Baruch
3:1 O Signore Onnipotente, Diu d'Israele, l'anima in angustia, u spiritu turbulente,
grida à tè.
3:2 Ascolta, o Signore, è pietà; sì misericordioso: è abbi pietà
noi, perchè avemu piccatu davanti à tè.
3:3 Per tu persisti per sempre, è noi perisce.
3:4 O Signore Onnipotente, Diu d'Israele, sente avà a preghiera di i morti.
Israeliti, è di i so figlioli, chì anu peccatu davanti à tè, è
ùn hà micca ascoltatu a voce di tè u so Diu, per quessa
sti pesti si attaccanu à noi.
3:5 Ùn vi scurdate micca di l'iniquità di i nostri antenati, ma pensate à u vostru putere
è u to nome avà à questu tempu.
3:6 Perchè tù sì u Signore, u nostru Diu, è tè, o Signore, avemu da lode.
3:7 È per quessa, avete messu u vostru timore in i nostri cori, à u scopu
chì avemu da invucà u to nome, è ti lodemu in a nostra prigionia: perchè
avemu chjamatu à mente tutta l'iniquità di i nostri antenati, chì hà piccatu
davanti à tè.
3:8 Eccu, simu ancu oghje in a nostra prigiuneria, induve avete spargugliatu
noi, per un rimproveru è una maledizzione, è per esse sottumessi à pagamentu, secondu
à tutte e iniquità di i nostri babbi, chì si sò alluntanati da u nostru Signore
Diu.
3:9 Ascolta, Israele, i cumandamenti di a vita.
3:10 Cumu hè accadutu à Israele, chì tù sì in terra di i to nemici,
sì invechjatu in un paese straneru, chì site impurtatu cù i morti,
3:11 Chì tù sì cuntatu cù quelli chì falanu in a tomba ?
3:12 Avete abbandunatu a fontana di a saviezza.
3:13 Per s'è tù avia marchjatu in u caminu di Diu, tù avissi abitatu
in pace per sempre.
3:14 Amparate induve hè a saviezza, induve hè a forza, induve hè l'intelligenza; chì
Pudete ancu sapè induve hè a durata di i ghjorni, è a vita, induve hè
luce di l'ochji, è pace.
3:15 Quale hà scupertu u so locu? o quale hè ghjuntu in i so tesori ?
3:16 Induve sò i prìncipi di i pagani divintatu, è cum'è cum'è rignatu
bestie nantu à a terra;
3:17 Quelli chì avianu u so passatempi cù l'acelli di l'aria, è quelli chì
accumulatu l'argentu è l'oru, in quale l'omi cunfidanu, è ùn anu micca finitu di u so
ottene?
3:18 Per quelli chì travagliavanu in argentu, è eranu cusì attenti, è i so opere
sò insondabili,
3:19 Iddi sò spariti è falò à a tomba, è altri sò cullati
i so stagni.
3:20 I ghjovani anu vistu a luce, è abitatu nantu à a terra, ma a strada di
a cunniscenza ùn anu micca cunnisciutu,
3:21 Nè capì i chjassi, nè s'appoghjanu: i so figlioli
eranu luntanu da quella strada.
3:22 Ùn hè statu intesu parlà in Chanaan, nè hè statu vistu in
L'omu.
3:23 L'Agarene chì cercanu a saviezza nantu à a terra, i cummircianti di Meran è di
Theman, l'autori di favole, è cercadori fora di l'intelligenza; nimu
di questi anu cunnisciutu a via di a saviezza, o ricurdate i so camini.
3:24 O Israele, quantu hè grande a casa di Diu! è quantu grande hè u locu di
u so pusessu !
3:25 Grande, è ùn hà senza fine; altu, è senza misura.
3:26 Ci eranu i giganti famosu da u principiu, chì eranu di tantu grande
statura, è cusì espertu in guerra.
3:27 Quelli chì u Signore ùn hà sceltu, è ùn hà datu a via di a cunniscenza
elli:
3:28 Ma sò stati distrutti, perchè ùn avianu micca saviezza, è perissi
per via di a so propria stupidità.
3:29 Quale hè andatu in u celu, è a pigliò, è a calà
i nuvuli ?
3:30 Quale hè andatu nantu à u mare, è a trovu, è a purterà
oru ?
3:31 Nisun omu cunnosce u so modu, nè pensa à a so strada.
3:32 Ma quellu chì sà tutte e cose, a cunnosci, è l'hà trovu fora
a so intelligenza : quellu chì hà preparatu a terra per sempre hà pienu
cu bestie à quattru zampe:
3:33 Quellu chì manda a luce, è và, u chjama di novu
li ubbidisce cù paura.
3:34 L'astri brillavanu in i so vigili, è si rallegravanu, quand'ellu li chjama.
dicenu: Eccumu ; è cusì cun allegria anu fattu luce
quellu chì l'hà fattu.
3:35 Questu hè u nostru Diu, è ùn ci sarà nimu altri esse cuntatu
paragone di ellu
3:36 Hà scupertu tutta a via di a cunniscenza, è l'hà datu à Ghjacobbu
u so servitore, è à Israele u so amatu.
3:37 In seguitu, ellu si mostra nantu à a terra, è hà cunversatu cù l'omi.