2 Maccabei
2:1 Hè ancu trovu in i registri, chì Jeremy, u prufeta li urdinò
chì sò stati purtati per piglià u focu, cum'ellu hè statu significatu:
2:2 È cumu chì u prufeta, avendu li detti a lege, ùn li cumanda micca
scurdate di i cumandamenti di u Signore, è chì ùn deve micca sbagliatu
a so menti, quand'elli vedenu images d'argentu è d'oru, cù i so
ornamenti.
2:3 È cù altri tali discorsi li esurtò, chì a lege ùn deve
partenu da i so cori.
2:4 Era ancu cuntenutu in u listessu scrittu, chì u prufeta, essendu
avvirtutu di Diu, urdinò à u tabernaculu è l'arca per andà cun ellu, cum'è
si n'andò in a muntagna, induve Mosè hà cullatu, è vitti
patrimoniu di Diu.
2:5 È quandu Jeremy hè ghjuntu quì, truvò una caverna, ind'è ch'ellu s'hè stallatu.
u tabernaculu, l'arca, è l'altare di l'incensu, è cusì si firmò
a porta.
2:6 È certi di quelli chì u suvitatu ghjunsenu à marcà a strada, ma pudianu
ùn truvà lu.
2:7 Chì, quandu Jeremy hà capitu, li culpì, dicendu:, "In quantu à quellu locu.
sarà scunnisciutu finu à u tempu chì Diu riunisce u so populu di novu
inseme, è li riceve in misericordia.
2:8 Allora u Signore li mustrarà sti cosi, è a gloria di u Signore
apparirà, è ancu a nuvola, cum'è hè statu mostratu sottu à Mosè, è cum'è
quandu Salomone vulia chì u locu pò esse santificatu onorosamente.
2:9 Hè statu ancu dichjaratu chì, essendu sàviu, offriva u sacrifiziu
dedicazione, è di a finitura di u tempiu.
2:10 È cum'è quandu Mosè pricava à u Signore, u focu hè falatu da u celu.
è hà cunsumatu i sacrifizi: cusì hà pricatu ancu Salomonu, è u focu
descendit du ciel et consuma l'holocauste.
2:11 È Mosè disse:, "Perchè l 'offerta di peccatu ùn deve esse manghjatu, era
cunsumatu.
2:12 Allora Salomon hà guardatu quelli ottu ghjorni.
2:13 I stissi cosi dinù sò stati signalati in i scritti è cumenti di
Neemias; è cumu si fundà una biblioteca riunì inseme l'atti di u
i rè, è i prufeti, è di David, è l'epistole di i rè
riguardu à i doni santi.
2:14 In listessu modu, ancu Ghjuda riunì tutte e cose chì eranu
persu per via di a guerra chì avemu avutu, è fermanu cun noi,
2:15 Per quessa, s'è vo avete bisognu, mandate qualcunu à piglià à voi.
2:16 Mentri noi tandu sò circa à celebrà a purificazione, avemu scrittu
à voi, è fate bè, s'è vo tenete i stessi ghjorni.
2:17 Speremu ancu chì u Diu, chì hà liberatu tuttu u so populu, è li dete
tuttu un patrimoniu, è u regnu, è u sacerdòziu, è u santuariu,
2:18 Cum'ellu hà prumessu in a lege, prestu averà misericordia di noi, è riunite
noi inseme da ogni terra sottu à u celu in u locu santu: per ellu
ci hà liberatu da grandi guai, è hà purificatu u locu.
2:19 Avà in quantu à Ghjuda Maccabeu, è i so fratelli, è u
purificazione di u grande tempiu, è a dedicazione di l'altare,
2:20 E guerre contr'à Antiochus Epiphanes, è Eupator u so figliolu.
2:21 È i segni manifesti chì sò vinuti da u celu à quelli chì si cumportanu
elli stessi virile à u so onore per u Ghjudaismu: cusì chì, essendu ma a
pochi, vincenu tuttu u paese, è cacciavanu multitùdine barbare,
2:22 È ritruvà dinò u tempiu famosu in u mondu sanu, è liberatu
a cità, è hà sustinutu e lege chì falavanu, essendu u Signore
grazia à elli cù tutte e grazia:
2:23 Tutte queste cose, dicu, esse dichjaratu da Jason di Cirene in cinque
libri, avemu da pruvà à abbrevi in un volumu.
2:24 Per cunsiderà u numeru infinitu, è a difficultà chì si trovanu
quella brama di guardà in e narrazioni di a storia, per a varietà di
a materia,
2:25 Avemu statu attenti, chì quelli chì vi leghje pò esse piacè, è
chì quelli chì vulianu impegnà à a memoria puderanu avè facilità, è
chì tutti in e mani di quale vene puderia avè prufittu.
2:26 Per quessa, à noi, chì anu pigliatu nantu à noi stu travagliu doloroso
abbruciate, ùn era micca faciule, ma una materia di sudore è guardà;
2:27 Ancu s'ellu ùn hè micca faciule per quellu chì prepara un banchettu, è cerca.
benefiziu di l'altri: eppuru per u piacè di parechji avemu da fà
cun piacè stu gran dolore;
2:28 Lasciandu à l'autore u trattamentu esatta di ogni particulari, è
travagliendu per seguità e regule di un abbrevimentu.
2:29 Perchè, cum'è u maestru custruttore di una nova casa deve cura di tuttu
custruzzione; ma quellu chì s'impegna à mette in piazza, è dipinghje, deve circà
cose adattate per l'adornamentu: ancu cusì pensu chì hè cun noi.
2:30 Per stà nantu à ogni puntu, è andate nantu à e cose in generale, è esse
curiosu in particulare, appartene à u primu autore di a storia:
2:31 Ma à aduprà brevità, è evitari assai travagli di u travagliu, hè à esse
cuncessu à ellu chì farà un riassuntu.
2:32 Quì, dunque, avemu principiatu a storia: solu aghjustendu cusì assai à ciò chì
hè statu dettu chì hè una cosa stupida di fà un prologu longu, è
per esse cortu in a storia stessu.