cuntentu cù i petti di i so cunsulazioni.
affinchì tù pudassi latte fora, è esse piacè di l'abbundanza di a so gloria.
66:12 Perchè cusì dice u Signore: "Eccu, vi stende a pace à ella cum'è a
fiume, è a gloria di i pagani cum'è un flussu chì scorri: allora
succhiate, sarete purtati nantu à i so fianchi, è vi sarà dandu nantu à ella
i ghjinochji.
66:13 Cum'è quellu chì a so mamma cunsulate, cusì vi cunsulate. è tù sì
esse cunsulatu in Ghjerusalemme.
66:14 È quandu vi vede stu, u vostru core vi rallegra, è i vostri ossi
fiurisce cum'è l'erba: è a manu di u Signore serà cunnisciuta versu
i so servitori, è a so indignazione versu i so nemici.
66:15 Per, eccu, u Signore vi vene cù u focu, è cù i so carru cum'è a
turbulente, per rende a so còllera cù furia, è a so rimproveru cù fiamme di
focu.
66:16 Per via di u focu è di a so spada, u Signore supplicherà cù ogni carne.
uccisi da u Signore seranu parechji.
66:17 Quelli chì si santificanu, è purificà in i giardini
daretu à un arburu in mezu, manghjendu a carne di porcu, è l'abominazione,
è u topu, sarà cunsumatu inseme, dice u Signore.
66:18 Per I cunnoscu e so opere è i so pinsamenti: vi vene, ch'e aghju
riunite tutte e nazioni è lingue; è veneranu, è vedenu a mo gloria.
66:19 È I vi mette un segnu à mezu à elli, è I vi mandà à quelli chì scappa
li à e nazioni, à Tarsis, Pul è Lud, chì tiranu l'arcu, à
Tubal è Javan, à l'isule luntanu, chì ùn anu micca intesu a mo fama,
nè vistu a mo gloria; è dichjarà a mo gloria à mezu à i
Gentili.
66:20 È purteranu tutti i vostri fratelli per una offerta à u Signore
di tutte e nazioni nantu à i cavalli, è in carri, è in lettite, è sopra
muli, è nantu à bestie veloci, à a mo muntagna santa Ghjerusalemme, dice u
Signore, cum'è i figlioli d'Israele portanu un'offerta in un vasu pulitu
a casa di u Signore.
66:21 È ancu piglià di elli per i preti è per i Leviti, dice
SIGNORE.
66:22 Perchè, cum'è u celu novu è a nova terra, chì aghju da fà
Restate davanti à mè, dice u Signore, cusì sarà a vostra sumente è u vostru nome
resta.
66:23 È vi sarà, chì da una nova luna à un altru, è da
un sabbatu à l'altru, ogni carne vene à adurà davanti à mè, dice
u Signore.
66:24 È vanu fora, è fighjulà i cadaveri di l'omi chì anu
transgressed contru à mè: perchè u so vermu ùn morirà, nè
u so focu sia spentu; è seranu un aborrimentu per ogni carne.