2 Samuele
9:1 È David disse: "Ci hè ancu quellu chì hè restatu di a casa di Saul
Puderaghju dimustrallu a gentilezza per l'amor di Jonathan ?
9:2 Ci era un servitore di a casa di Saul chì si chjamava Ziba. È
Quand'elli l'avianu chjamatu à David, u rè li disse : Sì
Ziba? È ellu disse: U to servitore hè ellu.
9:3 È u rè disse: "Ùn ci hè ancu qualchissia di a casa di Saul, chì mi pò
mostra a benignità di Diu per ellu? È Ziba disse à u rè: Jonathan
hà ancu un figliolu, chì hè zoppu nantu à i so pedi.
9:4 È u rè li disse: "Induva hè?" È Ziba disse à u rè:
Eccu, hè in a casa di Machir, u figliolu di Ammiel, in Lodebar.
9:5 Allora u rè David mandò, è u purtò fora di a casa di Machir, u
figliolu di Ammiel, da Lodebar.
9:6 Avà, quandu Mephibosheth, u figliolu di Jonathan, u figliolu di Saul, era ghjuntu
à Davide, cascò in faccia, è fece riverenza. È David disse:
Mephibosheth. È ellu rispose : Eccu u to servitore !
9:7 È David li disse: "Ùn teme micca;
per amore di Ghjunathan, u to babbu, è ti restituirà tuttu u paese
Saul u to babbu; è manghjarete u pane à a mo tavula continuamente.
9:8 È s'inchinava, è disse: "Chì hè u to servitore, chì tù avissi."
guardà un cane mortu cum'è mè?
9:9 Allora u rè chjamò à Ziba, u servitore di Saul, è li disse: "Aghju.
datu à u figliolu di u to maestru tuttu ciò chì appartene à Saul è à tutti i so
casa.
9:10 Tu dunque, è i to figlioli, è i to servitori, vi labourà a terra
ellu, è purterete i frutti, chì u figliolu di u to maestru possa avè
manciari da manghjà: ma Mephibosheth, u figliolu di u to padrone, manghjarà sempre u pane
a mo tavola. Avà Ziba avia quindici figlioli è vinti servitori.
9:11 Allora Ziba disse à u rè: "Scunu tuttu ciò chì u mo signore u rè".
hà urdinatu à u so servitore, cusì farà u to servitore. In quantu
Mephibosheth, disse u rè, hà da manghjà à a mo tavola, cum'è unu di i
i figlioli di u rè.
9:12 Mephibosheth avia un figliolu, chì si chjamava Mica. È tuttu ciò
Abitavanu in a casa di Ziba eranu servitori di Mephibosheth.
9:13 Allora Mephibosheth abitava in Ghjerusalemme, perchè manghjava in permanenza
a tavula di u rè; è era zoppu nantu à i dui pedi.