2 Maccabei
10:1 Avà u Maccabeu è a so cumpagnia, u Signore chì li guida, ricuperò
tempiu è cità:
10:2 Ma l'altare chì i pagani avianu custruitu in a strada aperta, è ancu
e cappelle, anu tiratu falà.
10:3 È dopu avè purificatu u tempiu, anu fattu un altru altare, è batte
petre li pigghiaru u focu, è offre un sacrifiziu dopu à dui
anni, è hà fattu incensu, è luci, è pani di presentazione.
10:4 Quandu era fattu, si sò cascati, è dumandò à u Signore ch'elli
ùn pudia più vene in tali prublemi; ma s'elli anu più piccatu
contr'à ellu, chì ellu stessu li castigheria cù misericòrdia, è questu
ùn puderanu micca esse livati à e nazioni blasfeme è barbare.
10:5 Avà u listessu ghjornu chì i stranieri profaned u tempiu, nantu à u
u stessu ghjornu era purificatu di novu, ancu u vintesimu ghjornu
u listessu mese, chì hè Casleu.
10:6 E si tenevanu l'ottu ghjorni cun gioia, cum'è in a festa di u
tabernaculi, ricurdendu chì pocu prima ch'elli avianu tenutu a festa di
i tabernaculi, quand'elli vagavanu in muntagna è tane cum'è
bestie.
10:7 Per quessa ch'elli purtavanu rami, è rami bella, è palme dinù, è cantanu
salmi à quellu chì li avia datu un bonu successu in a purificazione di u so locu.
10:8 Iddi urdinatu dinù da un statutu cumuna è decretu, Chì ogni annu quelli
i ghjorni deve esse guardatu di tutta a nazione di i Ghjudei.
10:9 È questu era a fine di Antiochus, chjamatu Epiphanes.
10:10 Avà avemu da dichjarà l'atti di Antiochus Eupator, chì era u figliolu di
st'omu gattivu, cugliendu brevemente e calamità di e guerri.
10:11 Allora, quand'ellu fù ghjuntu à a corona, hà stabilitu à unu Lysias nantu à l'affari.
u so regnu, è u numinò u so capu guvernatore di Celosyria è
Fenicia.
10:12 Per Ptolemeus, chì fù chjamatu Macron, sceglie piuttostu à fà ghjustizia
à i Ghjudei per u malu chì li era statu fattu, hà pruvatu à fà
cuntinuà a pace cun elli.
10:13 Allora esse accusatu di l'amichi di u rè davanti à Eupator, è chjamatu
traditore à ogni parolla perchè avia lasciatu Cipru, chì Filometore avia
s'hè affidatu à ellu, è si n'andò in Antiochus Epiphanes, è videndu questu
ùn era in un locu onorevule, era cusì scuraghjatu, ch'ellu avvelenatu
ellu stessu è hè mortu.
10:14 Ma quandu Gorgias era u guvernatore di e forze, hà assuciatu suldati, è
hà alimentatu a guerra continuamente cù i Ghjudei:
10:15 È cun ellu, l'Idumei, avendu più in manu
cummodious holds, tinutu i Ghjudei occupati, è riceve quelli chì eranu
cacciati da Ghjerusalemme, andavanu à nutriscia a guerra.
10:16 Allora quelli chì eranu cun Maccabeu facianu supplicazione, è implora à Diu
ch'ellu saria u so aiutu; è cusì corse cun viulenza nantu à u
forti di l'idumei,
10:17 È l'assaltàvanu cù forza, vincenu i stivi, è si mantenevanu fora di tuttu ciò chì.
luttatu nant'à u muru, è tumbà tuttu ciò chì cascò in e so mani, è
ammazzatu micca menu di vintimila.
10:18 È perchè certi, chì eranu micca menu di nove mila, sò fughjiti
inseme in dui castelli assai forti, avendu ogni tipu di cose
convenientu per sustene l'assediu,
10:19 Maccabeu lasciò Simone è Ghjiseppu, è ancu Zaccheu, è quelli chì eranu
cun ellu, chì bastavanu à assedialli, è si n'andò ellu stessu
quelli posti chì anu più bisognu di u so aiutu.
10:20 Ora, quelli chì eranu cun Simone, chì era guidatu cù a cupidigia
cunvintu per soldi per mezu di certi di quelli chì eranu in u castellu,
è pigliò settantamila drachme, è lasciò scappà alcuni di elli.
10:21 Ma quandu hè statu dettu à Maccabeu ciò chì hè statu fattu, chjamò i guvernatori
u populu inseme, è accusatu quelli omi, ch'elli avianu vindutu u so
fratelli per soldi, è lasciate i so nemici liberi di luttà contru à elli.
10:22 Allora hà tombu quelli chì eranu trovu traditori, è subitu pigliò i dui
castelli.
10:23 E avendu un bonu successu cù e so armi in tuttu ciò chì hà pigliatu in manu.
ammazzò in e duie tene più di vinti mila.
10:24 Avà Timoteu, chì i Ghjudei avianu vintu prima, quand'ellu avia riunitu.
grande multitùdine di forze straniere, è cavalli fora di l'Asia micca pocu,
ghjunse cum'è s'ellu avia da piglià i Ghjudei cù a forza di l'arme.
10:25 Ma quand'ellu s'avvicinò, quelli chì eranu cun Maccabeu si vultò
per pricà à Diu, è sprinkled terra nantu à i so capi, è cinghje i so
lombi cun sacchi,
10:26 È cascò à u pedi di l'altare, è li dumandò à esse misericordioso.
à elli, è esse un nemicu per i so nemichi, è un avversu à i so
avversari, cum'è a lege dichjara.
10:27 Allora, dopu à a preghiera, pigliò e so armi, è andavanu più luntanu
a cità: è quandu si avvicinavanu à i so nemichi, si mantenevanu
elli stessi.
10:28 Avà u sole, essendu novu risuscitatu, si uniscenu tramindui. una parte
avendu inseme cù a so virtù u so rifugiu ancu à u Signore per a
pegnu di u so successu è a vittoria: l'altra parte facendu a so furia
capu di a so battaglia
10:29 Ma quandu a battaglia s'era forte, apparsu à i nemici da
u celu cinque omi belli nantu à i cavalli, cù briglie d'oru, è dui di
guidanu i Ghjudei,
10:30 È pigliò Maccabeu trà elli, è li cupria da ogni latu armi.
è l'hà tenutu in salvo, ma tirò frecce è lampi contru à i nemici:
cusì ch'elli eranu cunfunditi di cecità, è pieni di guai
ammazzatu.
10:31 È vintimila cinquecentu sò stati ammazzati da i pede
sei centu cavalieri.
10:32 In quantu à Timoteu stessu, si fughjia in un forte forte, chjamatu Gawra.
induve Chereas era guvernatore.
10:33 Ma quelli chì eranu cun Maccabeu assedianu a furtezza
curaggiu quattru ghjorni.
10:34 È quelli chì eranu dentru, cunfidendu a forza di u locu,
blasfemò eccessivamente, e pronunziava parole malvagie.
10:35 Tuttavia, u quintu ghjornu di principiu di vinti ghjovani di Maccabeu.
Cumpagnia, infiammata di rabbia per via di i blasfemi, assaltatu u
muru virile, è cù un curaghju feroce uccisu tuttu ciò chì si scontranu.
10:36 L'altri, ancu, cullà dopu à elli, mentre ch'elli eranu occupati cun elli
ch'eranu dentru, brusgiavanu e turri, è i fuochi accesi brusgiavanu i
blasfemi vivi; è altri s'apriru e porte, è, avendu ricevutu
in u restu di l'esercitu, hà pigliatu a cità,
10:37 È uccisu Timoteu, chì era ammucciatu in una certa fossa, è Chéréa u so.
fratellu, cù Apollofane.
10:38 Quandu era fattu questu, anu laudatu u Signore cù salmi è ringraziamenti.
chì avia fattu cose cusì grande per Israele, è li dete a vittoria.