1 Samuele 23:1 Allora li dicenu à David, dicendu: "Eccu, i Filistei cumbattenu Keilah, è arrubbanu l'aia. 23:2 Per quessa, David hà dumandatu à u Signore, dicendu:: "Varaghju, è chjappà questi Filistei ? È u Signore disse à David: Vai, è batte Filistei, è salva Keilah. 23:3 L'omi di David li disse: "Eccu, avemu a paura quì in Ghjuda. assai di più allora s'è no venemu à Keilah contr'à l'armate di u Filistei ? 23:4 Allora David hà dumandatu di novu à u Signore. È u Signore li rispose è disse: "Alzati, scendi in Keila; perchè i filistei daraghju in a to manu. 23:5 Allora David è i so omi si n'andò in Keila, è si battevanu cù i Filistini. è purtonu u so bestiame, è li batte cù una grande macellazione. Allora David salvò l'abitanti di Keila. 23:6 È avvene chì Abiathar, u figliolu d'Ahimelech, fughje à David Keilah, ch'ellu hè cascatu cù un efod in manu. 23:7 È fù dettu à Saul chì David era ghjuntu à Keilah. È Saul disse: Diu l'hà datu in manu; per ch'ellu hè chjusu, entri in a cità chì hà porte è sbarre. 23:8 È Saul chjamò tuttu u populu inseme à a guerra, per falà à Keilah assediate David è i so omi. 23:9 È David hà sappiutu chì Saul hà fattu in sicretu u male contru à ellu. è ellu disse à Abiathar, u prete: Porta quì l'efod. 23:10 Allora David disse: "O Signore, Diu d'Israele, u to servitore hà intesu chì Saul cerca di vene à Keilah, per distrughje a cità per mè. 23:11 L'omi di Keilah mi daranu in manu ? Saul scenderà, cum'è u to servitore hà intesu? O Signore, Diu d'Israele, ti pregu, dì u to servitore. È l'Eternu hà dettu: Iddu scenderà. 23:12 Allora David disse: "L'omi di Keilah darà à mè è à i mo omi". manu di Saul? È l'Eternu hà dettu: "Tu vi liberaranu". 23:13 Allora David è i so omi, chì eranu circa seicento, s'arrizzò è si n'andò fora di Keilah, è andavanu induve puderanu andà. È hè statu dettu Saul chì David era scappatu da Keila; è s'impedì d'esce. 23:14 È David si ne stava in u desertu, in i forti forti, è si firmò in un locu. muntagna in u desertu di Ziph. È Saul u cercava ogni ghjornu, ma Diu ùn l'hà micca datu in manu. 23:15 È David hà vistu chì Saul era surtitu à circà a so vita, è David era in u desertu di Ziph in un boscu. 23:16 È u figliolu di Ghjunathan Saul si alzò, è andò à David in u boscu, è rinfurzatu a so manu in Diu. 23:17 È li disse: "Ùn teme micca, perchè a manu di Saul, u mo babbu, ùn hà micca truvà ti; è tù sarè rè nantu à Israele, è eiu seraghju vicinu tè; è chì ancu Saul u mo babbu sà. 23:18 È elli dui facianu un allianza davanti à u Signore, è David stava in lu legnu, è Jonathan si n'andò in casa soia. 23:19 Allora i Zifiti ghjunsenu à Saul in Guibeah, dicendu: "David ùn si piatta. ellu stessu cun noi in forti chjassi in u boscu, in a muntagna di Hachilah, chì hè à u sudu di Jeshimon? 23:20 Avà dunque, o rè, falà secondu à tuttu u desideriu di a to ànima falà; è a nostra parte serà di mette in manu à u rè. 23:21 È Saul disse: "Benedettu siate da u Signore. perchè avete pietà di mè. 23:22 Andate, vi pregu, appruntate ancu, è cunnosce è vede u so locu induve u so locu hè, è chì l'hà vistu quì: perchè mi hè dettu ch'ellu face assai sottile. 23:23 Vede dunque, è piglià a cunniscenza di tutti i lochi lurking induve ellu si nasconde, è tornate à mè cun certezza, è vogliu andate cun voi: è succederà, s'ellu hè in u paese, chì I u scuperterà in tutti i millaie di Ghjuda. 23:24 È s'arrizzò, è si n'andò in Ziph, davanti à Saul, ma David è i so omi eranu in u desertu di Maon, in a piaghja à u sudu di Jeshimon. 23:25 Saul dinù è i so omi andavanu à circà lu. È li dissenu à David: perchè falò in una roccia, è stava in u desertu di Maon. È quandu Saul hà intesu questu, perseguitò à David in u desertu di Maon. 23:26 È Saul si n'andò da stu latu di a muntagna, è David è i so omi da quella parte di a muntagna: è David s'appretta à scappà per paura Saulu; perchè Saul è i so omi circundavanu David è i so omi intornu piglialli. 23:27 Ma un messaggeru ghjunse à Saul, dicendu: "Affrettate, è venite! per i Filistei anu invaditu u paese. 23:28 Per quessa, Saul si n'andò da a persecuzione di David, è si n'andò contru Filistei: dunque chjamanu quellu locu Selahammahlekoth. 23:29 È David si n'andò da quì, è stava in i forti forti di Engedi.