2 Maccabei 10:1 Avà u Maccabeu è a so cumpagnia, u Signore chì li guida, ricuperò tempiu è cità: 10:2 Ma l'altare chì i pagani avianu custruitu in a strada aperta, è ancu e cappelle, anu tiratu falà. 10:3 È dopu avè purificatu u tempiu, anu fattu un altru altare, è batte petre li pigghiaru u focu, è offre un sacrifiziu dopu à dui anni, è hà fattu incensu, è luci, è pani di presentazione. 10:4 Quandu era fattu, si sò cascati, è dumandò à u Signore ch'elli ùn pudia più vene in tali prublemi; ma s'elli anu più piccatu contr'à ellu, chì ellu stessu li castigheria cù misericòrdia, è questu ùn puderanu micca esse livati à e nazioni blasfeme è barbare. 10:5 Avà u listessu ghjornu chì i stranieri profaned u tempiu, nantu à u u stessu ghjornu era purificatu di novu, ancu u vintesimu ghjornu u listessu mese, chì hè Casleu. 10:6 E si tenevanu l'ottu ghjorni cun gioia, cum'è in a festa di u tabernaculi, ricurdendu chì pocu prima ch'elli avianu tenutu a festa di i tabernaculi, quand'elli vagavanu in muntagna è tane cum'è bestie. 10:7 Per quessa ch'elli purtavanu rami, è rami bella, è palme dinù, è cantanu salmi à quellu chì li avia datu un bonu successu in a purificazione di u so locu. 10:8 Iddi urdinatu dinù da un statutu cumuna è decretu, Chì ogni annu quelli i ghjorni deve esse guardatu di tutta a nazione di i Ghjudei. 10:9 È questu era a fine di Antiochus, chjamatu Epiphanes. 10:10 Avà avemu da dichjarà l'atti di Antiochus Eupator, chì era u figliolu di st'omu gattivu, cugliendu brevemente e calamità di e guerri. 10:11 Allora, quand'ellu fù ghjuntu à a corona, hà stabilitu à unu Lysias nantu à l'affari. u so regnu, è u numinò u so capu guvernatore di Celosyria è Fenicia. 10:12 Per Ptolemeus, chì fù chjamatu Macron, sceglie piuttostu à fà ghjustizia à i Ghjudei per u malu chì li era statu fattu, hà pruvatu à fà cuntinuà a pace cun elli. 10:13 Allora esse accusatu di l'amichi di u rè davanti à Eupator, è chjamatu traditore à ogni parolla perchè avia lasciatu Cipru, chì Filometore avia s'hè affidatu à ellu, è si n'andò in Antiochus Epiphanes, è videndu questu ùn era in un locu onorevule, era cusì scuraghjatu, ch'ellu avvelenatu ellu stessu è hè mortu. 10:14 Ma quandu Gorgias era u guvernatore di e forze, hà assuciatu suldati, è hà alimentatu a guerra continuamente cù i Ghjudei: 10:15 È cun ellu, l'Idumei, avendu più in manu cummodious holds, tinutu i Ghjudei occupati, è riceve quelli chì eranu cacciati da Ghjerusalemme, andavanu à nutriscia a guerra. 10:16 Allora quelli chì eranu cun Maccabeu facianu supplicazione, è implora à Diu ch'ellu saria u so aiutu; è cusì corse cun viulenza nantu à u forti di l'idumei, 10:17 È l'assaltàvanu cù forza, vincenu i stivi, è si mantenevanu fora di tuttu ciò chì. luttatu nant'à u muru, è tumbà tuttu ciò chì cascò in e so mani, è ammazzatu micca menu di vintimila. 10:18 È perchè certi, chì eranu micca menu di nove mila, sò fughjiti inseme in dui castelli assai forti, avendu ogni tipu di cose convenientu per sustene l'assediu, 10:19 Maccabeu lasciò Simone è Ghjiseppu, è ancu Zaccheu, è quelli chì eranu cun ellu, chì bastavanu à assedialli, è si n'andò ellu stessu quelli posti chì anu più bisognu di u so aiutu. 10:20 Ora, quelli chì eranu cun Simone, chì era guidatu cù a cupidigia cunvintu per soldi per mezu di certi di quelli chì eranu in u castellu, è pigliò settantamila drachme, è lasciò scappà alcuni di elli. 10:21 Ma quandu hè statu dettu à Maccabeu ciò chì hè statu fattu, chjamò i guvernatori u populu inseme, è accusatu quelli omi, ch'elli avianu vindutu u so fratelli per soldi, è lasciate i so nemici liberi di luttà contru à elli. 10:22 Allora hà tombu quelli chì eranu trovu traditori, è subitu pigliò i dui castelli. 10:23 E avendu un bonu successu cù e so armi in tuttu ciò chì hà pigliatu in manu. ammazzò in e duie tene più di vinti mila. 10:24 Avà Timoteu, chì i Ghjudei avianu vintu prima, quand'ellu avia riunitu. grande multitùdine di forze straniere, è cavalli fora di l'Asia micca pocu, ghjunse cum'è s'ellu avia da piglià i Ghjudei cù a forza di l'arme. 10:25 Ma quand'ellu s'avvicinò, quelli chì eranu cun Maccabeu si vultò per pricà à Diu, è sprinkled terra nantu à i so capi, è cinghje i so lombi cun sacchi, 10:26 È cascò à u pedi di l'altare, è li dumandò à esse misericordioso. à elli, è esse un nemicu per i so nemichi, è un avversu à i so avversari, cum'è a lege dichjara. 10:27 Allora, dopu à a preghiera, pigliò e so armi, è andavanu più luntanu a cità: è quandu si avvicinavanu à i so nemichi, si mantenevanu elli stessi. 10:28 Avà u sole, essendu novu risuscitatu, si uniscenu tramindui. una parte avendu inseme cù a so virtù u so rifugiu ancu à u Signore per a pegnu di u so successu è a vittoria: l'altra parte facendu a so furia capu di a so battaglia 10:29 Ma quandu a battaglia s'era forte, apparsu à i nemici da u celu cinque omi belli nantu à i cavalli, cù briglie d'oru, è dui di guidanu i Ghjudei, 10:30 È pigliò Maccabeu trà elli, è li cupria da ogni latu armi. è l'hà tenutu in salvo, ma tirò frecce è lampi contru à i nemici: cusì ch'elli eranu cunfunditi di cecità, è pieni di guai ammazzatu. 10:31 È vintimila cinquecentu sò stati ammazzati da i pede sei centu cavalieri. 10:32 In quantu à Timoteu stessu, si fughjia in un forte forte, chjamatu Gawra. induve Chereas era guvernatore. 10:33 Ma quelli chì eranu cun Maccabeu assedianu a furtezza curaggiu quattru ghjorni. 10:34 È quelli chì eranu dentru, cunfidendu a forza di u locu, blasfemò eccessivamente, e pronunziava parole malvagie. 10:35 Tuttavia, u quintu ghjornu di principiu di vinti ghjovani di Maccabeu. Cumpagnia, infiammata di rabbia per via di i blasfemi, assaltatu u muru virile, è cù un curaghju feroce uccisu tuttu ciò chì si scontranu. 10:36 L'altri, ancu, cullà dopu à elli, mentre ch'elli eranu occupati cun elli ch'eranu dentru, brusgiavanu e turri, è i fuochi accesi brusgiavanu i blasfemi vivi; è altri s'apriru e porte, è, avendu ricevutu in u restu di l'esercitu, hà pigliatu a cità, 10:37 È uccisu Timoteu, chì era ammucciatu in una certa fossa, è Chéréa u so. fratellu, cù Apollofane. 10:38 Quandu era fattu questu, anu laudatu u Signore cù salmi è ringraziamenti. chì avia fattu cose cusì grande per Israele, è li dete a vittoria.