1 Re
11:1 Ma u rè Salomonu hà amatu assai donne straniere, cù a figliola di
Faraone, donne di i Moabiti, Ammoniti, Edomiti, Sidonii è
ittiti;
11:2 Di e nazioni chì u Signore hà dettu à i figlioli
Israele: Ùn entrerete micca à elli, nè ùn entreranu micca à tè.
perchè di sicuru turnaranu u vostru core dopu à i so dii: Salomone
unisce à questi in amore.
11:3 È avia settecentu moglie, principesse, è trècentu
concubines: è e so mòglie si alluntanò u so core.
11:4 Perchè hè accadutu, quandu Salomon era vechju, chì e so mòglie si vultò
u so core dopu à altri dii: è u so core ùn era micca perfettu cù u Signore
u so Diu, cum'è u core di David, u so babbu.
11:5 Perchè Salomone si n'andò dopu à Ashtoreth, a dea di i Sidoni, è dopu
Milcom l'abominazione di l'Ammoniti.
11:6 È Salomone hà fattu u male davanti à l'Eternu, è ùn si n'andò micca
u Signore, cum'è David, u so babbu.
11:7 Allora Salomon hà custruitu un altu locu per Chemosh, l'abominazione di
Moab, in a muntagna chì hè davanti à Ghjerusalemme, è per Molech, u
abominazione di i figlioli di Ammon.
11:8 È cusì hà fattu per tutte e so mogli stranieri, chì brusgiavanu incensu è
sacrificati à i so dii.
11:9 È u Signore era in còllera cù Salomon, perchè u so core era vultatu
u Signore, Diu d'Israele, chì li era apparsu duie volte,
11:10 È li avia urdinatu nantu à sta cosa, ch'ellu ùn deve andà dopu
altri dii: ma ùn hà micca osservatu ciò chì u Signore hà urdinatu.
11:11 Per quessa, u Signore disse à Salomone: "Perchè questu hè fattu di voi.
è ùn avete micca guardatu u mo pattu è i mo statuti chì aghju
t'hà urdinatu, di sicuru ti strapparaghju u regnu da tè, è daraghju
à u to servitore.
11:12 Purtantu in i vostri ghjorni, ùn aghju micca fà per David, u to babbu
caru: ma l'aghju strappatu da a manu di u to figliolu.
11:13 Tuttavia, ùn aghju micca strappatu tuttu u regnu. ma darà una tribù à
u to figliolu per amore di David u mo servitore, è per amore di Ghjerusalemme chì aghju
anu sceltu.
11:14 È u Signore hà suscitatu un avversariu à Salomone, Hadad l'Edomite.
era di a sumente di u rè in Edom.
11:15 Perchè, quandu David era in Edom, è Joab, u capimachja di u
L'ostia hè stata montata per sepultà i morti, dopu avè battutu tutti i masci
Edom;
11:16 (Durante sei mesi Joab stava quì cù tuttu Israele, finu à ch'ellu avia tagliatu
fora ogni masciu in Edom :)
11:17 Chì Adad fughje, ellu è certi Edomites di i servitori di u so babbu
ellu, per andà in Egittu; Hadad era ancu un zitellu.
11:18 È si sò ghjunti da Madian, è ghjunsenu à Paran, è pigliò omi cun
elli da Paran, è ghjunsenu in Egittu, à Faraone, rè d'Egittu;
qui lui donna une maison, lui donna des vivres et lui donna des terres.
11:19 È Hadad hà trovu una grande grazia à i visi di Faraone, cusì ch'ellu hà datu
ellu a moglia a surella di a so moglia, a surella di Tahpenes u
regina.
11:20 È a surella di Tahpenes li parturi u so figliolu Genubath, chì Tahpenes.
svezzatu in a casa di Faraone: è Genubath era in casa di Faraone trà
i figlioli di Faraone.
11:21 È quandu Adad hà intesu in Egittu chì David dorme cù i so babbi
chì Joab, u capu di l'armata era mortu, Hadad disse à Faraone: Let
mi parte, per andà in u mo paese.
11:22 Allora Faraone li disse: "Ma ciò chì ti mancava cun mè, chì.
eccu, circate di andà in u vostru paese ? È ellu rispose:
Nunda: ma lasciami andà in ogni modu.
11:23 È Diu hà suscitatu un altru avversu, Rezon, u figliolu di Eliada.
chì fughjia da u so signore Hadadezer, re di Zoba:
11:24 È hà riunitu omi à ellu, è divintò capu di una banda, quandu David
ammazzavanu di Zoba ; è andonu in Damascu, è si abitanu in ellu, è
regnò in Damascu.
11:25 È era un avversariu à Israele tutti i ghjorni di Salomone, fora di u
mali chì Hadad hà fattu ; è hà aborritu Israele, è hà regnu nantu à a Syria.
11:26 Jeroboam, fils de Nebat, un Efrate de Zereda, de Salomon.
U servitore, chì a so mamma si chjamava Zeruah, una donna vedova, ancu ellu alzò
alza a manu contru à u rè.
11:27 È questu era a causa ch'ellu alzò a manu contru à u rè.
Salomonu custruì Millo, è riparà e bretture di a cità di David
babbu.
11:28 L'omu Ghjeroboam era un omu putente di valore, è Salomone videndu
ghjovanu ch'ellu era industriosu, l'hà fattu capu nantu à tutta a carica
di a casa di Ghjiseppu.
11:29 In quellu tempu, Ghjeroboam partì da Ghjerusalemme.
chì u prufeta Ahijah u Shilonite u truvò in a strada; è avia
s'investitu cù una robba nova; è elli dui eranu solu in u campu:
11:30 È Ahija pigliò u vestitu novu chì era nantu à ellu, è u stracciò in dodici.
pezzi:
11:31 È disse à Ghjeroboam: Pigliate dece pezzi, perchè cusì dice u Signore.
u Diu d'Israele, eccu, strapparaghju u regnu da a manu di
Salomone, è ti darà dece tribù:
11:32 (Ma averà una tribù per u mo servitore David, è per
Per amore di Ghjerusalemme, a cità ch'e aghju sceltu trà tutte e tribù
Israele:)
11:33 Perchè ch'elli m'anu abbandunatu, è anu veneratu Ashtoreth
dea di i Sidoni, Chemosh u diu di i Moabiti, è Milcom
u diu di i figlioli di Ammon, è ùn anu micca marchjatu in i mo modi, per fà
ciò chì hè ghjustu in i mo ochji, è di guardà i mo statuti è i mo
ghjudizii, cum'è David u so babbu.
11:34 Tuttavia, ùn aghju micca piglià tuttu u regnu da a so manu
fatelu principe tutti i ghjorni di a so vita per David, u mo servitore,
quale aghju sceltu, perchè hà guardatu i mo cumandamenti è i mo statuti:
11:35 Ma aghju da piglià u regnu da a manu di u so figliolu.
tè, ancu dece tribù.
11:36 È à u so figliolu daraghju una tribù, chì David u mo servitore pò avè un
luce sempre davanti à mè in Ghjerusalemme, a cità per quale mi aghju sceltu
mette quì u mo nome.
11:37 E ti pigghiaraghju, è tù ti regnu secondu à tuttu ciò chì u vostru
l'anima brama, è serà rè nantu à Israele.
11:38 È sarà, s'è tù voli à sente à tuttu ciò chì vi mandu, è.
marchjà in i mo modi, è fà ciò chì hè ghjustu in i mo vista, per mantene a mo
i statuti è i mo cumandamenti, cum'è David u mo servitore hà fattu; ch'e seraghju
cun tè, è vi custruisce una casa sicura, cum'è aghju custruitu per David, è vi farà
dà Israele à tè.
11:39 È per questu afflittu a sumente di David, ma micca per sempre.
11:40 Salomonu circava dunque à tumbà Ghjeroboam. Jeroboam s'éleva et s'enfuit
in Egittu, à Shishak rè d'Egittu, è era in Egittu finu à a morte
di Salomone.
11:41 È u restu di l'atti di Salomon, è tuttu ciò ch'ellu hà fattu, è u so
saviezza, ùn sò micca scritti in u libru di l'atti di Salomone ?
11:42 È u tempu chì Salomone hà regnu in Ghjerusalemme nantu à tuttu Israele era quaranta
anni.
11:43 È Salomonu durmiu cù i so babbi, è fù intarratu in a cità di David.
u so babbu, è Rehoboam, u so figliolu, hà rignatu in u so locu.