Isaia
11:1 È da u troncu di Iesse esce una verga, è un ramu
crescerà da e so radiche:
11:2 È u spiritu di u Signore hà da riposu nantu à ellu, u spiritu di saviezza è
intelligenza, u spiritu di cunsigliu è putenza, u spiritu di cunniscenza
è di u timore di u Signore;
11:3, è hà da fà lu intesu prestu in u timore di u Signore
Ùn ghjudicà micca dopu à a vista di i so ochji, nè rimproverà dopu
u sente di i so arechje:
11:4 Ma cù a ghjustizia hà da ghjudicà i poveri, è rimproverà cù equità
per i mansi di a terra: è ellu ferà a terra cù a verga di
a so bocca, è cù u soffiu di e so labbra ucciderà i gattivi.
11:5 È a ghjustizia serà a cintura di i so lombi, è a fideltà
cintura di e so redini.
11:6 U lupu, dinù, hà da campà cù l 'agnellu, è u leopardu si stende
cù u zitellu; è u vitellu è u ghjovanu leone è u grassu inseme;
è un zitellu li guidà.
11:7 È a vacca è l'orsu da manghjà. i so picciotti stenderanu
inseme: è u leone manghjarà paglia cum'è u boi.
11:8 È u zitellu suttatu hà da ghjucà nant'à u pirtusu di l'aspi, è u svizzera
U zitellu mette a so manu nantu à a tana di a cockatrice.
11:9 Ùn anu micca ferite nè distrughjenu in tuttu u mo santu muntagna, per a terra
Sarà pienu di a cunniscenza di u Signore, cum'è l'acque copre u mare.
11:10 È in quellu ghjornu, ci sarà una radica di Jesse, chì si ferma per un
insignante di u populu; i Gentili cercaranu à ellu, è u so riposu
esse gloriosu.
11:11 In quellu ghjornu, u Signore hà da mette a so manu
torna a seconda volta per ricuperà u restu di u so pòpulu, chì deve
lasciati da l'Assiria, è da l'Egittu, è da Pathros è da Cush,
è da Elam, è da Shinar, è da Hamath, è da l'isule di
lu mari.
11:12 È hà da fà un insignamentu di e nazioni, è hà da riunite
rimesse d'Israele, è riunite i dispersi di Ghjuda da u
quattru cantoni di a terra.
11:13 L'invidia ancu di Ephraim, è l'avversarii di Ghjuda
sarà tagliatu: Efraim ùn invidiera micca à Ghjuda, è Ghjuda ùn averà micca
Efraim.
11:14 Ma volaranu nantu à e spalle di i Filistei versu u
punente; li spoglieranu inseme di l'Oriente: metteranu i so
manu nantu à Edom è Moab; è i figlioli di Ammon li ubbidiranu.
11:15 È u Signore hà da distrughjini a lingua di u mari egizianu. è
cù u so ventu putente stringhjerà a so manu nantu à u fiumu, è sarà
battelu in i sette fiumi, è fate passà l'omi nantu à i ferri secchi.
11:16 È ci sarà una strada per u restu di u so pòpulu, chì sarà
lasciate, da Assiria; cum'è era à Israele in u ghjornu ch'ellu hè vinutu
fora di a terra d'Egittu.