Esodu
30:1 Fate un altare per brusgià l'incensu.
tu faci.
30:2 Un cubitu serà a so lunghezza, è un cubitu a so larghezza.
Quattru sarà quatratu: è a so altezza di dui cubiti
e corne di ellu seranu di u listessu.
30:3 E tu vi cuprirà d 'oru puri, a cima, è i lati
d'intornu, è e so corne; e tu li farai
una corona d'oru intornu.
30:4 E duie anelli d'oru vi fate à ellu sottu à a curona, da u
Dui anguli di ellu, nantu à i dui lati di ellu li farai; è
seranu per i posti per e stanze per purtà.
30:5 È tù ti fà i bastoni di legnu di acacia, è li cupriri
oru.
30:6 È vi mette davanti à u velu chì hè vicinu à l 'arca
tistimunianza, davanti à u propiziatoria chì hè sopra u tistimunianza, induve I
scontru cun tè.
30:7 È Aaron hà da brusgià nantu à ellu incensu dolce ogni matina, quandu ellu
vestisce e lampade, brusgiarà incensu sopra.
30:8 È quandu Aaron accende i lampi à a sera, hà da brusgià incensu
questu, un incensu perpetuu davanti à u Signore in tutte e vostre generazioni.
30:9 Ùn vi porghju micca incensu stranu, nè sacrifiziu brusgiatu, nè carne
offerta; nè vi verserete libazione nantu à ellu.
30:10 È Aaron hà da fà l'espiazione annantu à e corne una volta in l'annu
cù u sangue di l'offerta per u peccatu di l'espiazione: una volta in l'annu
face l'espiazione annantu à e vostre generazioni: hè santu
à u Signore.
30:11 È u Signore hà parlatu à Mosè, dicendu:
30:12 Quandu pigliate a summa di i figlioli d'Israele dopu à u so numeru,
tandu daranu à ognunu un riscattu per a so ànima à u Signore, quandu
tu li numeri; chì ùn ci sia pesta trà elli, quandu tù
li numerali.
30:13 Questu, daranu à tutti quelli chì passanu à mezu à quelli chì sò
cuntatu, a mità di siclo dopu à u siclo di u santuariu: (un siclo hè
vinti gerah :) un mezzo siclo serà l'offerta di u Signore.
30:14 Tutti quelli chì passanu à mezu à quelli chì sò cuntatu, da vint'anni
vechja è sopra, darà una offerta à u Signore.
30:15 U riccu ùn darà micca di più, è u poviru ùn dà menu di a mità
un sicle, quand'elli facenu un'offerta à u Signore, per fà l'espiazione
per e vostre anime.
30:16 È tù ti pigliò i soldi di l'espiazione di i figlioli d'Israele, è
l'hà da designà per u serviziu di u tabernaculu di a cungregazione;
per esse un ricordu di i figlioli d'Israele davanti à u Signore,
per fà l'espiazione per e vostre ànime.
30:17 È u Signore hà parlatu à Mosè, dicendu:
30:18 Fate ancu una lavagna di bronzu, è ancu u so pede di bronzu.
lavate cù: è u mette trà u tabernaculu di u
congregazione è l'altare, è vi mette acqua in ellu.
30:19 Perchè Aaron è i so figlioli si lavaranu e mani è i so pedi.
30:20 Quand'elli entrenu in u tabernaculu di a cungregazione, si lavaranu
cù l'acqua, ch'elli ùn morenu micca; o quandu si avvicinanu à l'altare à
ministre, pour l'olocauste fait par le feu à l'Eternel :
30:21 Allora si lavà e so mani è i so pedi, ch'elli ùn mori
serà un statutu per sempre per elli, ancu per ellu è per a so discendenza
in tutte e so generazioni.
30:22 Inoltre, u Signore hà parlatu à Mosè, dicendu:
30:23 Pigliate ancu à tè principali spezie, di mirra pura cinquecento
sicli, è di cannella dolce a mità di tantu, ancu dui centu cinquanta
sicli, è di dolce calamus dui centu cinquanta sicli,
30:24 È di cassia cinquecentu sicli, dopu à u siclo di u santuariu.
è d'oliu d'aliva un hin:
30:25 È tù ti fà un oliu di unguentu santu, un unguentu cumpostu
dopu à l'arti di l'apothecary: serà un oliu d'unzione santu.
30:26 È vi unge u tabernaculu di a cungregazione cun ellu, è
l'arca di u tistimunianza,
30:27 È a tavola è tutti i so vasi, è u candelabro è i so vasi.
è l'altare di l'incensu,
30:28 È l'altare di l'olocausto cù tutti i so vasi, è u lavu è
u so pede.
30:29 È tù li sanctify, ch'elli ponu esse più santi
li tocca sarà santu.
30:30 È ungerete à Aaron è i so figlioli, è i cunsacrate, per ch'elli.
pò serve à mè in l'uffiziu di u prete.
30:31 È tù dirà à i figlioli d'Israele, dicendu: "Questu sarà
un oliu santu per mè per e vostre generazioni.
30:32 nantu à a carne di l'omu ùn serà micca versatu, è ùn fate micca altru.
cum'è, dopu à a cumpusizioni di questu: hè santu, è serà santu
à tè.
30:33 Quellu chì cumpone qualcosa cum'è, o quellu chì mette qualcosa di questu.
straneru, serà ancu cacciatu da u so populu.
30:34 È u Signore disse à Mosè: "Pigliate à voi aromi dolci, stacte, è.
onycha è galbanum; sti spezie dolci cù incensu puri: di ognunu
ci sarà un pesu simile:
30:35 È tù ti fà un prufume, un cunfettu dopu à l 'arti di u
apoticaria, temperata inseme, pura e santa:
30:36 È tù ti batte un pocu di lu assai picculu, è mette di lu nanzu
tistimunianza in u tabernaculu di a congregazione, induve mi scuntrà
tè : sarà à voi santissima.
30:37 È in quantu à u prufume chì vo fate, ùn vi fà
voi stessu secondu a cumpusizioni di questu: serà à tè
santu per u Signore.
30:38 Quellu chì hà da fà cum'è questu, per sente l'odore, serà ancu tagliatu.
fora di u so populu.