1 Re 11:1 Ma u rè Salomonu hà amatu assai donne straniere, cù a figliola di Faraone, donne di i Moabiti, Ammoniti, Edomiti, Sidonii è ittiti; 11:2 Di e nazioni chì u Signore hà dettu à i figlioli Israele: Ùn entrerete micca à elli, nè ùn entreranu micca à tè. perchè di sicuru turnaranu u vostru core dopu à i so dii: Salomone unisce à questi in amore. 11:3 È avia settecentu moglie, principesse, è trècentu concubines: è e so mòglie si alluntanò u so core. 11:4 Perchè hè accadutu, quandu Salomon era vechju, chì e so mòglie si vultò u so core dopu à altri dii: è u so core ùn era micca perfettu cù u Signore u so Diu, cum'è u core di David, u so babbu. 11:5 Perchè Salomone si n'andò dopu à Ashtoreth, a dea di i Sidoni, è dopu Milcom l'abominazione di l'Ammoniti. 11:6 È Salomone hà fattu u male davanti à l'Eternu, è ùn si n'andò micca u Signore, cum'è David, u so babbu. 11:7 Allora Salomon hà custruitu un altu locu per Chemosh, l'abominazione di Moab, in a muntagna chì hè davanti à Ghjerusalemme, è per Molech, u abominazione di i figlioli di Ammon. 11:8 È cusì hà fattu per tutte e so mogli stranieri, chì brusgiavanu incensu è sacrificati à i so dii. 11:9 È u Signore era in còllera cù Salomon, perchè u so core era vultatu u Signore, Diu d'Israele, chì li era apparsu duie volte, 11:10 È li avia urdinatu nantu à sta cosa, ch'ellu ùn deve andà dopu altri dii: ma ùn hà micca osservatu ciò chì u Signore hà urdinatu. 11:11 Per quessa, u Signore disse à Salomone: "Perchè questu hè fattu di voi. è ùn avete micca guardatu u mo pattu è i mo statuti chì aghju t'hà urdinatu, di sicuru ti strapparaghju u regnu da tè, è daraghju à u to servitore. 11:12 Purtantu in i vostri ghjorni, ùn aghju micca fà per David, u to babbu caru: ma l'aghju strappatu da a manu di u to figliolu. 11:13 Tuttavia, ùn aghju micca strappatu tuttu u regnu. ma darà una tribù à u to figliolu per amore di David u mo servitore, è per amore di Ghjerusalemme chì aghju anu sceltu. 11:14 È u Signore hà suscitatu un avversariu à Salomone, Hadad l'Edomite. era di a sumente di u rè in Edom. 11:15 Perchè, quandu David era in Edom, è Joab, u capimachja di u L'ostia hè stata montata per sepultà i morti, dopu avè battutu tutti i masci Edom; 11:16 (Durante sei mesi Joab stava quì cù tuttu Israele, finu à ch'ellu avia tagliatu fora ogni masciu in Edom :) 11:17 Chì Adad fughje, ellu è certi Edomites di i servitori di u so babbu ellu, per andà in Egittu; Hadad era ancu un zitellu. 11:18 È si sò ghjunti da Madian, è ghjunsenu à Paran, è pigliò omi cun elli da Paran, è ghjunsenu in Egittu, à Faraone, rè d'Egittu; qui lui donna une maison, lui donna des vivres et lui donna des terres. 11:19 È Hadad hà trovu una grande grazia à i visi di Faraone, cusì ch'ellu hà datu ellu a moglia a surella di a so moglia, a surella di Tahpenes u regina. 11:20 È a surella di Tahpenes li parturi u so figliolu Genubath, chì Tahpenes. svezzatu in a casa di Faraone: è Genubath era in casa di Faraone trà i figlioli di Faraone. 11:21 È quandu Adad hà intesu in Egittu chì David dorme cù i so babbi chì Joab, u capu di l'armata era mortu, Hadad disse à Faraone: Let mi parte, per andà in u mo paese. 11:22 Allora Faraone li disse: "Ma ciò chì ti mancava cun mè, chì. eccu, circate di andà in u vostru paese ? È ellu rispose: Nunda: ma lasciami andà in ogni modu. 11:23 È Diu hà suscitatu un altru avversu, Rezon, u figliolu di Eliada. chì fughjia da u so signore Hadadezer, re di Zoba: 11:24 È hà riunitu omi à ellu, è divintò capu di una banda, quandu David ammazzavanu di Zoba ; è andonu in Damascu, è si abitanu in ellu, è regnò in Damascu. 11:25 È era un avversariu à Israele tutti i ghjorni di Salomone, fora di u mali chì Hadad hà fattu ; è hà aborritu Israele, è hà regnu nantu à a Syria. 11:26 Jeroboam, fils de Nebat, un Efrate de Zereda, de Salomon. U servitore, chì a so mamma si chjamava Zeruah, una donna vedova, ancu ellu alzò alza a manu contru à u rè. 11:27 È questu era a causa ch'ellu alzò a manu contru à u rè. Salomonu custruì Millo, è riparà e bretture di a cità di David babbu. 11:28 L'omu Ghjeroboam era un omu putente di valore, è Salomone videndu ghjovanu ch'ellu era industriosu, l'hà fattu capu nantu à tutta a carica di a casa di Ghjiseppu. 11:29 In quellu tempu, Ghjeroboam partì da Ghjerusalemme. chì u prufeta Ahijah u Shilonite u truvò in a strada; è avia s'investitu cù una robba nova; è elli dui eranu solu in u campu: 11:30 È Ahija pigliò u vestitu novu chì era nantu à ellu, è u stracciò in dodici. pezzi: 11:31 È disse à Ghjeroboam: Pigliate dece pezzi, perchè cusì dice u Signore. u Diu d'Israele, eccu, strapparaghju u regnu da a manu di Salomone, è ti darà dece tribù: 11:32 (Ma averà una tribù per u mo servitore David, è per Per amore di Ghjerusalemme, a cità ch'e aghju sceltu trà tutte e tribù Israele:) 11:33 Perchè ch'elli m'anu abbandunatu, è anu veneratu Ashtoreth dea di i Sidoni, Chemosh u diu di i Moabiti, è Milcom u diu di i figlioli di Ammon, è ùn anu micca marchjatu in i mo modi, per fà ciò chì hè ghjustu in i mo ochji, è di guardà i mo statuti è i mo ghjudizii, cum'è David u so babbu. 11:34 Tuttavia, ùn aghju micca piglià tuttu u regnu da a so manu fatelu principe tutti i ghjorni di a so vita per David, u mo servitore, quale aghju sceltu, perchè hà guardatu i mo cumandamenti è i mo statuti: 11:35 Ma aghju da piglià u regnu da a manu di u so figliolu. tè, ancu dece tribù. 11:36 È à u so figliolu daraghju una tribù, chì David u mo servitore pò avè un luce sempre davanti à mè in Ghjerusalemme, a cità per quale mi aghju sceltu mette quì u mo nome. 11:37 E ti pigghiaraghju, è tù ti regnu secondu à tuttu ciò chì u vostru l'anima brama, è serà rè nantu à Israele. 11:38 È sarà, s'è tù voli à sente à tuttu ciò chì vi mandu, è. marchjà in i mo modi, è fà ciò chì hè ghjustu in i mo vista, per mantene a mo i statuti è i mo cumandamenti, cum'è David u mo servitore hà fattu; ch'e seraghju cun tè, è vi custruisce una casa sicura, cum'è aghju custruitu per David, è vi farà dà Israele à tè. 11:39 È per questu afflittu a sumente di David, ma micca per sempre. 11:40 Salomonu circava dunque à tumbà Ghjeroboam. Jeroboam s'éleva et s'enfuit in Egittu, à Shishak rè d'Egittu, è era in Egittu finu à a morte di Salomone. 11:41 È u restu di l'atti di Salomon, è tuttu ciò ch'ellu hà fattu, è u so saviezza, ùn sò micca scritti in u libru di l'atti di Salomone ? 11:42 È u tempu chì Salomone hà regnu in Ghjerusalemme nantu à tuttu Israele era quaranta anni. 11:43 È Salomonu durmiu cù i so babbi, è fù intarratu in a cità di David. u so babbu, è Rehoboam, u so figliolu, hà rignatu in u so locu.