2 Esdras 3:1 In u trentesimu annu dopu à a ruina di a cità, eru in Babilonia, è stendu turbatu nantu à u mo lettu, è i mo pinsamenti sò ghjunti nantu à u mo core: 3:2 Perchè aghju vistu a desolazione di Sion, è a ricchezza di quelli chì stavanu Babilonia. 3:3 È u mo spiritu era malu mussu, tantu ch'e aghju cuminciatu à parlà e parolle piena di teme à l'Altissimo, è disse: 3:4 O Signore, chì porta u regnu, tu parrai à u principiu, quandu tù sì piantà a terra, è chì tù stessu solu, è hà urdinatu à u populu, 3:5 È hà datu un corpu à Adam senza ànima, chì era u travagliu di e to mani, è l'inspirate u soffiu di vita, è era hà fattu campà davanti à tè. 3:6 È tù u cunduce in u paradisu, chì a to manu diritta avia piantatu. prima chì a terra sia venuta avanti. 3:7 È à ellu detti cumandamenti à amà u vostru modu trasgredissi, è subitu hà stabilitu a morte in ellu è in u so generazioni, da quali sò venuti nazioni, tribù, persone è parenti numeru. 3:8 È ogni pòpulu marchjò dopu à a so vuluntà, è facia cose maravigliose davanti à tè, è disprezzatu i to cumandamenti. 3:9 È dinò, in u prucessu di u tempu, vi purtò u diluviu nantu à quelli chì abitatu in u mondu, è li distruttu. 3:10 È hè accadutu in ognunu di elli, chì cum'è a morte era à Adam, cusì era l'inundazione à questi. 3:11 Tuttavia, unu di elli ti lasciò, à dì, Noè cù a so casa. di quale venenu tutti l'omi ghjusti. 3:12 È hè accadutu, chì quandu quelli chì abitavanu nant'à a terra accuminciau a multiplicà, è li avia fattu assai figlioli, è eranu un grande populu, cumminciavanu di novu à esse più empie chè i primi. 3:13 Avà, quandu ch'elli campavanu accussì gattivi davanti à tè, tù ti hà sceltu omu trà elli, chì si chjamava Abraham. 3:14 Quellu chì avete amatu, è à ellu solu ti mostra a to vulintà. 3:15 È hà fattu un pattu eternu cun ellu, prumittendu ch'è tù ùn abbandunà mai a so sumente. 3:16 È à ellu hà datu à Isaac, è à Isaac detti ancu à Ghjacobbu è Esaù. In quantu à Ghjacobbu, l'avete sceltu per tè, è l'hà messi da Esaù: è cusì Ghjacobbu divintò una grande multitùdine. 3:17 È hè accadutu chì, quandu vi purtassi a so sumente fora di l 'Egittu, tù li hà purtatu finu à u monte Sinai. 3:18 È inchinando u celu, avete sbulicatu a terra, mossa tuttu. mondu, è hà fattu tremà e prufundità, è turbava l'omi di quellu età. 3:19 È a to gloria passava à traversu quattru porte, di u focu, è di terramotu, è di ventu, è di fretu; per pudè dà a lege à a sumente di Ghjacobbu, è diligenza à a generazione d'Israele. 3:20 Eppuru, ùn ti pigliò da elli un core gattivu, chì a to lege puderia purtà frutti in elli. 3:21 Per u primu Adamu chì portava un core gattivi trasgredissi, è era vince; è cusì sia tutti quelli chì sò nati da ellu. 3:22 Cusì l'infirmità hè diventata permanente; è a lege (ancu) in u core di a ghjente cù a malignità di a radica; cusì chì u bonu partì luntanu, è u male stava sempre. 3:23 Allora i tempi passavanu, è l'anni sò purtati à a fine t'ai suscitatu un servitore, chjamatu David: 3:24 Quale avete urdinatu di custruisce una cità à u to nome, è à offre incensu è oblazioni à tè in quì. 3:25 Quandu questu hè statu fattu parechji anni, allora quelli chì abitavanu a cità abbandunò tè, 3:26 È in tutte e cose hà fattu cum'è Adam è tutte e so generazioni avianu fattu anu avutu ancu un core gattivu: 3:27 E accussì tu detti a to cità in manu di i to nimici. 3:28 Sò i so atti, dunque, megliu chì abitanu Babilonia, ch'elli avissiru dunque avè u duminiu nantu à Sion ? 3:29 Per quandu I ghjuntu quì, è avia vistu impieties senza numeru, allura u mio l'anima hà vistu parechji malfattori in questu trentesimu annu, cusì chì u mo core hà fiascatu mè. 3:30 Per ch'e aghju vistu cum'è tù li soffre u peccatu, è hà risparmiatu i gattivi attori: è hà distruttu u to pòpulu, è hà priservatu i to nemici, è ùn hà micca significatu. 3:31 Ùn aghju micca ricurdatu cumu pò esse lasciatu sta strada: Sò allora di Babilonia megliu chè quelli di Sion ? 3:32 O ci hè un altru populu chì ti cunnosce fora di Israele? o chì A generazione hà cridutu cusì à i to patti cum'è Ghjacobbu ? 3:33 Ma a so ricumpensa ùn si vede, è u so travagliu ùn hà micca fruttu Sò andatu quì è quì à traversu i pagani, è vecu chì scorri in ricchezza, è ùn pensate micca à i to cumandamenti. 3:34 Pisà dunque a nostra gattivezza avà in u bilanciu, è ancu i so chì abitanu u mondu; è cusì u to nome ùn si trova micca ind'è Israele. 3:35 O quandu era chì quelli chì abitanu nantu à a terra ùn hà micca piccatu a to vista ? o chì ghjente hà cusì guardatu i to cumandamenti ? 3:36 Truverete chì Israele per nome hà guardatu i vostri precetti. ma micca u pagani.