1 Corinti
10:1 In più, fratelli, ùn vogliu micca chì ùn sapete micca
i nostri babbi eranu sottu à a nuvola, è tutti passavanu per u mare;
10:2 Tutti sò stati battezi di Mosè in a nuvola è in u mare.
10:3 È tutti manciavanu a stessa carne spirituali.
10:4 È tutti beie u listessu bevanda spirituali, perch'elli beie di quessa
Rock spirituali chì li seguitava: è quellu Rock era Cristu.
10:5 Ma cù parechji di elli, Diu ùn era micca bè piacè, per ch'elli sò stati abbattuti
in u desertu.
10:6 Avà, sti cosi eranu i nostri esempii, à u scopu di noi ùn deve brama
dopu à e cose male, cum'è anu ancu bramosu.
10:7 Ùn siate micca idolatri, cum'è alcuni di elli. comu hè scrittu, U
a ghjente si pusò per manghjà è beie, è si levava per ghjucà.
10:8 È ùn lassemu cummittente fornicazione, cum'è certi di elli, è cadutu.
in un ghjornu trè è vinti mila.
10:9 Manca à noi à pruvà à Cristu, cum'è certi di elli dinù tentatu, è eranu
distruttu di serpenti.
10:10 nè voi murmurà, cum'è certi di elli dinù murmurate, è sò stati distruttu da.
u distruttore.
10:11 Avà tutte e cose li sò accaduti per esempiu, è sò
scrittu per a nostra ammonizione, nantu à quale sò ghjunti a fine di u mondu.
10:12 Per quessa, chì quellu chì pensa ch'ellu stà, attenti à ch'ellu ùn cascà.
10:13 Ùn ci hè micca una tentazione hà pigliatu, ma chì hè cumunu à l'omu, ma Diu
hè fedele, chì ùn vi permetterà di esse tentatu sopra à quellu chì site
capaci; ma sarà cù a tentazione ancu fà una manera di scappà, chì voi
pò esse capaci di suppurtà.
10:14 Per quessa, u mio caru amatu, fughje da idolatry.
10:15 Parlu cum'è à l'omi sàvii. ghjudicate ciò chì dicu.
10:16 A tazza di benedizzione chì benedicemu, ùn hè micca a cummunione di u sangue.
di Cristu ? U pane ch'è no rompemu, ùn hè micca a cummunione di u corpu
di Cristu ?
10:17 Per noi, essendu assai, simu un pane, è un corpu, perchè tutti sò partakers
di quellu pane.
10:18 Eccu, Israele dopu à a carne: ùn sò micca quelli chì manghjanu di i sacrifici
participanti di l'altare ?
10:19 Chì dicu allora? chì l'idolu hè qualcosa, o ciò chì hè offertu in
sacrificà à l'idoli hè qualcosa?
10:20 Ma dicu, chì e cose chì i pagani sacrificanu, si sacrificanu
à i dimònii, è micca à Diu: è ùn vogliu micca chì avete
fraternità cù i diavoli.
10:21 Ùn pudete micca beie a coppa di u Signore, è a tazza di i dimònii.
partakers di a tavola di u Signore, è di a tavola di i dimònii.
10:22 Avemu pruvucà u Signore à ghjilosu? simu più forti chè ellu ?
10:23 Tutte e cose sò licite per mè, ma tutte e cose ùn sò micca conveniente
e cose sò licite per mè, ma tutte e cose ùn edificanu micca.
10:24 Chì nimu cerca u so propiu, ma ogni omu a ricchezza di l'altru.
10:25 Tuttu ciò chì hè vindutu in i scontri, chì manghjanu, senza dumanda
amore di coscienza:
10:26 Per a terra hè di u Signore, è u so pienezza.
10:27 Sì qualcunu di quelli chì ùn crèdenu vi invita à una festa, è vi sò disposti
Togo; tuttu ciò chì hè pusatu davanti à voi, manghjate, senza dumandà
carità di cuscenza.
10:28 Ma s'è qualchissia vi dice: "Questu hè offru in sacrifiziu à l'idoli.
Ùn manghjate micca per ellu chì l'hà dimustratu, è per amori di cuscenza: per u
A terra hè di u Signore, è a so pienezza:
10:29 A cuscenza, dicu, micca a toia, ma di l'altru.
libertà ghjudicata da a cuscenza d'altru ?
10:30 Perchè, s'è per grazia sò un partaker, perchè mi sò parlatu male per quessa,
chì ringraziu ?
10:31 Sia dunque manghjate, o beie, o tuttu ciò chì fate, fate tuttu.
gloria di Diu.
10:32 ùn dà nimu offense, nè à i Ghjudei, nè à i Gentili, nè à i Ghjudei.
chjesa di Diu:
10:33 Cum'è mi piace à tutti l'omi in tutte e cose, ùn circate micca u mo prufittu, ma
u prufittu di parechji, ch'elli ponu esse salvatu.