2 Re
7:1 Allora Eliseu disse: "Senti a parolla di u Signore. Cusì dice u Signore: À
dumane à questu ora si vende una misura di farina fina per a
sicellu, è duie misure d'orzu per un siclo, à a porta di Samaria.
7:2 Allora un signore nantu à a so manu, u rè appoggiatu, rispose à l'omu di Diu, è.
disse: Eccu, se u Signore facia finestri in u celu, puderia sta cosa
esse ? È ellu disse : Eccu, vi vede cù i to ochji, ma vi
ùn manghja micca.
7:3 È ci era quattru omi leprosi à l 'intrata di a porta
si dicianu unu à l'altru: Perchè semu quì finu à a morte ?
7:4 S'è no dicemu: "Varemu entre in a cità, allura a fami hè in a cità.
è ci mourremu : è s'è no simu à pusà quì, moremu ancu. Avà
dunque vene, è andemu à cascà à l'armata di i Siriani: s'elli
salvaci vivu, camperemu; è s'elli ci ammazzanu, ma moreremu.
7:5 È s'arrizzò in u crepusculu, per andà in u campu di i Siriani.
è quand'elli sò ghjunti à l'estremità di u campu di Siria,
eccu, ùn ci era omu.
7:6 Perchè u Signore avia fattu l'armata di i Syriani per sente un rumore di
carri, è un rumore di cavalli, ancu u rumore di una grande schiera: è
si dicianu l'un à l'altru: Eccu, u rè d'Israele hà assuciatu contru à noi
i rè di l'Hittiti, è i rè di l'Egiziani, per vene
noi.
7:7 Per quessa ch'elli s'arrizzò è fughjenu in u crepusculu, è abbandunà e so tende, è
i so cavalli è i so asini, ancu u campu cum'ellu era, è fughjenu
a so vita.
7:8 È quandu sti lebbrosi ghjunse à l 'ultimu parti di u campu, si n'andò
in una tenda, è manghjatu è beie, è purtò da quì l'argentu, è
l'oru è i vestiti, è andò è l'ammucciava; è ghjunse di novu, è intrì in
un'altra tenda, è purtò ancu da quì, è andò è a piatta.
7:9 Allora dissenu unu à l'altru, "Ùn avemu micca bè
nutizia, è tacemu a nostra pace: s'è stemu finu à a luce di a matina, alcuni
a malizia vinarà nantu à noi: avà dunque venite, per andà à dì
a casa di u rè.
7:10 Allora sò ghjunti è chjamanu à u purtinatore di a cità, è li disse:
dicendu: "Avemu ghjunti in u campu di i Siriani, è eccu, ùn ci era micca
omu culà, nè voce d'omu, ma cavalli liati, è culi legati, è
e tende cume eranu.
7:11 È chjamò i purtieri. è l'anu dettu à a casa di u rè dentru.
7:12 È u rè s'arrizzò in a notte, è disse à i so servitori: "Vogliu avà".
vi mostra ciò chì i Siriani ci anu fattu. Sapenu chì avemu a fame;
dunque sò surtiti da u campu per ammuccià si in u campu,
dicendu : Quand'elli vanu fora di a cità, li piglieremu vivi, è
entra in cità.
7:13 È unu di i so servitori hà rispostu, è disse:, "Qualchissia à piglià, ti pregu.
cinque di i cavalli chì restanu, chì sò lasciati in a cità, (eccu,
sò cum'è tutta a multitùdine d'Israele chì sò rimasti in ellu: eccu, I
dì, sò ancu cum'è tutta a multitùdine di l'Israele chì sò
consumed :) è andemu à mandà è vede.
7:14 Piglionu dunque dui cavalli carru. è u rè mandò dopu à l'ostia
di i Siriani, dicendu: Andate è vede.
7:15 È andavanu dopu à elli à u Ghjurdanu
vistimenti è vasi, chì i Siriani avianu cacciatu in a so fretta.
È i messageri vultonu, è l'anu dettu à u rè.
7:16 È u populu s'era fora, è spoiled e tende di i Syriani. Allora a
Una misura di farina fina hè stata venduta per un siclo, è duie misure d'orzu
per un siclo, secondu a parolla di u Signore.
7:17 È u rè hà numinatu u signore nantu à a so manu, ch'ellu s'appoghjava
incaricatu di a porta: è a ghjente hà calpestatu nantu à a porta, è ellu
mortu, cum'è l'omu di Diu avia dettu, chì hà parlatu quandu u rè hè falatu
ellu.
7:18 È avvene chì l'omu di Diu avia parlatu à u rè, dicendu:
Dui misure d'orzu per un siclo, è una misura di farina fina per a
Shekel, sarà dumane à questa ora in a porta di Samaria:
7:19 È chì u signore rispose à l 'omu di Diu,, è disse: "Avà, eccu, si
L'Eternu duveria fà finestri in u celu, puderia esse una cosa cusì? È disse:
Eccu, vi vede cù i to ochji, ma ùn ne manghjate micca.
7:20 E accussì caccinu à ellu.
è hè mortu.