2 Maccabei
15:1 Ma Nicanore, à sente chì Ghjuda è a so cumpagnia eranu in u forte
i posti di Samaria, risolti senza alcunu periculu di mette nantu à elli
u sàbatu.
15:2 Tuttavia, i Ghjudei chì sò stati custretti à andà cun ellu disse:, O distrughjini
micca cusì crudele è barbare, ma rende onore à quellu ghjornu, chì ellu,
chì vede tutte e cose, hà onoratu cù a santità sopra tutti l'altri ghjorni.
15:3 Allora u disgraziatu più disgraziatu dumandò, s'ellu ci era un putenti
u celu, chì avia urdinatu di mantene u ghjornu di u sàbatu.
15:4 È quand'elli dissenu, "Ci hè in u celu un Signore vivu, è putenti
urdinò u settimu ghjornu per esse guardatu:
15:5 Allora l'altru disse: "È ancu sò putente nantu à a terra, è I cumanda
piglià l'arme, è fà l'affari di u rè. Eppuru hà ottinutu di ùn avè
a so gattiva vuluntà fatta.
15:6 Allora Nicanore, in una superbia superbia è superbia, hà decisu di stabilisce a
monumentu publicu di a so vittoria annantu à Ghjuda è quelli chì eranu cun ellu.
15:7 Ma Maccabeu avia sempre cunfidenza sicura chì u Signore l'aiutassi.
15:8 Per quessa ch'ellu esortò u so pòpulu à ùn teme micca a venuta di i pagani
contr'à elli, ma per ricurdà l'aiutu chì in tempi antichi avianu
ricevutu da u celu, è avà à aspittà a vittoria è aiutu, chì
duveria vene à elli da l'Onniputente.
15:9 È cusì cunsulendu da a lege è i prufeti, è cun ellu
mettenduli in mente di e battaglie ch'elli vincenu prima, li fece
più allegre.
15:10 È dopu ch'ellu avia suscitatu i so menti, li dete u so mandatu.
mustrà li cun ella tutta a falsità di i pagani, è a breccia
di ghjuramenti.
15:11 Cusì hà armatu ognunu di elli, micca tantu cù a difesa di scudi è
spears, cum'è cù parolle cunfortu è boni: è in più, disse
elli un sognu degnu di crede, cum'è s'ellu era statu cusì veramente, chì
ùn li rallegrava pocu.
15:12 È questu era a so visione: Ddu Onias, chì era statu suvra sacerdote, a
omu virtuosu è bonu, reverendu in a cunversazione, gentile in cundizione,
bè parlatu ancu, è esercitatu da un zitellu in tutti i punti di virtù,
tenendu e so mani pricava per tuttu u corpu di i Ghjudei.
15:13 Stu fattu, in u listessu modu, apparsu un omu cù capelli grigi, è
eccessivamente gloriosu, chì era di una maestà maravigliosa è eccellente.
15:14 Allora Onias rispose, dicendu: "Questu hè un amante di i fratelli, chì.
prega assai per u populu, è per a cità santa, à dì, Jeremias u
prufeta di Diu.
15:15 Allora Jeremias, tendu a manu diritta, dete à Ghjuda una spada
d'oru, è dandulu parlava cusì,
15:16 Pigliate sta spada santa, un rigalu di Diu, cù quale vi ferite.
l'avversari.
15:17 Cusì cunsulatu bè da e parolle di Ghjuda, chì eranu assai boni.
è capaci di stirli finu à u valore, è à incuragisce i cori di u
i ghjovani, anu decisu di ùn campà micca, ma curaggiu di mette
nantu à elli, è manfully à pruvà a materia da cunflittu, perchè a cità
è u santuariu è u tempiu eranu in periculu.
15:18 Per a cura ch'elli pigliò per e so mòglie, è i so figlioli, i so
fratelli, è ghjente, era in u minimu cuntu cun elli: ma u più grande
è u timore principale era per u tempiu santu.
15:19 Ancu quelli chì eranu in a cità ùn hà pigliatu u minimu cura, essendu turbata
per u cunflittu à l'esteru.
15:20 È avà, quandu, cum'è tutti talianu ciò chì deve esse u prucessu, è i nemici
Era digià avvicinatu, è l'armata era messa in armatura, è e bestie
convenientemente posti, e i cavalieri messi in ali,
15:21 Maccabeu, videndu a venuta di a multitùdine, è i subacquei
preparazioni di l'armatura, è a fierezza di e bestie, stesi
e so mani versu u celu, è invocò u Signore chì faci miraculi,
sapendu chì a vittoria ùn vene micca cù l'arme, ma ancu cum'ellu pare bè
ellu, u dà à quelli chì sò degni:
15:22 Dunque, in a so preghiera, hà dettu cusì cusì. O Signore, avete fattu
Mandate u to anghjulu à u tempu di Ezechia, rè di Ghjudea, è hà uccisu
l'armata di Sennacherib centoottantacinquemila;
15:23 Per quessa, avà ancu, o Signore di u celu, mandate un bon anghjulu davanti à noi per una
timore è paura per elli;
15:24 È per via di a putenza di u to bracciu, chì quelli chì sò colpi di spaventu.
chì venenu contru à u to santu pòpulu per blasfemi. È finì cusì.
15:25 Allora Nicanore, è quelli chì eranu cun ellu, s'avvicinò cù trombe è
canti.
15:26 Ma Ghjuda è a so cumpagnia scontru i nemici cù invucazione è
preghiera.
15:27 Allora chì si battevanu cù e so mani, è pricava à Diu cù i so
cori, ammazzavanu micca menu di trenta cinque mila omi: per via
l'apparizione di Diu eranu assai acclamati.
15:28 Avà, quandu a battaglia hè stata finita, torna torna cun gioia, sapia chì
Nicanor giaceva mortu in u so arnesi.
15:29 Allora fecenu un gran gridu è un rumore, lodendu l'Onniputente in u so.
lingua propria.
15:30 È Ghjuda, chì era sempre u primu difensore di i citadini in u corpu
è mente, è chì cuntinuò u so amore versu i so paisani tutta a so vita,
urdinò di chjappà a testa di Nicanoru, è a manu cù a so spalla,
è li porta à Ghjerusalemme.
15:31 Allora, quand'ellu era quì, è chjamò di a so nazione inseme, è si mette
i preti davanti à l'altare, mandò per quelli chì eranu di a torre,
15:32 È li mostrò a testa di Nicànu vile, è a manu di quellu blasphemer.
chì cù fieri si vantava s’era stesu contru à u tempiu santu di
u Onnipotente.
15:33 È dopu avè tagliatu a lingua di quellu impie Nicanore, hà urdinatu.
ch'elli davanu à pezzi à l'acelli, è appiccicà
ricompensa di a so follia davanti à u tempiu.
15:34 Allora ogni omu laudava versu u celu u Signore gloriosu, dicendu:
Benedettu sia quellu chì hà tenutu u so propiu locu senza impurità.
15:35 Hà appiccatu ancu a testa di Nicanore nantu à a torre, un evidenti è manifestu
firmate à tutti l'aiutu di u Signore.
15:36 È urdinatu tutti cù un decretu cumuna, in nisun casu per lascià quellu ghjornu
passà senza sulennità, ma per celebrà u trentesimu ghjornu di u
u dodicesimu mese, chì in a lingua siriana hè chjamatu Adar, u ghjornu prima
U ghjornu di Mardocheus.
15:37 Cusì si n'andò cun Nicanore, è da quellu tempu, l'Ebrei avianu u
cità in u so putere. È quì aghju da fà una fine.
15:38 È s'è aghju fattu bè, è cum'è cunvene a storia, hè ciò chì I
desideratu: ma s'ellu hè slanciatu è insignificante, hè quellu chì puderia ghjunghje
à.
15:39 Per quantu hè dannusu à beie vinu o acqua solu; è cum'è u vinu mischju
cù l'acqua hè piacevule, è piace u gustu: ancu cusì parlà finamente
framed dilizia l'arechje di quelli chì leghjenu a storia. È quì ci sarà
esse una fine.