2 Maccabei
13:1 In u centu quaranta-novu annu fù dettu à Ghjuda, chì Antiochus
Eupator ghjunse cù una grande putenza in Ghjudea,
13:2 È cun ellu, Lysias, u so prutettore, è capu di i so affari
unu di elli una putenza greca di fanciulli, centu è decimila,
è cavalieri cinque mila è trècentu, è elefanti dui è
vinti è trècentu carri armati di ganci.
13:3 Menelaus dinù ghjunse cun elli, è cun grande dissimulation
hà incuraghjitu Antiochus, micca per a salvaguardia di u paese, ma perchè
pensava chì era statu fattu guvernatore.
13:4 Ma u rè di i rè hà mossa a mente di Antiochus contru à stu disgraziatu.
è Lisias hà infurmatu à u rè chì questu omu era a causa di tutti
mali, cusì chì u rè hà urdinatu di purtallu à Berea, è di mette
ellu à a morte, cum'è a manera hè in quellu locu.
13:5 In quellu locu era una torre alta di cinquanta cubiti, piena di cendra.
è avia un strumentu tondu chì da ogni latu pendu in u
cendre.
13:6 È quellu chì hè statu cundannatu di sacrilegiu, o avia fattu un altru
crimine gravu, tutti l'omi l'anu cacciatu à morte.
13:7 Una tale morte hè accadutu chì l'omu gattivu à more, ùn avè tantu
sepultura in terra; è chì u più ghjustu:
13:8 Perchè ch'ellu avia fattu assai peccati annantu à l'altare, chì u focu
è cinniri eranu santu, hà ricevutu a so morte in cinniri.
13:9 Avà u rè hè ghjuntu cù una mente barbaru è arroganti à fà assai peggiu
i Ghjudei, chì era statu fattu in tempu di u so babbu.
13:10 Chì cose, quandu Ghjuda hà capitu, hà urdinatu à a ghjente di chjamà
nantu à u Signore notte è ghjornu, chì s'ellu mai in ogni altru tempu, ellu
avà ancu aiutà li, essendu à u puntu à esse messi da a so lege, da
u so paese, è da u tempiu santu:
13:11 È ch'ellu ùn avissi a suffriri lu populu, chì era ancu avà statu, ma a
pocu rinfrescatu, per esse sottumessi à e nazioni blasfemi.
13:12 Allora, quandu tutti avianu fattu questu inseme, è dumandavanu u Signore misericordioso
cù pienghje è digiunu, è chjinatu nantu à a terra trè ghjorni
Longu, Ghjuda, dopu avè esurtatu, hà urdinatu ch'elli deve esse in a
prontezza.
13:13 È Ghjuda, essendu à parte cù l'anziani, decisu davanti à u rè
l'ostia duveria entre in Ghjudea, è piglià a cità, per andà è pruvà
materia in lotta cù l'aiutu di u Signore.
13:14 Allora, quandu avia fattu tuttu à u Criaturi di u mondu, è esurtatu
i so suldati à luttà virile, ancu à a morte, per e lege, u
tempiu, a cità, u paese è a cumuna, campò da Modin:
13:15 È dopu avè datu a parola d'ordine à quelli chì eranu nantu à ellu, hè a vittoria
di Diu; cù i ghjovani più valenti è scelti si n'andò in u
a tenda di u rè di notte, è tumbò in u campu circa quattru mila omi, è
u più capu di l'elefanti, cù tuttu ciò chì era nantu à ellu.
13:16 È à a fine ch'elli pieni u campu di timore è tumultu, è si n'andò
bonu successu.
13:17 Questu hè statu fattu in a pausa di u ghjornu, perchè a prutezzione di u
U Signore l'hà aiutatu.
13:18 Avà, quandu u rè avia pigliatu un tastu di u virile di i Ghjudei, iddu
s'hè andatu à piglià a presa da a pulitica,
13:19 È marchjò versu Bethsura, chì era un forte di i Ghjudei.
hè statu messu in fuga, fiascatu, è persu di i so omi:
13:20 Perchè Ghjuda avia trasmessu à quelli chì eranu in ellu, ciò chì era
necessariu.
13:21 Ma Rhodocus, chì era in l'ostia di i Ghjudei, hà revelatu i sicreti à i Ghjudei.
i nemici; dunque hè statu cercatu, è quandu l'avianu ottinutu, elli
mettelu in prigiò.
13:22 U rè hà trattatu cun elli in Bethsum a seconda volta, hà datu a so manu.
pigliò i so, si n'andò, si battò cun Ghjuda, fù vintu;
13:23 Intesu chì Filippu, chì era lassatu nantu à l 'affari in Antiochia, era
s'inclinò disperatamente, cunfusu, implorò i Ghjudei, si sottumette, è
ghjurò à tutte e cundizioni uguali, accunsentì cun elli, è offru sacrifiziu,
onoratu u tempiu, è trattatu bè cù u locu,
13:24 È accittatu bè di Maccabeu, hà fattu lu capu di guvernatore
Ptolemaide à i Gerrhenians;
13:25 ghjunse à Ptolemais: u populu ci era afflitta per i patti; per
anu assaltatu, perchè anu da annullà i so patti:
13:26 Lysias si n'andò à u sediu di ghjudiziu, hà dettu quantu pudia esse in difesa
di a causa, cunvinta, pacificatu, li facia bè affettatu, vultò à
Antiochia. Cusì andò à toccu à l'arrivata è a partenza di u rè.