2 Esdras 11:1 Allora aghju vistu un sonniu, è, eccu, hè ghjuntu da u mare un aquila. chì avia dodici ali piumate è trè capi. 11:2 È aghju vistu, è, eccu, hà spargugliatu e so ali nantu à tutta a terra, è tuttu. i venti di l'aria soffianu nantu à ella, è sò stati riuniti. 11:3 E aghju vistu, è fora di i so piume, ci hè crisciutu altri cuntrariu piume; è sò diventati picculi piume è picculi. 11:4 Ma i so capi eranu in riposu: u capu in u mezu era più grande cà altru, ma riposatu cù u residuu. 11:5 Inoltre, aghju vistu, è eccu, l'aquila volava cù e so piume. regnò nantu à a terra, è nantu à quelli chì abitavanu quì. 11:6 È aghju vistu chì tutte e cose sottu à u celu eranu sottumessi à ella, è nimu parlò contru à ella, nò, micca una criatura nantu à a terra. 11:7 È aghju vistu, è eccu, l'aquila s'arrizzò nantu à i so artigli, è li parlava. piume, dicendu, 11:8 Fighjate micca tutti in una volta: dorme ognunu in u so locu, è fighjulà corsu: 11:9 Ma chì i capi sò cunsirvatu per l 'ultimu. 11:10 È aghju vistu, è eccu, a voce ùn esce micca da a so testa, ma da a so testa. à mezu à u so corpu. 11:11 È aghju numeratu i so piume cuntrariu, è, eccu, ci era ottu. elli. 11:12 È aghju fighjulatu, è eccu, à u latu drittu, s'arrizzò una piuma. è regnò nantu à tutta a terra; 11:13 È cusì era, chì, quandu u regnu, a fine di lu ghjunse, è u locu ùn hè più apparsu: cusì u prossimu dopu s'arrizzò. e regnò, è hà avutu un bellu tempu; 11:14 È hè accadutu, chì quandu si rignava, a fine di lu ghjunse dinù, comu comu u primu, cusì ch'ellu ùn pareva più. 11:15 Allora ghjunse una voce, è disse: 11:16 Stà à sente à voi chì hà purtatu u regnu nantu à a terra per tantu tempu. tè, prima ch'è tù cumencia à ùn apparisce più, 11:17 Dopu à voi, nimu hà da ghjunghje à u vostru tempu, nè à a mità di quessa. 11:18 Allora u terzu s'arrizzò, è hà rignatu cum'è l'altru prima, è apparsu micca ancu di più. 11:19 Allora andò cù tutti i residui unu dopu à l'altru, cum'è chì tutti regnò, è dopu ùn apparsu più. 11:20 Allora aghju vistu, è eccu, in u prucessu di u tempu, i piume chì seguitanu. s'arrizzò nantu à u latu drittu, per pudè guvernà ancu; è certi di li guvernavanu, ma in pocu tempu ùn apparsu più: 11:21 Per uni pochi di elli sò stati custituiti, ma ùn hà rignatu. 11:22 Dopu à questu, aghju vistu, è eccu, e dodici piume ùn parevanu più. nè e duie piume : 11:23 È ùn ci era più nantu à u corpu di l'aquila, ma trè capi riposatu, è sei ali. 11:24 Allora aghju vistu ancu chì duie piume si sò spartuti sei, è si firmò sottu à a testa chì era nantu à u latu drittu: per u quattru cuntinueghjanu à u so locu. 11:25 È aghju vistu, è, eccu, i piume chì eranu sottu à l'ala pinsava. stabiliscenu elli stessi è avè a regula. 11:26 È aghju vistu, è, eccu, ci era unu stallatu, ma pocu pareva micca. più. 11:27 È u sicondu era più prestu luntanu chè u primu. 11:28 È aghju vistu, è, eccu, i dui chì fermanu, pensanu ancu in sè stessu regnà : 11:29 È quand'elli pensanu cusì, eccu, si svegliò unu di i capi chì eranu in riposu, vale à dì, quellu chì era in mezu; perchè era più grande chè i dui altri capi. 11:30 È dopu aghju vistu chì i dui altri capi sò uniti cun ella. 11:31 È, eccu, a testa si vultò cù quelli chì eranu cun ellu, è hà fattu manghja e duie piume sott’à l’ala chì averia rignatu. 11:32 Ma stu capu mette tutta a terra in paura, è nudu regula in lu supra tuttu quelli chì abitavanu nantu à a terra cun assai oppressione; è hà avutu u guvernazione di u mondu più chè tutte l'ale chì era statu. 11:33 E dopu, aghju vistu, è, eccu, u capu chì era in mezu di colpu ùn apparsu più, cum'è l'ale. 11:34 Ma ci fermanu i dui capi, chì dinù in u listessu tipu rignava nant'à u terra, è sopra quelli chì abitavanu in ellu. 11:35 È aghju vistu, è, eccu, u capu nantu à u latu drittu hà manghjatu chì era. nant'à u latu manca. 11:36 Allora aghju capu una voce, chì mi disse: "Fighjate davanti à tè, è cunsiderà a cosa chì vedi. 11:37 È aghju vistu, è eccu, cum'è un leone ruggitu cacciatu da u legnu. è aghju vistu chì mandò una voce d'omu à l'acula, è disse : 11:38 Ascolta, ti parleraghju, è u Altìssimu vi dirà: 11:39 Ùn sì micca quellu chì resta di i quattru animali chì aghju fattu regnu. in u mo mondu, chì a fine di i so tempi puderia vene per elli? 11:40 È u quartu ghjunse, è hà vintu tutte e bestie chì eranu passati, è avia putere nantu à u mondu cun grande timore, è sopra tutta a bussola di a terra cun assai oppressione gattiva; è tantu tempu ch'ellu abitava a terra cun inganni. 11:41 Per a terra ùn avete micca ghjudicatu cù a verità. 11:42 Perchè avete afflittu u mansu, avete feritu u pacificu, Avete amatu i bugiardi, è hà distruttu l'abitazioni di quelli chì anu parturitu fruttu, è hà abbattutu i muri di quelli chì ùn t'anu fattu male. 11:43 Per quessa, u vostru inghjustu hè ghjuntu à u più altu, è u vostru fiertà à u Putente. 11:44 U Altìssimu hà vistu ancu i tempi fieru, è, eccu, sò finitu, è e so abominazioni sò cumplette. 11:45 È per quessa, ùn apparisce micca più, o aquila, nè e to ali terribili, nè. e vostre piume malvagi, nè i vostri capi malizziosi, nè i vostri artigli feriti, nè tuttu u to vanu corpu : 11:46 Chì tutta a terra pò esse rinfriscata, è pò vultà, esse liberatu da a to viulenza, è ch'ella possa sperà in u ghjudiziu è a misericordia di quellu chì l'hà fattu.