L'Atti
28:1 E quand'elli sò scappati, tandu si sapia chì l 'isula fù chjamatu
Melita.
28:2 È u populu barbaru ci hà mostratu micca pocu amabilità, perch'elli s'accendianu
un focu, è ci hà ricivutu tutti, per via di a piovana attuale, è
per via di u fretu.
28:3 È quandu Paul avia riunitu un fasciu di bastone, è li pusò nantu
u focu, hè surtitu una vipera da u calore, è s'appoghja nantu à a so manu.
28:4 È quandu i barbari vittiru a bestia venomous appiccicà nantu à a so manu, iddi
si dicianu trà elli: Senza dubbitu questu omu hè un assassinu, chì, ancu s'ellu
hè scappatu di u mare, ma a vindetta ùn permette micca di campà.
28:5 È scuzzulò a bestia in u focu, è ùn si senti micca male.
28:6 Tuttavia, anu vistu quandu ellu avia gonfiatu, o cascatu mortu
subbitu: ma dopu avè vistu un bellu pezzu, è ùn anu vistu nunda di male
à ellu, anu cambiatu d'idea, è dicenu chì era un diu.
28:7 In i stessi quartieri eranu pussedimenti di u capu di l'isula.
chì si chjamava Publiu; chì ci hà ricevutu, è ci hà allughjatu trè ghjorni
cortesemente.
28:8 È hè accadutu, chì u babbu di Publiu giacenu malatu di frebba è
di un flussu di sangue: à quale Paul entrò, è pricava, è pusò u so
mani nantu à ellu, è u guarì.
28:9 Allora, quandu questu hè statu fattu, ancu altri, chì avianu malatie in l'isula.
ghjuntu, è sò stati guariti:
28:10 Chì ci hà ancu onoratu cù assai onori; è quandu avemu partutu, anu carricatu
noi cù e cose chì eranu necessarii.
28:11 È dopu à trè mesi avemu partitu in una nave di Alexandria, chì avia
invernava in l'isula, chì u so segnu era Castore è Polluce.
28:12 È sbarcò à Siracusa, ci stamu trè ghjorni.
28:13 E da quì avemu pigliatu una bussola, è ghjunsemu à Rhegium.
jornu u ventu di u sudu s'hè soffiatu, è ghjunti u ghjornu dopu à Puteoli :
28:14 Induve avemu trovu i fratelli, è ci vulia à stà cun elli sette ghjorni.
è cusì andemu versu Roma.
28:15 È da quì, quandu i fratelli anu intesu parlà di noi, sò ghjunti à scuntrà à noi.
finu à u foru di Appii, è e trè taverne : chì quandu Paulu vide, ellu
ringraziò à Diu, è hà pigliatu curagiu.
28:16 È quandu avemu ghjuntu à Roma, u centurione hà datu i prigiuneri
Capitanu di a guardia: ma Paulu fù permessu di campà da ellu stessu cù a
suldatu chì u mantene.
28:17 È avvene chì dopu à trè ghjorni, Paul chjamò u capimachja
Ghjudei inseme, è quand'elli si sò riuniti, li disse: Omi
è fratelli, ancu s'ellu ùn aghju fattu nunda contru à u populu, o
i costumi di i nostri babbi, ma sò statu liberatu prigiuneru da Ghjerusalemme in
e mani di i Rumani.
28:18 Quale, quand'elli avianu esaminatu à mè, mi avissi a lascià andà, perchè ci era
nisuna causa di morte in mè.
28:19 Ma quandu i Ghjudei anu parlatu contru à questu, aghju statu custrettu à appellu.
Cesare; micca ch'e aghju avutu à accusà a mo nazione.
28:20 Per questa causa, dunque, aghju chjamatu per voi, per vede, è di parlà
cun voi: perchè chì per a speranza di Israele sò ligatu cù questu
catena.
28:21 È li disse:, "Noi ùn avemu micca ricevutu lettere da Ghjudea
Riguardu à tè, nè nimu di i fratelli chì sò ghjunti ùn hà dettu nè parlatu
ogni dannu di tè.
28:22 Ma vulemu à sente di voi ciò chì tù pensi
setta, sapemu chì ogni induve si parla contru.
28:23 È quand'elli l'avianu stabilitu un ghjornu, sò ghjunti assai à ellu in u so
alloghju; à quale ellu spiegò è tistimunia u regnu di Diu,
persuadenduli di Ghjesù, sia fora di a lege di Mosè, sia fora
di i prufeti, da a matina à a sera.
28:24 È certi cridutu à e cose chì sò state dette, è certi ùn crèdenu micca.
28:25 È quandu ùn accunsenu micca trà elli, si n'andò, dopu
Paul avia dettu una sola parolla, u Spìritu Santu hà parlatu bè da Isaia
prufeta à i nostri babbi,
28:26 Dicendu: "Vai à stu pòpulu, è dite: "Stendu à sente, è vi
ùn capisce micca; è videndu, vi vede, è ùn capisce micca:
28:27 Perchè u core di stu pòpulu hè ingrossu, è i so arechje sò ottusi.
sentenu, è i so ochji anu chjusu; per ùn vede micca cun
i so ochji, è sentenu cù l'arechje, è capiscenu cù u so core,
è duveria esse cunvertiti, è li guariscenu.
28:28 Sapete dunque à voi chì a salvezza di Diu hè mandatu
i Gentili, è ch'elli a sentenu.
28:29 È quand'ellu avia dettu sti parolle, i Ghjudei si n'andò, è avia grande
ragiunamentu trà elli.
28:30 È Paul hà campatu dui anni sanu in a so casa, è hà ricevutu tuttu
chì hè ghjuntu à ellu,
28:31 Pridicà u regnu di Diu, è insignà e cose chì cuncernanu
u Signore Ghjesù Cristu, cun tutta cunfidenza, nimu chì ùn li pruibisce.