2 Maccabei 13:1 In u centu quaranta-novu annu fù dettu à Ghjuda, chì Antiochus Eupator ghjunse cù una grande putenza in Ghjudea, 13:2 È cun ellu, Lysias, u so prutettore, è capu di i so affari unu di elli una putenza greca di fanciulli, centu è decimila, è cavalieri cinque mila è trècentu, è elefanti dui è vinti è trècentu carri armati di ganci. 13:3 Menelaus dinù ghjunse cun elli, è cun grande dissimulation hà incuraghjitu Antiochus, micca per a salvaguardia di u paese, ma perchè pensava chì era statu fattu guvernatore. 13:4 Ma u rè di i rè hà mossa a mente di Antiochus contru à stu disgraziatu. è Lisias hà infurmatu à u rè chì questu omu era a causa di tutti mali, cusì chì u rè hà urdinatu di purtallu à Berea, è di mette ellu à a morte, cum'è a manera hè in quellu locu. 13:5 In quellu locu era una torre alta di cinquanta cubiti, piena di cendra. è avia un strumentu tondu chì da ogni latu pendu in u cendre. 13:6 È quellu chì hè statu cundannatu di sacrilegiu, o avia fattu un altru crimine gravu, tutti l'omi l'anu cacciatu à morte. 13:7 Una tale morte hè accadutu chì l'omu gattivu à more, ùn avè tantu sepultura in terra; è chì u più ghjustu: 13:8 Perchè ch'ellu avia fattu assai peccati annantu à l'altare, chì u focu è cinniri eranu santu, hà ricevutu a so morte in cinniri. 13:9 Avà u rè hè ghjuntu cù una mente barbaru è arroganti à fà assai peggiu i Ghjudei, chì era statu fattu in tempu di u so babbu. 13:10 Chì cose, quandu Ghjuda hà capitu, hà urdinatu à a ghjente di chjamà nantu à u Signore notte è ghjornu, chì s'ellu mai in ogni altru tempu, ellu avà ancu aiutà li, essendu à u puntu à esse messi da a so lege, da u so paese, è da u tempiu santu: 13:11 È ch'ellu ùn avissi a suffriri lu populu, chì era ancu avà statu, ma a pocu rinfrescatu, per esse sottumessi à e nazioni blasfemi. 13:12 Allora, quandu tutti avianu fattu questu inseme, è dumandavanu u Signore misericordioso cù pienghje è digiunu, è chjinatu nantu à a terra trè ghjorni Longu, Ghjuda, dopu avè esurtatu, hà urdinatu ch'elli deve esse in a prontezza. 13:13 È Ghjuda, essendu à parte cù l'anziani, decisu davanti à u rè l'ostia duveria entre in Ghjudea, è piglià a cità, per andà è pruvà materia in lotta cù l'aiutu di u Signore. 13:14 Allora, quandu avia fattu tuttu à u Criaturi di u mondu, è esurtatu i so suldati à luttà virile, ancu à a morte, per e lege, u tempiu, a cità, u paese è a cumuna, campò da Modin: 13:15 È dopu avè datu a parola d'ordine à quelli chì eranu nantu à ellu, hè a vittoria di Diu; cù i ghjovani più valenti è scelti si n'andò in u a tenda di u rè di notte, è tumbò in u campu circa quattru mila omi, è u più capu di l'elefanti, cù tuttu ciò chì era nantu à ellu. 13:16 È à a fine ch'elli pieni u campu di timore è tumultu, è si n'andò bonu successu. 13:17 Questu hè statu fattu in a pausa di u ghjornu, perchè a prutezzione di u U Signore l'hà aiutatu. 13:18 Avà, quandu u rè avia pigliatu un tastu di u virile di i Ghjudei, iddu s'hè andatu à piglià a presa da a pulitica, 13:19 È marchjò versu Bethsura, chì era un forte di i Ghjudei. hè statu messu in fuga, fiascatu, è persu di i so omi: 13:20 Perchè Ghjuda avia trasmessu à quelli chì eranu in ellu, ciò chì era necessariu. 13:21 Ma Rhodocus, chì era in l'ostia di i Ghjudei, hà revelatu i sicreti à i Ghjudei. i nemici; dunque hè statu cercatu, è quandu l'avianu ottinutu, elli mettelu in prigiò. 13:22 U rè hà trattatu cun elli in Bethsum a seconda volta, hà datu a so manu. pigliò i so, si n'andò, si battò cun Ghjuda, fù vintu; 13:23 Intesu chì Filippu, chì era lassatu nantu à l 'affari in Antiochia, era s'inclinò disperatamente, cunfusu, implorò i Ghjudei, si sottumette, è ghjurò à tutte e cundizioni uguali, accunsentì cun elli, è offru sacrifiziu, onoratu u tempiu, è trattatu bè cù u locu, 13:24 È accittatu bè di Maccabeu, hà fattu lu capu di guvernatore Ptolemaide à i Gerrhenians; 13:25 ghjunse à Ptolemais: u populu ci era afflitta per i patti; per anu assaltatu, perchè anu da annullà i so patti: 13:26 Lysias si n'andò à u sediu di ghjudiziu, hà dettu quantu pudia esse in difesa di a causa, cunvinta, pacificatu, li facia bè affettatu, vultò à Antiochia. Cusì andò à toccu à l'arrivata è a partenza di u rè.