2 Samuele 9:1 È David disse: "Ci hè ancu quellu chì hè restatu di a casa di Saul Puderaghju dimustrallu a gentilezza per l'amor di Jonathan ? 9:2 Ci era un servitore di a casa di Saul chì si chjamava Ziba. È Quand'elli l'avianu chjamatu à David, u rè li disse : Sì Ziba? È ellu disse: U to servitore hè ellu. 9:3 È u rè disse: "Ùn ci hè ancu qualchissia di a casa di Saul, chì mi pò mostra a benignità di Diu per ellu? È Ziba disse à u rè: Jonathan hà ancu un figliolu, chì hè zoppu nantu à i so pedi. 9:4 È u rè li disse: "Induva hè?" È Ziba disse à u rè: Eccu, hè in a casa di Machir, u figliolu di Ammiel, in Lodebar. 9:5 Allora u rè David mandò, è u purtò fora di a casa di Machir, u figliolu di Ammiel, da Lodebar. 9:6 Avà, quandu Mephibosheth, u figliolu di Jonathan, u figliolu di Saul, era ghjuntu à Davide, cascò in faccia, è fece riverenza. È David disse: Mephibosheth. È ellu rispose : Eccu u to servitore ! 9:7 È David li disse: "Ùn teme micca; per amore di Ghjunathan, u to babbu, è ti restituirà tuttu u paese Saul u to babbu; è manghjarete u pane à a mo tavula continuamente. 9:8 È s'inchinava, è disse: "Chì hè u to servitore, chì tù avissi." guardà un cane mortu cum'è mè? 9:9 Allora u rè chjamò à Ziba, u servitore di Saul, è li disse: "Aghju. datu à u figliolu di u to maestru tuttu ciò chì appartene à Saul è à tutti i so casa. 9:10 Tu dunque, è i to figlioli, è i to servitori, vi labourà a terra ellu, è purterete i frutti, chì u figliolu di u to maestru possa avè manciari da manghjà: ma Mephibosheth, u figliolu di u to padrone, manghjarà sempre u pane a mo tavola. Avà Ziba avia quindici figlioli è vinti servitori. 9:11 Allora Ziba disse à u rè: "Scunu tuttu ciò chì u mo signore u rè". hà urdinatu à u so servitore, cusì farà u to servitore. In quantu Mephibosheth, disse u rè, hà da manghjà à a mo tavola, cum'è unu di i i figlioli di u rè. 9:12 Mephibosheth avia un figliolu, chì si chjamava Mica. È tuttu ciò Abitavanu in a casa di Ziba eranu servitori di Mephibosheth. 9:13 Allora Mephibosheth abitava in Ghjerusalemme, perchè manghjava in permanenza a tavula di u rè; è era zoppu nantu à i dui pedi.