1 Samuele 9:1 Ci era un omu di Benjamin, chì si chjamava Kis, u figliolu di Abiel. u figliolu di Zeror, u figliolu di Bechorath, u figliolu d'Aphiah, un Beniamita, un omu putente di putenza. 9:2 È avia un figliolu, chì si chjamava Saul, un ghjovanu elettu, è un bravu. è ùn ci era trà i figlioli d'Israele una persona più bona chè ellu: da e so spalle è in su, era più altu ch'è qualcunu di u populu. 9:3 È l'asini di u babbu di Kish Saul sò persu. È Kish disse à Saul u so Figliolu, Pigliate avà unu di i servitori cun voi, è alzate, andate à circà culi. 9:4 È passò à traversu a muntagna di Ephraim, è passò in u paese di Shalisha, ma ùn li truvaru: tandu passavanu per u paese di Shalim, è ùn ci eranu micca: è passò per u paese di u Benjamiti, ma ùn li truvaru micca. 9:5 È quandu sò ghjunti in u paese di Zuph, Saul disse à u so servitore chì era cun ellu, Venite, è vultemu; perchè u mo babbu lascià cura per i culi, è pensate per noi. 9:6 È li disse: "Eccu avà, ci hè in sta cità un omu di Diu. è hè un omu onorevoli; tuttu ciò ch'ellu dici hè di sicuru avvene: avà andemu quì; forse ch'ellu ci pò indicà a nostra strada chì noi deve andà. 9:7 Allora Saul disse à u so servitore: "Ma, eccu, s'è no andemu, ciò chì avemu porta l'omu? perchè u pane si spende in i nostri vasi, è ùn ci hè micca prisente à purtà à l'omu di Diu: chì avemu? 9:8 È u servitore rispose di novu à Saul, è disse: "Eccu, aghju quì manu a quarta parte di un siclo d'argentu: daraghju à l'omu di Diu, per dì à noi u nostru modu. 9:9 (Prima in Israele, quandu un omu andava à dumandà à Diu, cusì parlava: Venite, andemu à u veggente, perchè quellu chì hè avà chjamatu prufeta era prima chjamatu un Veggente.) 9:10 Allora Saul disse à u so servitore: "Ben dettu; venite, andemu. Allora sò andati à a cità induve l'omu di Diu era. 9:11 È mentre ch'elli cullà nantu à a muntagna à a cità, truveru ghjovanu ghjovanu fora per piglià l'acqua, è li disse : U veggente hè quì ? 9:12 E li risposenu, è disse: "Hè. eccu, ellu hè davanti à voi : fate prestu avà, perchè hè ghjuntu oghje à a cità; perchè ci hè un sacrifiziu di a ghjente oghje in l'altu locu: 9:13 Appena vi vene in a cità, vi truverete subitu. prima ch'ellu cullà à l'altu locu per manghjà: perchè u populu ùn manghja micca finu à ch'ellu vene, perchè ellu benedica u sacrifiziu; è dopu elli manghja chì sia licitatu. Avà dunque alzati; per questu tempu voi u truverà. 9:14 È cullà in a cità. eccu, Samuel ghjunse contru à elli, per cullà à l'altu locu. 9:15 Avà u Signore avia dettu à Samuel à l'arechja un ghjornu prima chì Saul ghjunse, dicendu: 9:16 Dumane à questu tempu, vi mandu un omu fora di u paese di Beniaminu, è l'ungerete per esse capu di u mo pòpulu Israele, ch'ellu pò salvà u mo pòpulu da a manu di i Filistei, perchè eiu Aghju guardatu u mo populu, perchè u so gridu hè ghjuntu à mè. 9:17 È quandu Samuel hà vistu à Saul, u Signore li disse: "Eccu l'omu chì aghju. t'ha parlatu! questu stessu regnerà nantu à u mo populu. 9:18 Allora Saul s'avvicinò à Samuel à a porta, è disse: "Dì mi precu. tè, induve hè a casa di u veggente. 9:19 Samuele rispose à Saul, è disse: "Sò u veggente. u locu altu; perchè voi manghjarete cun mè oghje, è dumane Lasciate andà, è vi dicu tuttu ciò chì hè in u vostru core. 9:20 È in quantu à i to culi chì sò stati persi trè ghjorni fà, ùn fate micca a vostra mente nantu à elli; perchè si trovanu. È nantu à quale hè tuttu u desideriu di Israele? Hè ùn hè micca nantu à tè, è in tutta a casa di u to babbu ? 9:21 È Saul rispose, è disse: "Ùn sò micca un Benjamite, di u più chjucu di u. tribù d'Israele? è a mo famiglia u più chjucu di tutte e famiglie di u tribù di Benjamin? perchè allora mi parli cusì ? 9:22 È Samuel pigliò Saul è u so servitore, è li purtò in u salone. è li fece à pusà in u locu più primu trà quelli chì eranu invitati, chì eranu una trentina di persone. 9:23 È Samuel disse à u coccu: "Porta a parte ch'e aghju datu chì t'aghju dettu: Mettila vicinu à tè. 9:24 È u cucinu pigliò a spalla, è ciò chì era nantu à ellu, è si mette hè davanti à Saul. È Samuele disse : Eccu ciò chì resta ! mette lu davanti à tè, è manghja, perchè finu à questu tempu hè statu guardatu per voi postu chì aghju dettu, aghju invitatu a ghjente. Allora Saul hà manghjatu cù Samuel quellu ghjornu. 9:25 È quand'elli sò falati da l'altu locu in a cità, Samuel cummunione cù Saul nantu à a cima di a casa. 9:26 È s'arrizzò prestu. chì Samuel chjamò à Saul à u cima di a casa, dicendu: "Alzati, ch'e possu". mandati via. È Saul s'arrizzò, è si n'andò tutti dui, ellu è Samuel, à l'étranger. 9:27 È mentre ch'elli falavanu à a fine di a cità, Samuel disse à Saul: Dite à u servitore passà davanti à noi, (è ellu passò), ma stammi Ancora un pocu tempu, per ch'e vi mostri a parolla di Diu.