Isaia 11:1 È da u troncu di Iesse esce una verga, è un ramu crescerà da e so radiche: 11:2 È u spiritu di u Signore hà da riposu nantu à ellu, u spiritu di saviezza è intelligenza, u spiritu di cunsigliu è putenza, u spiritu di cunniscenza è di u timore di u Signore; 11:3, è hà da fà lu intesu prestu in u timore di u Signore Ùn ghjudicà micca dopu à a vista di i so ochji, nè rimproverà dopu u sente di i so arechje: 11:4 Ma cù a ghjustizia hà da ghjudicà i poveri, è rimproverà cù equità per i mansi di a terra: è ellu ferà a terra cù a verga di a so bocca, è cù u soffiu di e so labbra ucciderà i gattivi. 11:5 È a ghjustizia serà a cintura di i so lombi, è a fideltà cintura di e so redini. 11:6 U lupu, dinù, hà da campà cù l 'agnellu, è u leopardu si stende cù u zitellu; è u vitellu è u ghjovanu leone è u grassu inseme; è un zitellu li guidà. 11:7 È a vacca è l'orsu da manghjà. i so picciotti stenderanu inseme: è u leone manghjarà paglia cum'è u boi. 11:8 È u zitellu suttatu hà da ghjucà nant'à u pirtusu di l'aspi, è u svizzera U zitellu mette a so manu nantu à a tana di a cockatrice. 11:9 Ùn anu micca ferite nè distrughjenu in tuttu u mo santu muntagna, per a terra Sarà pienu di a cunniscenza di u Signore, cum'è l'acque copre u mare. 11:10 È in quellu ghjornu, ci sarà una radica di Jesse, chì si ferma per un insignante di u populu; i Gentili cercaranu à ellu, è u so riposu esse gloriosu. 11:11 In quellu ghjornu, u Signore hà da mette a so manu torna a seconda volta per ricuperà u restu di u so pòpulu, chì deve lasciati da l'Assiria, è da l'Egittu, è da Pathros è da Cush, è da Elam, è da Shinar, è da Hamath, è da l'isule di lu mari. 11:12 È hà da fà un insignamentu di e nazioni, è hà da riunite rimesse d'Israele, è riunite i dispersi di Ghjuda da u quattru cantoni di a terra. 11:13 L'invidia ancu di Ephraim, è l'avversarii di Ghjuda sarà tagliatu: Efraim ùn invidiera micca à Ghjuda, è Ghjuda ùn averà micca Efraim. 11:14 Ma volaranu nantu à e spalle di i Filistei versu u punente; li spoglieranu inseme di l'Oriente: metteranu i so manu nantu à Edom è Moab; è i figlioli di Ammon li ubbidiranu. 11:15 È u Signore hà da distrughjini a lingua di u mari egizianu. è cù u so ventu putente stringhjerà a so manu nantu à u fiumu, è sarà battelu in i sette fiumi, è fate passà l'omi nantu à i ferri secchi. 11:16 È ci sarà una strada per u restu di u so pòpulu, chì sarà lasciate, da Assiria; cum'è era à Israele in u ghjornu ch'ellu hè vinutu fora di a terra d'Egittu.