Baruch 3:1 O Signore Onnipotente, Diu d'Israele, l'anima in angustia, u spiritu turbulente, grida à tè. 3:2 Ascolta, o Signore, è pietà; sì misericordioso: è abbi pietà noi, perchè avemu piccatu davanti à tè. 3:3 Per tu persisti per sempre, è noi perisce. 3:4 O Signore Onnipotente, Diu d'Israele, sente avà a preghiera di i morti. Israeliti, è di i so figlioli, chì anu peccatu davanti à tè, è ùn hà micca ascoltatu a voce di tè u so Diu, per quessa sti pesti si attaccanu à noi. 3:5 Ùn vi scurdate micca di l'iniquità di i nostri antenati, ma pensate à u vostru putere è u to nome avà à questu tempu. 3:6 Perchè tù sì u Signore, u nostru Diu, è tè, o Signore, avemu da lode. 3:7 È per quessa, avete messu u vostru timore in i nostri cori, à u scopu chì avemu da invucà u to nome, è ti lodemu in a nostra prigionia: perchè avemu chjamatu à mente tutta l'iniquità di i nostri antenati, chì hà piccatu davanti à tè. 3:8 Eccu, simu ancu oghje in a nostra prigiuneria, induve avete spargugliatu noi, per un rimproveru è una maledizzione, è per esse sottumessi à pagamentu, secondu à tutte e iniquità di i nostri babbi, chì si sò alluntanati da u nostru Signore Diu. 3:9 Ascolta, Israele, i cumandamenti di a vita. 3:10 Cumu hè accadutu à Israele, chì tù sì in terra di i to nemici, sì invechjatu in un paese straneru, chì site impurtatu cù i morti, 3:11 Chì tù sì cuntatu cù quelli chì falanu in a tomba ? 3:12 Avete abbandunatu a fontana di a saviezza. 3:13 Per s'è tù avia marchjatu in u caminu di Diu, tù avissi abitatu in pace per sempre. 3:14 Amparate induve hè a saviezza, induve hè a forza, induve hè l'intelligenza; chì Pudete ancu sapè induve hè a durata di i ghjorni, è a vita, induve hè luce di l'ochji, è pace. 3:15 Quale hà scupertu u so locu? o quale hè ghjuntu in i so tesori ? 3:16 Induve sò i prìncipi di i pagani divintatu, è cum'è cum'è rignatu bestie nantu à a terra; 3:17 Quelli chì avianu u so passatempi cù l'acelli di l'aria, è quelli chì accumulatu l'argentu è l'oru, in quale l'omi cunfidanu, è ùn anu micca finitu di u so ottene? 3:18 Per quelli chì travagliavanu in argentu, è eranu cusì attenti, è i so opere sò insondabili, 3:19 Iddi sò spariti è falò à a tomba, è altri sò cullati i so stagni. 3:20 I ghjovani anu vistu a luce, è abitatu nantu à a terra, ma a strada di a cunniscenza ùn anu micca cunnisciutu, 3:21 Nè capì i chjassi, nè s'appoghjanu: i so figlioli eranu luntanu da quella strada. 3:22 Ùn hè statu intesu parlà in Chanaan, nè hè statu vistu in L'omu. 3:23 L'Agarene chì cercanu a saviezza nantu à a terra, i cummircianti di Meran è di Theman, l'autori di favole, è cercadori fora di l'intelligenza; nimu di questi anu cunnisciutu a via di a saviezza, o ricurdate i so camini. 3:24 O Israele, quantu hè grande a casa di Diu! è quantu grande hè u locu di u so pusessu ! 3:25 Grande, è ùn hà senza fine; altu, è senza misura. 3:26 Ci eranu i giganti famosu da u principiu, chì eranu di tantu grande statura, è cusì espertu in guerra. 3:27 Quelli chì u Signore ùn hà sceltu, è ùn hà datu a via di a cunniscenza elli: 3:28 Ma sò stati distrutti, perchè ùn avianu micca saviezza, è perissi per via di a so propria stupidità. 3:29 Quale hè andatu in u celu, è a pigliò, è a calà i nuvuli ? 3:30 Quale hè andatu nantu à u mare, è a trovu, è a purterà oru ? 3:31 Nisun omu cunnosce u so modu, nè pensa à a so strada. 3:32 Ma quellu chì sà tutte e cose, a cunnosci, è l'hà trovu fora a so intelligenza : quellu chì hà preparatu a terra per sempre hà pienu cu bestie à quattru zampe: 3:33 Quellu chì manda a luce, è và, u chjama di novu li ubbidisce cù paura. 3:34 L'astri brillavanu in i so vigili, è si rallegravanu, quand'ellu li chjama. dicenu: Eccumu ; è cusì cun allegria anu fattu luce quellu chì l'hà fattu. 3:35 Questu hè u nostru Diu, è ùn ci sarà nimu altri esse cuntatu paragone di ellu 3:36 Hà scupertu tutta a via di a cunniscenza, è l'hà datu à Ghjacobbu u so servitore, è à Israele u so amatu. 3:37 In seguitu, ellu si mostra nantu à a terra, è hà cunversatu cù l'omi.