Deuteronomiu
21:1 S'ellu si trova unu mortu in a terra chì u Signore, u to Diu, vi dà.
pussede lu, chjinatu in u campu, è ùn si sà quale l'hà tombu.
21:2 Allora i to anziani, è i to ghjudici, vi esce, è si misurà
à e cità chì sò intornu à quellu chì hè uccisu:
21:3 È serà, chì a cità chì hè vicinu à l'omu uccisu
l'anziani di quella cità piglianu una vacca chì ùn hè micca stata
forgiatu cù, è chì ùn hà micca tiratu in u jugu;
21:4 È l 'anziani di sta cità hà da abbassà a giovenca
vallée, qui n'est ni épiée, ni semée, et qui aura écrasé la
collu di giovenca là in la valle :
21:5 È i preti, i figlioli di Levi, s'avvicinaranu. per elli u Signore u vostru
Diu hà sceltu di ministrallu, è di benedizzione in u nome di u
Signore; è per a so parolla sarà ogni cuntruversia è ogni colpu
pruvatu:
21:6 È tutti l'anziani di sta cità, chì sò vicinu à l'omu uccisu
lavà e mani nantu à a giovenca chì hè decapitata in a valle:
21:7 Rispondiranu è dicenu: "I nostri mani ùn anu micca versatu stu sangue.
nè i nostri ochji l'anu vistu.
21:8 Siate misericordioso, o Signore, à u to pòpulu d'Israele, chì tù l'ai riscattatu.
è ùn mette micca sangue innocente à u to pòpulu d'Israele. È u
li sarà pardunatu u sangue.
21:9 Allora vi mettite luntanu u culpèvule di sangue innocent da à mezu à voi, quandu
tu farai ciò chì hè ghjustu davanti à u Signore.
21:10 Quandu vi esce à a guerra contru à i to nemici, è u Signore, u to Diu.
li hà mandatu in e to mani, è l'ai fatti prigionieri,
21:11 È vede à mezu à i prigiuneri una bella donna, è hà un desideriu
ella, chì l'avete a to moglia;
21:12 Allora vi purterà a so casa à a to casa. è ella a rasà
testa, è parà i so unghie;
21:13 È ch'ella hà da caccià i vistimenti di u so prigiuneru da fora di ella, è sarà
stà in a to casa, è pianghje u so babbu è a so mamma piena
mese: è dopu chì tù entre à ella, è esse u so maritu, è
ella serà a to moglia.
21:14 È sarà, s'è vo ùn avete micca piacè in ella, allora vi lascià.
vai duv’ella vole; ma ùn a venderete micca per soldi, sì
Ùn ne farà micca mercaderia, perchè l'avete umiliata.
21:15 S'è un omu hannu dui mòglie, unu amatu, è un altru odiatu, è anu
li nascì figlioli, sia l'amati è l'odiati; è s'è u primu natu
u figliolu sia u so odiatu:
21:16 Allora, quandu ellu hà da fà i so figlioli in eredite ciò ch'ellu hà.
ch'ellu ùn pò fà u figliolu di u primu natu amatu prima di u figliolu di
l'odiatu, chì hè veramente u primu natu:
21:17 Ma ellu hà da ricunnosce u figliolu di l'odiatu per u primu natu
dendu una doppia parte di tuttu ciò chì hà: perchè ellu hè u principiu
di a so forza; u dirittu di u primu natu hè u so.
21:18 Sè un omu hà un figliolu stubborn è ribellu, chì ùn vi ubbidì
voce di u so babbu, o voce di a so mamma, è chì, quandu elli
l'anu punitu, ùn li ascolterà micca:
21:19 Allora u so babbu, è a so mamma, s'appoghjanu nantu à ellu, è u purterà fora
à l'anziani di a so cità, è à a porta di u so locu;
21:20 È dicenu à l'anziani di a so cità: "Questu nostru figliolu hè stubborn".
è ribellu, ùn ubbidirà micca à a nostra voce; iddu hè un glutton, è a
ubriacu.
21:21 È tutti l'omi di a so cità li lapidaranu cù petri, è ch'ellu mori.
caccià u male da mezu à voi; è tuttu Israele senterà, è
paura.
21:22 È s'è un omu hà fattu un peccatu degne di morte, è ch'ellu deve esse messi.
à a morte, è l'impicca à un arbre:
21:23 U so corpu ùn si ferma tutta a notte nant'à l 'arburu, ma tù ti in qualcunu
sàviu intarrallu quellu ghjornu; (per quellu chì hè impiccatu hè maledetto da Diu;) chì
u vostru paese ùn sia micca impuru, chì u Signore, u to Diu, vi dà per un
eredi.