1 Samuele 26:1 È i Zifiti ghjunsenu à Saul in Guibeah, dicendu: "David ùn si piatta. ellu stessu in a muntagna di Hachilah, chì hè davanti à Ieshimon ? 26:2 Allora Saul s'arrizzò, è falò in u desertu di Ziph, cù trè Mille omi scelti d'Israele cun ellu, per circà à David in u desertu di Ziph. 26:3 È Saul si campò in a muntagna di Hachila, chì hè davanti à Ieshimon, u modu. Ma David stava in u desertu, è vide chì Saul hè vinutu dopu à ellu in u desertu. 26:4 David, dunque, mandò spie, è hà capitu chì Saul era ghjuntu assai fattu. 26:5 David si alzò, è ghjunse à u locu induve Saul avia campatu vidiu u locu duv'ellu stava Saul, è Abner, u figliolu di Ner, u capu di a so armata: è Saul si stese in a fossa, è u populu si campava intornu circa ellu. 26:6 Allora David rispose è disse à Ahimelech l'Hittita, è à Abishai. u figliolu di Tseruia, fratellu di Joab, dicendu: Quale sarà cun mè Saul à u campu? È Abisài disse: "Varaghju cun tè". 26:7 Allora David è Abishai ghjunsenu à u populu di notte, è eccu, Saul giaceva dorme ind'a trinchera, è a so lancia appiccicata in terra à a so rinforza: ma Abner è u populu stendu intornu à ellu. 26:8 Allora Abishai disse à David: "Diu hà datu u to nemicu in u vostru. a manu oghje: avà dunque lasciami sbattàlu, ti pregu, cù u lancia ancu à a terra in una volta, è ùn l'aghju micca colpitu u sicondu tempu. 26:9 È David disse à Abishai: "Ùn distrughjillu micca, per quale si pò stende a so manu contr'à l'untu di u Signore, è esse senza culpa ? 26:10 David hà dettu in più: "Comu u Signore vive, u Signore hà da sbattà. o u so ghjornu vene à more; o scenderà in battaglia, è perisce. 26:11 U Signore impedisce ch'e aghju stendu a mo manu contru à u Signore untu: ma, ti pregu, pigliate avà a lancia chì hè à a so rinforza, è a crusa d'acqua, è andemu. 26:12 Allora David pigliò a lancia è a crusa d'acqua da u so spinu di Saul. è li si alluntanò, è nimu l'hà vistu, nè sapia, nè svegliatu: perchè tutti dormenu ; perchè un sonnu prufondu da u Signore hè cascatu sopra elli. 26:13 Allora David si n'andò à l'altra parte, è si firmò nantu à a cima di una muntagna luntanu; un grande spaziu essendu trà elli: 26:14 David gridò à u populu, è à Abner, figliolu di Ner, dicendu: Ùn rispondi micca, Abner ? Allora Abner rispose è disse : Quale sì ? quellu gridu à u rè ? 26:15 È David disse à Abner: "Ùn site micca un omu valente? è quale hè cum'è tè in Israele? perchè ùn avete micca tenutu u to signore u rè ? per hè ghjuntu unu di u populu per distrughje u rè, u to signore. 26:16 Sta cosa ùn hè micca bè chì vo avete fattu. Cum'è u Signore vive, sì degnu di more, perchè ùn avete micca guardatu u vostru maestru, u Signore untu. È avà vede induve hè a lancia di u rè, è a crusa d'acqua chì era à u so sughjornu. 26:17 È Saul hà sappiutu a voce di David, è disse: "Hè a to voce, u mo figliolu David? È David disse: Hè a mo voce, u mo signore, o rè. 26:18 È disse:, "Perchè u mo signore persegue cusì u so servitore? per chì aghju fattu ? o chì male hè in manu ? 26:19 Avà dunque, ti pregu, chì u mo signore, u rè, sente e parolle di u so. servitore. Sì u Signore t'hà suscitatu contru à mè, ch'ellu accettà un offerta: ma s'elli sò i figlioli di l'omi, maledetti esse davanti à u Signore; perchè m'anu cacciatu oghje da stà in u l'eredità di u Signore, dicendu: Vai, serve à altri dii. 26:20 Avà dunque, chì u mo sangue ùn cascà à a terra davanti à a faccia di u Signore: perchè u rè d'Israele hè surtitu à circà una pulga, cum'è quandu unu caccia una pernice in muntagna. 26:21 Allora Saul disse: "Aghju peccatu; torna, u mo figliolu David, perchè ùn aghju micca più. fatevi male, perchè a mo ànima era preziosa à i to ochji oghje: eccu, aghju fattu u stupidu, è aghju sbagliatu assai. 26:22 David rispose, è disse: "Eccu a lancia di u rè! è lasciate unu di i i ghjovani venenu à piglià. 26:23 U Signore rende à ognunu a so ghjustizia è a so fideltà. per U Signore t'hà datu in manu oghje, ma ùn aghju micca stendu a mo manu contr'à l'untu di u Signore. 26:24 È, eccu, cum'è a to vita era assai pusatu da stu ghjornu à i mo ochji, cusì lasciate. a mo vita sia assai pusata in l'ochji di u Signore, è ch'ellu mi liberà fora di ogni tribulazione. 26:25 Allora Saul disse à David: "Benedettu sì, u mo figliolu David! fate grandi cose, è ancu prevalerà. Allora Davide cuntinuò a so strada, è Saul turnò à u so locu.