Esodu 30:1 Fate un altare per brusgià l'incensu. tu faci. 30:2 Un cubitu serà a so lunghezza, è un cubitu a so larghezza. Quattru sarà quatratu: è a so altezza di dui cubiti e corne di ellu seranu di u listessu. 30:3 E tu vi cuprirà d 'oru puri, a cima, è i lati d'intornu, è e so corne; e tu li farai una corona d'oru intornu. 30:4 E duie anelli d'oru vi fate à ellu sottu à a curona, da u Dui anguli di ellu, nantu à i dui lati di ellu li farai; è seranu per i posti per e stanze per purtà. 30:5 È tù ti fà i bastoni di legnu di acacia, è li cupriri oru. 30:6 È vi mette davanti à u velu chì hè vicinu à l 'arca tistimunianza, davanti à u propiziatoria chì hè sopra u tistimunianza, induve I scontru cun tè. 30:7 È Aaron hà da brusgià nantu à ellu incensu dolce ogni matina, quandu ellu vestisce e lampade, brusgiarà incensu sopra. 30:8 È quandu Aaron accende i lampi à a sera, hà da brusgià incensu questu, un incensu perpetuu davanti à u Signore in tutte e vostre generazioni. 30:9 Ùn vi porghju micca incensu stranu, nè sacrifiziu brusgiatu, nè carne offerta; nè vi verserete libazione nantu à ellu. 30:10 È Aaron hà da fà l'espiazione annantu à e corne una volta in l'annu cù u sangue di l'offerta per u peccatu di l'espiazione: una volta in l'annu face l'espiazione annantu à e vostre generazioni: hè santu à u Signore. 30:11 È u Signore hà parlatu à Mosè, dicendu: 30:12 Quandu pigliate a summa di i figlioli d'Israele dopu à u so numeru, tandu daranu à ognunu un riscattu per a so ànima à u Signore, quandu tu li numeri; chì ùn ci sia pesta trà elli, quandu tù li numerali. 30:13 Questu, daranu à tutti quelli chì passanu à mezu à quelli chì sò cuntatu, a mità di siclo dopu à u siclo di u santuariu: (un siclo hè vinti gerah :) un mezzo siclo serà l'offerta di u Signore. 30:14 Tutti quelli chì passanu à mezu à quelli chì sò cuntatu, da vint'anni vechja è sopra, darà una offerta à u Signore. 30:15 U riccu ùn darà micca di più, è u poviru ùn dà menu di a mità un sicle, quand'elli facenu un'offerta à u Signore, per fà l'espiazione per e vostre anime. 30:16 È tù ti pigliò i soldi di l'espiazione di i figlioli d'Israele, è l'hà da designà per u serviziu di u tabernaculu di a cungregazione; per esse un ricordu di i figlioli d'Israele davanti à u Signore, per fà l'espiazione per e vostre ànime. 30:17 È u Signore hà parlatu à Mosè, dicendu: 30:18 Fate ancu una lavagna di bronzu, è ancu u so pede di bronzu. lavate cù: è u mette trà u tabernaculu di u congregazione è l'altare, è vi mette acqua in ellu. 30:19 Perchè Aaron è i so figlioli si lavaranu e mani è i so pedi. 30:20 Quand'elli entrenu in u tabernaculu di a cungregazione, si lavaranu cù l'acqua, ch'elli ùn morenu micca; o quandu si avvicinanu à l'altare à ministre, pour l'olocauste fait par le feu à l'Eternel : 30:21 Allora si lavà e so mani è i so pedi, ch'elli ùn mori serà un statutu per sempre per elli, ancu per ellu è per a so discendenza in tutte e so generazioni. 30:22 Inoltre, u Signore hà parlatu à Mosè, dicendu: 30:23 Pigliate ancu à tè principali spezie, di mirra pura cinquecento sicli, è di cannella dolce a mità di tantu, ancu dui centu cinquanta sicli, è di dolce calamus dui centu cinquanta sicli, 30:24 È di cassia cinquecentu sicli, dopu à u siclo di u santuariu. è d'oliu d'aliva un hin: 30:25 È tù ti fà un oliu di unguentu santu, un unguentu cumpostu dopu à l'arti di l'apothecary: serà un oliu d'unzione santu. 30:26 È vi unge u tabernaculu di a cungregazione cun ellu, è l'arca di u tistimunianza, 30:27 È a tavola è tutti i so vasi, è u candelabro è i so vasi. è l'altare di l'incensu, 30:28 È l'altare di l'olocausto cù tutti i so vasi, è u lavu è u so pede. 30:29 È tù li sanctify, ch'elli ponu esse più santi li tocca sarà santu. 30:30 È ungerete à Aaron è i so figlioli, è i cunsacrate, per ch'elli. pò serve à mè in l'uffiziu di u prete. 30:31 È tù dirà à i figlioli d'Israele, dicendu: "Questu sarà un oliu santu per mè per e vostre generazioni. 30:32 nantu à a carne di l'omu ùn serà micca versatu, è ùn fate micca altru. cum'è, dopu à a cumpusizioni di questu: hè santu, è serà santu à tè. 30:33 Quellu chì cumpone qualcosa cum'è, o quellu chì mette qualcosa di questu. straneru, serà ancu cacciatu da u so populu. 30:34 È u Signore disse à Mosè: "Pigliate à voi aromi dolci, stacte, è. onycha è galbanum; sti spezie dolci cù incensu puri: di ognunu ci sarà un pesu simile: 30:35 È tù ti fà un prufume, un cunfettu dopu à l 'arti di u apoticaria, temperata inseme, pura e santa: 30:36 È tù ti batte un pocu di lu assai picculu, è mette di lu nanzu tistimunianza in u tabernaculu di a congregazione, induve mi scuntrà tè : sarà à voi santissima. 30:37 È in quantu à u prufume chì vo fate, ùn vi fà voi stessu secondu a cumpusizioni di questu: serà à tè santu per u Signore. 30:38 Quellu chì hà da fà cum'è questu, per sente l'odore, serà ancu tagliatu. fora di u so populu.