Genesi 40:1 È avvene dopu à sti cosi, chì u buttier di u rè L'Eggittu è u so panettiere avianu offesu u so signore u rè d'Egittu. 40:2 Faraone era in furia contr'à dui di i so ufficiali, contru à u capu di i butlers, è contru à u capu di i panettieri. 40:3 È li mette in carrughju in a casa di u capitanu di a guardia a prigiò, u locu induve Ghjiseppu era liatu. 40:4 È u capitanu di a guardia incaricatu Ghjiseppu cun elli, è sirviziu elli: è cuntinueghjanu una stagione in sala. 40:5 E si sunnianu un sonniu tutti dui, ognunu u so sonniu in una sola notte. ogni omu secondu l'interpretazione di u so sognu, u buttier è u panettiere di u rè d'Egittu, chì eranu liati in a prigiò. 40:6 Ghjiseppu ghjunse à elli à a matina, è li guardò, è, eccu, eranu tristi. 40:7 È dumandò à l'ufficiali di Faraone chì eranu cun ellu in u so guardianu a casa di u signore, dicendu: Perchè vedite cusì tristi oghje ? 40:8 È li disse: "Avemu sunniatu un sonniu, è ùn ci hè micca l'interprete. È Ghjiseppu li disse: Ùn fate micca interpretazioni appartene à Diu? dimmi li, ti pregu. 40:9 U capimachja hà dettu u so sonniu à Ghjiseppu, è li disse: "In u mo". sognu, eccu, una vigna era davanti à mè; 40:10 È in a vigna c'eranu trè rami, è era cum'è s'ellu sbocciava i so fiori spuntavanu; è i so grappoli fecenu maturu uva: 40:11 È a tazza di Faraone era in manu. li in a tazza di Faraone, è aghju datu a tazza in manu di Faraone. 40:12 Ghjiseppu li disse: "Questa hè a interpretazione di questu: i trè i rami sò trè ghjorni: 40:13 Eppuru, in trè ghjorni, Faraone alzarà u to capu, è ti restituverà. à u to locu: è darete a tazza di Faraone in a so manu, dopu à a prima manera quandu era u so buttieru. 40:14 Ma pensate à mè, quandu vi sarà bè cù voi, è mustrà amabilità, I ti pregu, à mè, è fà menzione di mè à Faraone, è mi porta fora di sta casa: 40:15 Per veramente I statu arrubbatu luntanu da a terra di l'Ebrei, è quì ancu ùn aghju fattu nunda chì mi deve mette in u dungeon. 40:16 Quandu u panettiere capu vitti chì l 'interpretazione era bona, disse Ghjiseppu, eiu ancu in u mo sognu, è eccu, aghju avutu trè cesti bianchi nantu à a mo testa: 40:17 È in u cestu più altu, ci era di ogni modu di pane Faraone; è l'acelli l'anu manghjatu da a cestera nantu à a mo testa. 40:18 Ghjiseppu rispose, è disse: "Questa hè a so interpretazione: " trè cesti sò trè ghjorni: 40:19 Ma, in trè ghjorni, Faraone hà da alzà u to capu fora di tè. ti impiccarà à un arbre; è l'uccelli manghjaranu a to carne da fora tè. 40:20 È avvene u terzu ghjornu, chì era l'anniversariu di Faraone, chì ellu hà fattu una festa à tutti i so servitori, è alzò u capu di u u capimachja è di u capu di panettiere trà i so servitori. 40:21 È riturnò u capimachja di novu à u so butlership. è hà datu a tazza in manu di Faraone: 40:22 Ma impicca u panettiere, cum'è Ghjiseppu avia interpretatu à elli. 40:23 Ma u capimachja ùn s'arricorda di Ghjiseppu, ma lu scurdò.