2 Samuele 16:1 È quandu David era un pocu dopu à a cima di a muntagna, eccu, Ziba U servitore di Mephibosheth l'hà scontru, cù un coppiu d'asini sellati, è nantu à elli dui centu pani, è centu mazzi di pani uvetta, è un centu di frutti d'estate, è una buttiglia di vinu. 16:2 È u rè disse à Ziba: "Chì voli à dì di sti? È Ziba disse: L'asini sò per a casa di u rè per cavalcà; è u pane è fruttu d'estate per i ghjovani à manghjà; è u vinu, chì cum'è esse svintu in u desertu pò beie. 16:3 È u rè disse: "E unni hè u figliolu di u to maestru? È Ziba disse à u rè: "Eccu, ellu stà in Ghjerusalemme, perchè ellu disse: "Oghje casa d'Israele ristabilisce u regnu di u mo babbu. 16:4 Allora u rè disse à Ziba: "Eccu, tuttu ciò chì appartene à voi sò. Mephibosheth. È Ziba disse: Umilmente ti pregu di truvà grazia in i vostri occhi, mi signore, o rè. 16:5 È quandu u rè Davide ghjunse à Bahurim, eccu, un omu esce da quì a famiglia di a casa di Saul, chì si chjamava Shimei, u figliolu di Gera: si n'andò, è maledìu sempre cum'ellu venia. 16:6 È scacciò petre à David, è à tutti i servitori di u rè David tuttu u populu è tutti i putenti eranu à a so diritta è à a so manca. 16:7 È cusì disse Shimei, quand'ellu hà maleditu: "Venite, esce, sanguinosa omu, è tu omu di Belial: 16:8 U Signore hà tornatu nantu à tè tuttu u sangue di a casa di Saul, in di quale tu ai regnatu; è u Signore hà liberatu u regnu in manu d'Absalom, u to figliolu, è eccu, site pigliatu in u vostru malizia, perchè sì un omu di sangue. 16:9 Allora Abishai, figliolu di Zeruia, disse à u rè: "Perchè questu mortu. cane maledicà u mo signore u rè? lasciami andà, ti pregu, è toglie u so capu. 16:10 È u rè disse: "Chì aghju da fà cù voi, figlioli di Zeruiah? cusì ch'ellu maledicà, perchè l'Eternu li hà dettu: Maledicà David. WHO Allora dicerà : Perchè avete fattu cusì ? 16:11 David disse à Abisài è à tutti i so servitori: "Eccu, u mo figliolu! chì hè surtitu da e mio viscere, cerca a mo vita: quantu più avà pò sta Benjamita fà? lasciatelo in pace, è lasciate maledicà; per u Signore l'hà urdinatu. 16:12 Pò esse chì u Signore hà da vede nantu à a mo afflizione, è chì u Signore mi darà bè per a so maledizzione oghje. 16:13 È cum'è David è i so omi andavanu per a strada, Shimei andava colline à l'opposé de lui, et malédiction comme il allait, et jeta des pierres ellu, è ghjittassi a polvera. 16:14 È u rè, è tuttu u populu chì era cun ellu, ghjunse stanchi, è si rinfriscà quì. 16:15 È Absalom, è tuttu u populu, l'omi d'Israele, ghjunse à Ghjerusalemme. è Ahitofel cun ellu. 16:16 È ghjunse quandu Hushai l'Archita, amicu di David, era ghjuntu. à Absalom, chì Hushai disse à Absalom: Diu vi salvi u rè, Diu vi salvi u rè. 16:17 È Absalom disse à Hushai: "Hè questa a vostra amabilità à u to amicu? perchè ùn site micca andatu cù u to amicu ? 16:18 Hushai disse à Absalom: "Nè! ma quale u Signore, è stu populu, è tutti l'omi d'Israele, sceglite, u so vuluntà, è cun ellu rispittà. 16:19 È dinò, quale avissi a serve? Ùn aghju micca serve in presenza di u so figliolu? cum'è aghju servitu in a prisenza di u to babbu, cusì serà in u to presenza. 16:20 Allora Absalom disse à Ahitofel: "Dà cunsiglii à mezu à voi ciò chì avemu. fà. 16:21 È Ahitofel disse à Absalom: "Vai da e concubine di u to babbu". ch'ellu hà lasciatu per guardà a casa; è tuttu Israele senterà questu sì aborritu di u to babbu: allora e mani di tutti quelli chì sò cun tè sia forte. 16:22 Allora stendenu una tenda per Absalom nantu à a cima di a casa. è Absalom andò ind'è e concubine di u so babbu in vista di tuttu Israele. 16:23 È u cunsigliu d'Ahitophel, ch'ellu hà cunsigliatu in quelli ghjorni, era cum'è. se un omu avia dumandatu à l'oraculu di Diu: cusì era tuttu u cunsigliu di Ahitofel sia cun David sia cun Absalom.