2 Samuele 7:1 È avvene, quandu u rè si pusò in a so casa, è u Signore avia li dete riposu da tutti i so nemici; 7:2 Chì u rè disse à Nathan, u prufeta: "Vede avà, aghju campatu in una casa". di cedru, ma l'arca di Diu stà in cortini. 7:3 Nathan disse à u rè: "Vai, fà tuttu ciò chì hè in u vostru core." per u U Signore hè cun voi. 7:4 È ghjunse quella notte, chì a parolla di u Signore hè ghjuntu Nathan, dicendu, 7:5 Andate, è dite à u mo servitore David, "Cusì dice u Signore: "Voi mi custruisci". una casa per mè per campà ? 7:6 Mentre ùn aghju micca abitatu in ogni casa dapoi u tempu ch'e aghju purtatu i figlioli d'Israele fora di l'Eggittu, ancu oghje, ma anu caminatu in una tenda è in un tabernaculu. 7:7 In tutti i lochi induve aghju marchjatu cù tutti i figlioli d'Israele Aghju dettu una parolla cù qualsiasi di e tribù d'Israele, à quale aghju urdinatu alimentate u mo pòpulu Israele, dicendu : Perchè ùn mi custruite micca una casa di cedru ? 7:8 Avà, dunque, dite à u mo servitore David: "Cusì dice Eternu di l'ospiti, t'aghju pigliatu da a pecuria, da seguità à e pecure, per esse capu di u mo populu, di Israele: 7:9 È eru cun voi in ogni locu, è aghju tagliatu tuttu i to nemici fora di a to vista, è t'anu fattu un grande nome, cum'è à u nome di i grandi omi chì sò in a terra. 7:10 In più, I vi numinà un locu per u mo pòpulu Israele, è piantà elli, ch'elli ponu esse in un locu propiu, è ùn si movenu più; nè i figlioli di u male ùn li affligeranu più, cum'è nanzu, 7:11 È cum'è dipoi u tempu ch'e aghju urdinatu à i ghjudici per esse nantu à u mo pòpulu Israele, è t'aghju fattu riposu da tutti i to nemici. Ancu u U Signore vi dice ch'ellu vi farà una casa. 7:12 È quandu u to ghjurnata sarà cumpiimentu, è tù dormi cù i to babbi. Puserà a to sumente dopu à tè, chì esce da e vostre viscere, è stabiliraghju u so regnu. 7:13 Iddu hà da custruì una casa per u mo nome, è I vi stabiliscia u tronu di u so regnu per sempre. 7:14 Saraghju u so babbu, è ellu serà u mo figliolu. S'ellu commette iniquità, I u castigherà cù a verga di l'omi, è cù e strisce di u figlioli di l'omi: 7:15 Ma a mo misericordia ùn si alluntanassi da ellu, cum'è aghju pigliatu da Saul. ch'e aghju messu davanti à tè. 7:16 È a to casa è u to regnu sarà stabilitu per sempre tè : u to tronu serà stabilitu per sempre. 7:17 Sicondu à tutti issi parolle, è secondu à tutte sta visione, cusì hà fattu Nathan parla à David. 7:18 Allora u rè Davide intrutu, si pusò davanti à u Signore, è disse: "Quale sò eiu, O Signore DIO ? è chì hè a mo casa, chì m'avete purtatu sin'à quì ? 7:19 E chistu era ancu una piccula cosa à i to sguardi, o Signore, Diu. ma l'avete hà parlatu ancu di a casa di u to servitore per un gran tempu à vene. È hè Questu hè u modu di l'omu, o Signore Ddiu ? 7:20 È ciò chì David vi pò dì di più? perchè tù, Signore Ddiu, cunnosci u to servitore. 7:21 Per amore di a to parolla, è secondu u vostru core, avete fattu. tutte sse cose grandi, per fà cunnosce u to servitore. 7:22 Perchè tù sì grande, o Signore Diu, perchè ùn ci hè nimu cum'è tè. nè ci hè un Diu fora di tè, secondu à tuttu ciò chì avemu intesu cù l'arechje. 7:23 È chì una nazione in a terra hè cum'è u to pòpulu, cum'è Israele. chì Diu hè andatu per ramutà per un populu à ellu stessu, è per fà un nome, è per fà per voi cose grandi è terribili, per a vostra terra, davanti à u vostru pòpulu, chì tù ti riscatta da Egittu, da e nazioni è i so dii? 7:24 Perchè avete cunfirmatu à voi stessu u to pòpulu Israele à esse un populu tè per sempre: è tu, Eternu, hè diventatu u so Diu. 7:25 È avà, o Signore, Diu, a parolla chì vo avete dettu riguardu à u vostru servitore, è in quantu à a so casa, stabiliscela per sempre, è fà cum'è tè hà dettu. 7:26 È chì u to nome sia magnificatu per sempre, dicendu: "U Signore di l'armata hè u Signore. Diu nantu à Israele: è chì a casa di u to servitore David sia stabilita davanti à tè. 7:27 Perchè tù, o Signore di l'armata, Diu d'Israele, avete revelatu à u to servitore. dicendu: Ti custruiraghju una casa; per quessa, u to servitore hà trovu in u so core per pricà sta preghiera à tè. 7:28 È avà, o Signore Ddiu, sì chì Diu, è e to parolle sò veri, è voi. Avete prumessu sta bontà à u to servitore: 7:29 Per quessa, avà ti piace à benedica a casa di u to servitore pò cuntinuà per sempre davanti à tè: perchè tù, o Signore Ddiu, avete parlatu è cù a to benedizzione sia benedetta a casa di u to servitore mai.