2 Maccabei 2:1 Hè ancu trovu in i registri, chì Jeremy, u prufeta li urdinò chì sò stati purtati per piglià u focu, cum'ellu hè statu significatu: 2:2 È cumu chì u prufeta, avendu li detti a lege, ùn li cumanda micca scurdate di i cumandamenti di u Signore, è chì ùn deve micca sbagliatu a so menti, quand'elli vedenu images d'argentu è d'oru, cù i so ornamenti. 2:3 È cù altri tali discorsi li esurtò, chì a lege ùn deve partenu da i so cori. 2:4 Era ancu cuntenutu in u listessu scrittu, chì u prufeta, essendu avvirtutu di Diu, urdinò à u tabernaculu è l'arca per andà cun ellu, cum'è si n'andò in a muntagna, induve Mosè hà cullatu, è vitti patrimoniu di Diu. 2:5 È quandu Jeremy hè ghjuntu quì, truvò una caverna, ind'è ch'ellu s'hè stallatu. u tabernaculu, l'arca, è l'altare di l'incensu, è cusì si firmò a porta. 2:6 È certi di quelli chì u suvitatu ghjunsenu à marcà a strada, ma pudianu ùn truvà lu. 2:7 Chì, quandu Jeremy hà capitu, li culpì, dicendu:, "In quantu à quellu locu. sarà scunnisciutu finu à u tempu chì Diu riunisce u so populu di novu inseme, è li riceve in misericordia. 2:8 Allora u Signore li mustrarà sti cosi, è a gloria di u Signore apparirà, è ancu a nuvola, cum'è hè statu mostratu sottu à Mosè, è cum'è quandu Salomone vulia chì u locu pò esse santificatu onorosamente. 2:9 Hè statu ancu dichjaratu chì, essendu sàviu, offriva u sacrifiziu dedicazione, è di a finitura di u tempiu. 2:10 È cum'è quandu Mosè pricava à u Signore, u focu hè falatu da u celu. è hà cunsumatu i sacrifizi: cusì hà pricatu ancu Salomonu, è u focu descendit du ciel et consuma l'holocauste. 2:11 È Mosè disse:, "Perchè l 'offerta di peccatu ùn deve esse manghjatu, era cunsumatu. 2:12 Allora Salomon hà guardatu quelli ottu ghjorni. 2:13 I stissi cosi dinù sò stati signalati in i scritti è cumenti di Neemias; è cumu si fundà una biblioteca riunì inseme l'atti di u i rè, è i prufeti, è di David, è l'epistole di i rè riguardu à i doni santi. 2:14 In listessu modu, ancu Ghjuda riunì tutte e cose chì eranu persu per via di a guerra chì avemu avutu, è fermanu cun noi, 2:15 Per quessa, s'è vo avete bisognu, mandate qualcunu à piglià à voi. 2:16 Mentri noi tandu sò circa à celebrà a purificazione, avemu scrittu à voi, è fate bè, s'è vo tenete i stessi ghjorni. 2:17 Speremu ancu chì u Diu, chì hà liberatu tuttu u so populu, è li dete tuttu un patrimoniu, è u regnu, è u sacerdòziu, è u santuariu, 2:18 Cum'ellu hà prumessu in a lege, prestu averà misericordia di noi, è riunite noi inseme da ogni terra sottu à u celu in u locu santu: per ellu ci hà liberatu da grandi guai, è hà purificatu u locu. 2:19 Avà in quantu à Ghjuda Maccabeu, è i so fratelli, è u purificazione di u grande tempiu, è a dedicazione di l'altare, 2:20 E guerre contr'à Antiochus Epiphanes, è Eupator u so figliolu. 2:21 È i segni manifesti chì sò vinuti da u celu à quelli chì si cumportanu elli stessi virile à u so onore per u Ghjudaismu: cusì chì, essendu ma a pochi, vincenu tuttu u paese, è cacciavanu multitùdine barbare, 2:22 È ritruvà dinò u tempiu famosu in u mondu sanu, è liberatu a cità, è hà sustinutu e lege chì falavanu, essendu u Signore grazia à elli cù tutte e grazia: 2:23 Tutte queste cose, dicu, esse dichjaratu da Jason di Cirene in cinque libri, avemu da pruvà à abbrevi in un volumu. 2:24 Per cunsiderà u numeru infinitu, è a difficultà chì si trovanu quella brama di guardà in e narrazioni di a storia, per a varietà di a materia, 2:25 Avemu statu attenti, chì quelli chì vi leghje pò esse piacè, è chì quelli chì vulianu impegnà à a memoria puderanu avè facilità, è chì tutti in e mani di quale vene puderia avè prufittu. 2:26 Per quessa, à noi, chì anu pigliatu nantu à noi stu travagliu doloroso abbruciate, ùn era micca faciule, ma una materia di sudore è guardà; 2:27 Ancu s'ellu ùn hè micca faciule per quellu chì prepara un banchettu, è cerca. benefiziu di l'altri: eppuru per u piacè di parechji avemu da fà cun piacè stu gran dolore; 2:28 Lasciandu à l'autore u trattamentu esatta di ogni particulari, è travagliendu per seguità e regule di un abbrevimentu. 2:29 Perchè, cum'è u maestru custruttore di una nova casa deve cura di tuttu custruzzione; ma quellu chì s'impegna à mette in piazza, è dipinghje, deve circà cose adattate per l'adornamentu: ancu cusì pensu chì hè cun noi. 2:30 Per stà nantu à ogni puntu, è andate nantu à e cose in generale, è esse curiosu in particulare, appartene à u primu autore di a storia: 2:31 Ma à aduprà brevità, è evitari assai travagli di u travagliu, hè à esse cuncessu à ellu chì farà un riassuntu. 2:32 Quì, dunque, avemu principiatu a storia: solu aghjustendu cusì assai à ciò chì hè statu dettu chì hè una cosa stupida di fà un prologu longu, è per esse cortu in a storia stessu.