2 Re 7:1 Allora Eliseu disse: "Senti a parolla di u Signore. Cusì dice u Signore: À dumane à questu ora si vende una misura di farina fina per a sicellu, è duie misure d'orzu per un siclo, à a porta di Samaria. 7:2 Allora un signore nantu à a so manu, u rè appoggiatu, rispose à l'omu di Diu, è. disse: Eccu, se u Signore facia finestri in u celu, puderia sta cosa esse ? È ellu disse : Eccu, vi vede cù i to ochji, ma vi ùn manghja micca. 7:3 È ci era quattru omi leprosi à l 'intrata di a porta si dicianu unu à l'altru: Perchè semu quì finu à a morte ? 7:4 S'è no dicemu: "Varemu entre in a cità, allura a fami hè in a cità. è ci mourremu : è s'è no simu à pusà quì, moremu ancu. Avà dunque vene, è andemu à cascà à l'armata di i Siriani: s'elli salvaci vivu, camperemu; è s'elli ci ammazzanu, ma moreremu. 7:5 È s'arrizzò in u crepusculu, per andà in u campu di i Siriani. è quand'elli sò ghjunti à l'estremità di u campu di Siria, eccu, ùn ci era omu. 7:6 Perchè u Signore avia fattu l'armata di i Syriani per sente un rumore di carri, è un rumore di cavalli, ancu u rumore di una grande schiera: è si dicianu l'un à l'altru: Eccu, u rè d'Israele hà assuciatu contru à noi i rè di l'Hittiti, è i rè di l'Egiziani, per vene noi. 7:7 Per quessa ch'elli s'arrizzò è fughjenu in u crepusculu, è abbandunà e so tende, è i so cavalli è i so asini, ancu u campu cum'ellu era, è fughjenu a so vita. 7:8 È quandu sti lebbrosi ghjunse à l 'ultimu parti di u campu, si n'andò in una tenda, è manghjatu è beie, è purtò da quì l'argentu, è l'oru è i vestiti, è andò è l'ammucciava; è ghjunse di novu, è intrì in un'altra tenda, è purtò ancu da quì, è andò è a piatta. 7:9 Allora dissenu unu à l'altru, "Ùn avemu micca bè nutizia, è tacemu a nostra pace: s'è stemu finu à a luce di a matina, alcuni a malizia vinarà nantu à noi: avà dunque venite, per andà à dì a casa di u rè. 7:10 Allora sò ghjunti è chjamanu à u purtinatore di a cità, è li disse: dicendu: "Avemu ghjunti in u campu di i Siriani, è eccu, ùn ci era micca omu culà, nè voce d'omu, ma cavalli liati, è culi legati, è e tende cume eranu. 7:11 È chjamò i purtieri. è l'anu dettu à a casa di u rè dentru. 7:12 È u rè s'arrizzò in a notte, è disse à i so servitori: "Vogliu avà". vi mostra ciò chì i Siriani ci anu fattu. Sapenu chì avemu a fame; dunque sò surtiti da u campu per ammuccià si in u campu, dicendu : Quand'elli vanu fora di a cità, li piglieremu vivi, è entra in cità. 7:13 È unu di i so servitori hà rispostu, è disse:, "Qualchissia à piglià, ti pregu. cinque di i cavalli chì restanu, chì sò lasciati in a cità, (eccu, sò cum'è tutta a multitùdine d'Israele chì sò rimasti in ellu: eccu, I dì, sò ancu cum'è tutta a multitùdine di l'Israele chì sò consumed :) è andemu à mandà è vede. 7:14 Piglionu dunque dui cavalli carru. è u rè mandò dopu à l'ostia di i Siriani, dicendu: Andate è vede. 7:15 È andavanu dopu à elli à u Ghjurdanu vistimenti è vasi, chì i Siriani avianu cacciatu in a so fretta. È i messageri vultonu, è l'anu dettu à u rè. 7:16 È u populu s'era fora, è spoiled e tende di i Syriani. Allora a Una misura di farina fina hè stata venduta per un siclo, è duie misure d'orzu per un siclo, secondu a parolla di u Signore. 7:17 È u rè hà numinatu u signore nantu à a so manu, ch'ellu s'appoghjava incaricatu di a porta: è a ghjente hà calpestatu nantu à a porta, è ellu mortu, cum'è l'omu di Diu avia dettu, chì hà parlatu quandu u rè hè falatu ellu. 7:18 È avvene chì l'omu di Diu avia parlatu à u rè, dicendu: Dui misure d'orzu per un siclo, è una misura di farina fina per a Shekel, sarà dumane à questa ora in a porta di Samaria: 7:19 È chì u signore rispose à l 'omu di Diu,, è disse: "Avà, eccu, si L'Eternu duveria fà finestri in u celu, puderia esse una cosa cusì? È disse: Eccu, vi vede cù i to ochji, ma ùn ne manghjate micca. 7:20 E accussì caccinu à ellu. è hè mortu.