2 Samuele
16:1 È quandu David era un pocu dopu à a cima di a muntagna, eccu, Ziba
U servitore di Mephibosheth l'hà scontru, cù un coppiu d'asini sellati, è
nantu à elli dui centu pani, è centu mazzi di pani
uvetta, è un centu di frutti d'estate, è una buttiglia di vinu.
16:2 È u rè disse à Ziba: "Chì voli à dì di sti? È Ziba disse:
L'asini sò per a casa di u rè per cavalcà; è u pane è
fruttu d'estate per i ghjovani à manghjà; è u vinu, chì cum'è esse
svintu in u desertu pò beie.
16:3 È u rè disse: "E unni hè u figliolu di u to maestru? È Ziba disse à u
rè: "Eccu, ellu stà in Ghjerusalemme, perchè ellu disse: "Oghje
casa d'Israele ristabilisce u regnu di u mo babbu.
16:4 Allora u rè disse à Ziba: "Eccu, tuttu ciò chì appartene à voi sò.
Mephibosheth. È Ziba disse: Umilmente ti pregu di truvà grazia
in i vostri occhi, mi signore, o rè.
16:5 È quandu u rè Davide ghjunse à Bahurim, eccu, un omu esce da quì
a famiglia di a casa di Saul, chì si chjamava Shimei, u figliolu di Gera:
si n'andò, è maledìu sempre cum'ellu venia.
16:6 È scacciò petre à David, è à tutti i servitori di u rè David
tuttu u populu è tutti i putenti eranu à a so diritta è à a so
manca.
16:7 È cusì disse Shimei, quand'ellu hà maleditu: "Venite, esce, sanguinosa
omu, è tu omu di Belial:
16:8 U Signore hà tornatu nantu à tè tuttu u sangue di a casa di Saul, in
di quale tu ai regnatu; è u Signore hà liberatu u regnu
in manu d'Absalom, u to figliolu, è eccu, site pigliatu in u vostru
malizia, perchè sì un omu di sangue.
16:9 Allora Abishai, figliolu di Zeruia, disse à u rè: "Perchè questu mortu.
cane maledicà u mo signore u rè? lasciami andà, ti pregu, è toglie
u so capu.
16:10 È u rè disse: "Chì aghju da fà cù voi, figlioli di Zeruiah? cusì
ch'ellu maledicà, perchè l'Eternu li hà dettu: Maledicà David. WHO
Allora dicerà : Perchè avete fattu cusì ?
16:11 David disse à Abisài è à tutti i so servitori: "Eccu, u mo figliolu!
chì hè surtitu da e mio viscere, cerca a mo vita: quantu più avà pò
sta Benjamita fà? lasciatelo in pace, è lasciate maledicà; per u Signore
l'hà urdinatu.
16:12 Pò esse chì u Signore hà da vede nantu à a mo afflizione, è chì u Signore
mi darà bè per a so maledizzione oghje.
16:13 È cum'è David è i so omi andavanu per a strada, Shimei andava
colline à l'opposé de lui, et malédiction comme il allait, et jeta des pierres
ellu, è ghjittassi a polvera.
16:14 È u rè, è tuttu u populu chì era cun ellu, ghjunse stanchi, è
si rinfriscà quì.
16:15 È Absalom, è tuttu u populu, l'omi d'Israele, ghjunse à Ghjerusalemme.
è Ahitofel cun ellu.
16:16 È ghjunse quandu Hushai l'Archita, amicu di David, era ghjuntu.
à Absalom, chì Hushai disse à Absalom: Diu vi salvi u rè, Diu vi salvi
u rè.
16:17 È Absalom disse à Hushai: "Hè questa a vostra amabilità à u to amicu? perchè
ùn site micca andatu cù u to amicu ?
16:18 Hushai disse à Absalom: "Nè! ma quale u Signore, è stu populu,
è tutti l'omi d'Israele, sceglite, u so vuluntà, è cun ellu
rispittà.
16:19 È dinò, quale avissi a serve? Ùn aghju micca serve in presenza di
u so figliolu? cum'è aghju servitu in a prisenza di u to babbu, cusì serà in u to
presenza.
16:20 Allora Absalom disse à Ahitofel: "Dà cunsiglii à mezu à voi ciò chì avemu.
fà.
16:21 È Ahitofel disse à Absalom: "Vai da e concubine di u to babbu".
ch'ellu hà lasciatu per guardà a casa; è tuttu Israele senterà questu
sì aborritu di u to babbu: allora e mani di tutti quelli chì sò
cun tè sia forte.
16:22 Allora stendenu una tenda per Absalom nantu à a cima di a casa. è Absalom
andò ind'è e concubine di u so babbu in vista di tuttu Israele.
16:23 È u cunsigliu d'Ahitophel, ch'ellu hà cunsigliatu in quelli ghjorni, era cum'è.
se un omu avia dumandatu à l'oraculu di Diu: cusì era tuttu u cunsigliu di
Ahitofel sia cun David sia cun Absalom.