Genesi
30:1 È quandu Rachel hà vistu ch'ella ùn hà micca datu figlioli à Ghjacobbu, Rachel l'invidia
surella; è disse à Ghjacobbu : Dàmi i figlioli, o ch'e moru.
30:2 È a còllera di Ghjacobbu s'incendiò contr'à Rachele.
invece, quale t'hà ritenutu u fruttu di u ventre ?
30:3 È ella disse: "Eccu a mo serva Bilhah, entre à ella. è ella duverà
nantu à i mo ghjinochji, per ch'e possu ancu avè figlioli da ella.
30:4 È li dete à a so serva Bilhah, è Ghjacobbu si n'andò
ella.
30:5 Bilhah hà cuncipitu, è parturi un figliolu à Ghjacobbu.
30:6 È Rachel disse: "Diu m'hà ghjudicatu, è hà ancu intesu a mo voce, è.
m'hà datu un figliolu: per quessa ch'ella chjamò u so nome Dan.
30:7 È Bilhah, a serva di Rachele, hà cuncipitu di novu, è hà datu à Ghjacobbu un secondu figliolu.
30:8 È Rachel disse: "Cù grandi lotte aghju luttatu cù a mo surella.
è aghju vintu, è ella chjamò u so nome Neftali.
30:9 Quandu Lea hà vistu ch'ella s'era lasciata, pigliò Zilpa, a so serva, è
l'hà datu Ghjacobbu à a moglia.
30:10 È a serva di Zilpa Lea parturi un figliolu à Ghjacobbu.
30:11 È Lea disse: "Una truppa vene, è chjamò u so nome Gad.
30:12 È a serva di Zilpa Lea parturi un secondu figliolu à Ghjacobbu.
30:13 È Lea disse: "Felice sò, perchè e figliole mi chjamanu benedetta.
ella chjamò u so nome Asher.
30:14 È Ruben si n'andò in i ghjorni di a cugliera di granu, è truvò mandragore
campu, è li purtò à a so mamma Lea. Allora Rachele disse à Lea:
Dammi, ti pregu, di e mandragore di u to figliolu.
30:15 È ella li disse: "Hè una piccula materia chì tù m'hà pigliatu
maritu ? è cacciti ancu e mandragore di u mo figliolu ? È Rachele
disse: "Per quessa ch'ellu stenderà cun tè sta notte per e mandragore di u to figliolu.
30:16 Ghjacobbu esce da u campu à a sera, è Lea si n'andò
scuntrallu, è li disse: "Tu deve vene à mè; perchè di sicuru aghju assuciatu
tè cù e mandragore di u mo figliolu. È si stese cun ella quella notte.
30:17 È Diu hà ascoltatu à Lea, è hà cuncipitu, è parturi à Ghjacobbu u quintu.
figliolu.
30:18 È Lea disse: "Diu m'hà datu u mo affittu, perchè aghju datu a mo zitella
à u mo maritu: è u chjamò Issacaru.
30:19 È Lea hà cuncipitu di novu, è parturi u sestu figliolu à Ghjacobbu.
30:20 È Lea disse: "Diu m'hà datu una bona dote. avà u mo maritu
Stammi cun mè, perchè l'aghju natu sei figlioli, è ella chjamò u so nome
Zabulun.
30:21 È dopu parturi una figliola, è u chjamò Dinah.
30:22 È Diu s'arricurdava di Rachel, è Diu l'ascoltò, è hà apertu
u ventre.
30:23 È hà cuncipitu, è parturi un figliolu. è disse: Diu m'hà pigliatu
rimproveru :
30:24 È chjamò u so nome Ghjiseppu. è disse: U Signore aghjustà à mè
un altru figliolu.
30:25 È avvene, quandu Rachel avia natu Ghjiseppu, chì Ghjacobbu disse
Labanu: Mandami via, per andà in u mo locu è in u mo
paese.
30:26 Dammi e mo mòglie è i mo figlioli, per quale vi aghju servitu, è lasciate.
mi vai: perchè tù sai u mo serviziu chì ti aghju fattu.
30:27 È Làbanu li disse: "Ti precu, s'e aghju trovu grazia in u vostru.
ochji, asgiate: perchè aghju amparatu da a sperienza chì u Signore hà benedettu
mè per voi.
30:28 È disse:,,,,,,,,,,,,,,, pagi,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, è, daraghju.
30:29 Iddu li disse:, "Sapi comu ti aghju servutu, è cumu u vostru.
bestiame era cun mè.
30:30 Per ch'ellu era pocu chì tù avia prima di vinutu, è hè avà
cresce in una multitùdine; è u Signore t'hà benedettu dapoi u mo
ghjuntu: è avà quandu aghju da furnisce ancu a mo casa?
30:31 È disse: "Chì vi daraghju?" È Ghjacobbu disse: Ùn darete micca
mi ogni cosa: s'è vo fate sta cosa per mè, aghju da manghjà di novu è
mantene a to banda.
30:32 Passaraghju à traversu tutti i to bandati oghje, cacciannu da quì tutti i
bovini maculati è maculati, è tutti i bovini marroni trà e pecure,
è i maculati è sculacciati trà e capre: è di tali serà u mo
affittu.
30:33 Allora a mo ghjustizia risponderà per mè in u tempu à vene, quandu serà
venite per u mo affittu davanti à a to faccia: tutti quelli chì ùn sò micca speckled è
maculatu trà e capre, è marrone trà e pecure, questu serà
cuntatu arrubati cun mè.
30:34 È Làbanu disse: "Eccu, vogliu esse secondu a to parolla.
30:35 È sguassò quellu ghjornu i capri chì eranu striati è maculati.
è tutte e capre chì eranu maculate è maculate, è tutti quelli chì
avia un pocu di biancu in questu, è tuttu u marrone trà e pecure, è li dete
in manu di i so figlioli.
30:36 È si misi di viaghju di trè ghjorni trà ellu stessu è Ghjacobbu, è Ghjacobbu pascia
u restu di e greche di Labanu.
30:37 È Ghjacobbu li pigliò verge di pioppi verdi, è di l'avellana è u castagnu
arbre; è pigghiau strakes bianchi in elli, è fece apparisce u biancu chì
era in i bastoni.
30:38 È pusò i verge ch'ellu avia pilled davanti à i pecuri in i canteri
in l'abbeveratoi, quandu i greggi vinianu à beie, ch'elli avianu
cuncepisce quand'elli vinianu à beie.
30:39 È i pecuri cuncepìu davanti à i vergi, è hà purtatu u bestiame
striati, maculati è maculati.
30:40 È Ghjacobbu hà separatu l'agnelli, è hà fattu a faccia di i pecuri
i strisciati, è tutti i marroni in a banda di Labanu; è hà messu u so
propri pecuni da sè, è ùn li mette micca à u bestiame di Labanu.
30:41 È hè accadutu, ogni volta chì u bestiame più forte hà cuncipitu, chì
Ghjacobbu pusò i vergi davanti à l'ochji di i vacchi in i canotti, chì
puderanu cuncepisce trà e verghe.
30:42 Ma quandu u bestiame era debbuli, ùn li mettia micca.
Di Labanu, è di Ghjacobbu più forte.
30:43 È l'omu hà crisciutu assai, è avia assai bè, è
serva, è servi, è cammelli, è asini.