Deuteronomiu 21:1 S'ellu si trova unu mortu in a terra chì u Signore, u to Diu, vi dà. pussede lu, chjinatu in u campu, è ùn si sà quale l'hà tombu. 21:2 Allora i to anziani, è i to ghjudici, vi esce, è si misurà à e cità chì sò intornu à quellu chì hè uccisu: 21:3 È serà, chì a cità chì hè vicinu à l'omu uccisu l'anziani di quella cità piglianu una vacca chì ùn hè micca stata forgiatu cù, è chì ùn hà micca tiratu in u jugu; 21:4 È l 'anziani di sta cità hà da abbassà a giovenca vallée, qui n'est ni épiée, ni semée, et qui aura écrasé la collu di giovenca là in la valle : 21:5 È i preti, i figlioli di Levi, s'avvicinaranu. per elli u Signore u vostru Diu hà sceltu di ministrallu, è di benedizzione in u nome di u Signore; è per a so parolla sarà ogni cuntruversia è ogni colpu pruvatu: 21:6 È tutti l'anziani di sta cità, chì sò vicinu à l'omu uccisu lavà e mani nantu à a giovenca chì hè decapitata in a valle: 21:7 Rispondiranu è dicenu: "I nostri mani ùn anu micca versatu stu sangue. nè i nostri ochji l'anu vistu. 21:8 Siate misericordioso, o Signore, à u to pòpulu d'Israele, chì tù l'ai riscattatu. è ùn mette micca sangue innocente à u to pòpulu d'Israele. È u li sarà pardunatu u sangue. 21:9 Allora vi mettite luntanu u culpèvule di sangue innocent da à mezu à voi, quandu tu farai ciò chì hè ghjustu davanti à u Signore. 21:10 Quandu vi esce à a guerra contru à i to nemici, è u Signore, u to Diu. li hà mandatu in e to mani, è l'ai fatti prigionieri, 21:11 È vede à mezu à i prigiuneri una bella donna, è hà un desideriu ella, chì l'avete a to moglia; 21:12 Allora vi purterà a so casa à a to casa. è ella a rasà testa, è parà i so unghie; 21:13 È ch'ella hà da caccià i vistimenti di u so prigiuneru da fora di ella, è sarà stà in a to casa, è pianghje u so babbu è a so mamma piena mese: è dopu chì tù entre à ella, è esse u so maritu, è ella serà a to moglia. 21:14 È sarà, s'è vo ùn avete micca piacè in ella, allora vi lascià. vai duv’ella vole; ma ùn a venderete micca per soldi, sì Ùn ne farà micca mercaderia, perchè l'avete umiliata. 21:15 S'è un omu hannu dui mòglie, unu amatu, è un altru odiatu, è anu li nascì figlioli, sia l'amati è l'odiati; è s'è u primu natu u figliolu sia u so odiatu: 21:16 Allora, quandu ellu hà da fà i so figlioli in eredite ciò ch'ellu hà. ch'ellu ùn pò fà u figliolu di u primu natu amatu prima di u figliolu di l'odiatu, chì hè veramente u primu natu: 21:17 Ma ellu hà da ricunnosce u figliolu di l'odiatu per u primu natu dendu una doppia parte di tuttu ciò chì hà: perchè ellu hè u principiu di a so forza; u dirittu di u primu natu hè u so. 21:18 Sè un omu hà un figliolu stubborn è ribellu, chì ùn vi ubbidì voce di u so babbu, o voce di a so mamma, è chì, quandu elli l'anu punitu, ùn li ascolterà micca: 21:19 Allora u so babbu, è a so mamma, s'appoghjanu nantu à ellu, è u purterà fora à l'anziani di a so cità, è à a porta di u so locu; 21:20 È dicenu à l'anziani di a so cità: "Questu nostru figliolu hè stubborn". è ribellu, ùn ubbidirà micca à a nostra voce; iddu hè un glutton, è a ubriacu. 21:21 È tutti l'omi di a so cità li lapidaranu cù petri, è ch'ellu mori. caccià u male da mezu à voi; è tuttu Israele senterà, è paura. 21:22 È s'è un omu hà fattu un peccatu degne di morte, è ch'ellu deve esse messi. à a morte, è l'impicca à un arbre: 21:23 U so corpu ùn si ferma tutta a notte nant'à l 'arburu, ma tù ti in qualcunu sàviu intarrallu quellu ghjornu; (per quellu chì hè impiccatu hè maledetto da Diu;) chì u vostru paese ùn sia micca impuru, chì u Signore, u to Diu, vi dà per un eredi.