Genesi 30:1 È quandu Rachel hà vistu ch'ella ùn hà micca datu figlioli à Ghjacobbu, Rachel l'invidia surella; è disse à Ghjacobbu : Dàmi i figlioli, o ch'e moru. 30:2 È a còllera di Ghjacobbu s'incendiò contr'à Rachele. invece, quale t'hà ritenutu u fruttu di u ventre ? 30:3 È ella disse: "Eccu a mo serva Bilhah, entre à ella. è ella duverà nantu à i mo ghjinochji, per ch'e possu ancu avè figlioli da ella. 30:4 È li dete à a so serva Bilhah, è Ghjacobbu si n'andò ella. 30:5 Bilhah hà cuncipitu, è parturi un figliolu à Ghjacobbu. 30:6 È Rachel disse: "Diu m'hà ghjudicatu, è hà ancu intesu a mo voce, è. m'hà datu un figliolu: per quessa ch'ella chjamò u so nome Dan. 30:7 È Bilhah, a serva di Rachele, hà cuncipitu di novu, è hà datu à Ghjacobbu un secondu figliolu. 30:8 È Rachel disse: "Cù grandi lotte aghju luttatu cù a mo surella. è aghju vintu, è ella chjamò u so nome Neftali. 30:9 Quandu Lea hà vistu ch'ella s'era lasciata, pigliò Zilpa, a so serva, è l'hà datu Ghjacobbu à a moglia. 30:10 È a serva di Zilpa Lea parturi un figliolu à Ghjacobbu. 30:11 È Lea disse: "Una truppa vene, è chjamò u so nome Gad. 30:12 È a serva di Zilpa Lea parturi un secondu figliolu à Ghjacobbu. 30:13 È Lea disse: "Felice sò, perchè e figliole mi chjamanu benedetta. ella chjamò u so nome Asher. 30:14 È Ruben si n'andò in i ghjorni di a cugliera di granu, è truvò mandragore campu, è li purtò à a so mamma Lea. Allora Rachele disse à Lea: Dammi, ti pregu, di e mandragore di u to figliolu. 30:15 È ella li disse: "Hè una piccula materia chì tù m'hà pigliatu maritu ? è cacciti ancu e mandragore di u mo figliolu ? È Rachele disse: "Per quessa ch'ellu stenderà cun tè sta notte per e mandragore di u to figliolu. 30:16 Ghjacobbu esce da u campu à a sera, è Lea si n'andò scuntrallu, è li disse: "Tu deve vene à mè; perchè di sicuru aghju assuciatu tè cù e mandragore di u mo figliolu. È si stese cun ella quella notte. 30:17 È Diu hà ascoltatu à Lea, è hà cuncipitu, è parturi à Ghjacobbu u quintu. figliolu. 30:18 È Lea disse: "Diu m'hà datu u mo affittu, perchè aghju datu a mo zitella à u mo maritu: è u chjamò Issacaru. 30:19 È Lea hà cuncipitu di novu, è parturi u sestu figliolu à Ghjacobbu. 30:20 È Lea disse: "Diu m'hà datu una bona dote. avà u mo maritu Stammi cun mè, perchè l'aghju natu sei figlioli, è ella chjamò u so nome Zabulun. 30:21 È dopu parturi una figliola, è u chjamò Dinah. 30:22 È Diu s'arricurdava di Rachel, è Diu l'ascoltò, è hà apertu u ventre. 30:23 È hà cuncipitu, è parturi un figliolu. è disse: Diu m'hà pigliatu rimproveru : 30:24 È chjamò u so nome Ghjiseppu. è disse: U Signore aghjustà à mè un altru figliolu. 30:25 È avvene, quandu Rachel avia natu Ghjiseppu, chì Ghjacobbu disse Labanu: Mandami via, per andà in u mo locu è in u mo paese. 30:26 Dammi e mo mòglie è i mo figlioli, per quale vi aghju servitu, è lasciate. mi vai: perchè tù sai u mo serviziu chì ti aghju fattu. 30:27 È Làbanu li disse: "Ti precu, s'e aghju trovu grazia in u vostru. ochji, asgiate: perchè aghju amparatu da a sperienza chì u Signore hà benedettu mè per voi. 30:28 È disse:,,,,,,,,,,,,,,, pagi,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, è, daraghju. 30:29 Iddu li disse:, "Sapi comu ti aghju servutu, è cumu u vostru. bestiame era cun mè. 30:30 Per ch'ellu era pocu chì tù avia prima di vinutu, è hè avà cresce in una multitùdine; è u Signore t'hà benedettu dapoi u mo ghjuntu: è avà quandu aghju da furnisce ancu a mo casa? 30:31 È disse: "Chì vi daraghju?" È Ghjacobbu disse: Ùn darete micca mi ogni cosa: s'è vo fate sta cosa per mè, aghju da manghjà di novu è mantene a to banda. 30:32 Passaraghju à traversu tutti i to bandati oghje, cacciannu da quì tutti i bovini maculati è maculati, è tutti i bovini marroni trà e pecure, è i maculati è sculacciati trà e capre: è di tali serà u mo affittu. 30:33 Allora a mo ghjustizia risponderà per mè in u tempu à vene, quandu serà venite per u mo affittu davanti à a to faccia: tutti quelli chì ùn sò micca speckled è maculatu trà e capre, è marrone trà e pecure, questu serà cuntatu arrubati cun mè. 30:34 È Làbanu disse: "Eccu, vogliu esse secondu a to parolla. 30:35 È sguassò quellu ghjornu i capri chì eranu striati è maculati. è tutte e capre chì eranu maculate è maculate, è tutti quelli chì avia un pocu di biancu in questu, è tuttu u marrone trà e pecure, è li dete in manu di i so figlioli. 30:36 È si misi di viaghju di trè ghjorni trà ellu stessu è Ghjacobbu, è Ghjacobbu pascia u restu di e greche di Labanu. 30:37 È Ghjacobbu li pigliò verge di pioppi verdi, è di l'avellana è u castagnu arbre; è pigghiau strakes bianchi in elli, è fece apparisce u biancu chì era in i bastoni. 30:38 È pusò i verge ch'ellu avia pilled davanti à i pecuri in i canteri in l'abbeveratoi, quandu i greggi vinianu à beie, ch'elli avianu cuncepisce quand'elli vinianu à beie. 30:39 È i pecuri cuncepìu davanti à i vergi, è hà purtatu u bestiame striati, maculati è maculati. 30:40 È Ghjacobbu hà separatu l'agnelli, è hà fattu a faccia di i pecuri i strisciati, è tutti i marroni in a banda di Labanu; è hà messu u so propri pecuni da sè, è ùn li mette micca à u bestiame di Labanu. 30:41 È hè accadutu, ogni volta chì u bestiame più forte hà cuncipitu, chì Ghjacobbu pusò i vergi davanti à l'ochji di i vacchi in i canotti, chì puderanu cuncepisce trà e verghe. 30:42 Ma quandu u bestiame era debbuli, ùn li mettia micca. Di Labanu, è di Ghjacobbu più forte. 30:43 È l'omu hà crisciutu assai, è avia assai bè, è serva, è servi, è cammelli, è asini.