1 Samuele
26:1 È i Zifiti ghjunsenu à Saul in Guibeah, dicendu: "David ùn si piatta.
ellu stessu in a muntagna di Hachilah, chì hè davanti à Ieshimon ?
26:2 Allora Saul s'arrizzò, è falò in u desertu di Ziph, cù trè
Mille omi scelti d'Israele cun ellu, per circà à David in u desertu
di Ziph.
26:3 È Saul si campò in a muntagna di Hachila, chì hè davanti à Ieshimon,
u modu. Ma David stava in u desertu, è vide chì Saul hè vinutu
dopu à ellu in u desertu.
26:4 David, dunque, mandò spie, è hà capitu chì Saul era ghjuntu
assai fattu.
26:5 David si alzò, è ghjunse à u locu induve Saul avia campatu
vidiu u locu duv'ellu stava Saul, è Abner, u figliolu di Ner, u capu
di a so armata: è Saul si stese in a fossa, è u populu si campava intornu
circa ellu.
26:6 Allora David rispose è disse à Ahimelech l'Hittita, è à Abishai.
u figliolu di Tseruia, fratellu di Joab, dicendu: Quale sarà cun mè
Saul à u campu? È Abisài disse: "Varaghju cun tè".
26:7 Allora David è Abishai ghjunsenu à u populu di notte, è eccu, Saul giaceva
dorme ind'a trinchera, è a so lancia appiccicata in terra à a so
rinforza: ma Abner è u populu stendu intornu à ellu.
26:8 Allora Abishai disse à David: "Diu hà datu u to nemicu in u vostru.
a manu oghje: avà dunque lasciami sbattàlu, ti pregu, cù u
lancia ancu à a terra in una volta, è ùn l'aghju micca colpitu u sicondu
tempu.
26:9 È David disse à Abishai: "Ùn distrughjillu micca, per quale si pò stende
a so manu contr'à l'untu di u Signore, è esse senza culpa ?
26:10 David hà dettu in più: "Comu u Signore vive, u Signore hà da sbattà. o
u so ghjornu vene à more; o scenderà in battaglia, è perisce.
26:11 U Signore impedisce ch'e aghju stendu a mo manu contru à u Signore
untu: ma, ti pregu, pigliate avà a lancia chì hè à a so
rinforza, è a crusa d'acqua, è andemu.
26:12 Allora David pigliò a lancia è a crusa d'acqua da u so spinu di Saul. è
li si alluntanò, è nimu l'hà vistu, nè sapia, nè svegliatu: perchè
tutti dormenu ; perchè un sonnu prufondu da u Signore hè cascatu sopra
elli.
26:13 Allora David si n'andò à l'altra parte, è si firmò nantu à a cima di una muntagna
luntanu; un grande spaziu essendu trà elli:
26:14 David gridò à u populu, è à Abner, figliolu di Ner, dicendu:
Ùn rispondi micca, Abner ? Allora Abner rispose è disse : Quale sì ?
quellu gridu à u rè ?
26:15 È David disse à Abner: "Ùn site micca un omu valente? è quale hè cum'è
tè in Israele? perchè ùn avete micca tenutu u to signore u rè ? per
hè ghjuntu unu di u populu per distrughje u rè, u to signore.
26:16 Sta cosa ùn hè micca bè chì vo avete fattu. Cum'è u Signore vive, sì
degnu di more, perchè ùn avete micca guardatu u vostru maestru, u Signore
untu. È avà vede induve hè a lancia di u rè, è a crusa d'acqua
chì era à u so sughjornu.
26:17 È Saul hà sappiutu a voce di David, è disse: "Hè a to voce, u mo figliolu David?
È David disse: Hè a mo voce, u mo signore, o rè.
26:18 È disse:, "Perchè u mo signore persegue cusì u so servitore? per
chì aghju fattu ? o chì male hè in manu ?
26:19 Avà dunque, ti pregu, chì u mo signore, u rè, sente e parolle di u so.
servitore. Sì u Signore t'hà suscitatu contru à mè, ch'ellu accettà un
offerta: ma s'elli sò i figlioli di l'omi, maledetti esse davanti à u
Signore; perchè m'anu cacciatu oghje da stà in u
l'eredità di u Signore, dicendu: Vai, serve à altri dii.
26:20 Avà dunque, chì u mo sangue ùn cascà à a terra davanti à a faccia di u
Signore: perchè u rè d'Israele hè surtitu à circà una pulga, cum'è quandu unu
caccia una pernice in muntagna.
26:21 Allora Saul disse: "Aghju peccatu; torna, u mo figliolu David, perchè ùn aghju micca più.
fatevi male, perchè a mo ànima era preziosa à i to ochji oghje:
eccu, aghju fattu u stupidu, è aghju sbagliatu assai.
26:22 David rispose, è disse: "Eccu a lancia di u rè! è lasciate unu di i
i ghjovani venenu à piglià.
26:23 U Signore rende à ognunu a so ghjustizia è a so fideltà. per
U Signore t'hà datu in manu oghje, ma ùn aghju micca stendu
a mo manu contr'à l'untu di u Signore.
26:24 È, eccu, cum'è a to vita era assai pusatu da stu ghjornu à i mo ochji, cusì lasciate.
a mo vita sia assai pusata in l'ochji di u Signore, è ch'ellu mi liberà
fora di ogni tribulazione.
26:25 Allora Saul disse à David: "Benedettu sì, u mo figliolu David!
fate grandi cose, è ancu prevalerà. Allora Davide cuntinuò a so strada,
è Saul turnò à u so locu.