Zacarias 5:1 ΒΆ Unya giyahat ko ang akong mga mata, ug nakita ko, ug ania karon, usa ka nagalupad ligid. 5:2 Ug siya miingon kanako: Unsay nakita mo? Ug ako mitubag: Nakita ko ang usa ka nagalupad ligid; ang gitas-on niini kaluhaan ka maniko, ug ang gilapdon niana napulo mga maniko. 5:3 Unya miingon siya kanako: Kini mao ang tunglo nga nagapanaw sa ibabaw sa nawong sa tibuok yuta: kay ang matag-usa nga mangawat pagaputlon ingon sa kanunay kini nga kilid sumala niini; ug ang matag usa nga manumpa pagaputlon ingon niana nga kilid sumala niini. 5:4 Ipagula ko kini, nagaingon si Jehova sa mga panon, ug kini mosulod ang balay sa kawatan, ug ngadto sa balay niadtong nagapanumpa ug bakak pinaagi sa akong ngalan: ug kini magpabilin sa taliwala sa iyang balay, ug magpabilin ut-ut kini uban ang mga kahoy niini ug ang mga bato niini. 5:5 Unya ang manolonda nga nakigsulti kanako migula, ug miingon kanako: Ipataas karon ang imong mga mata, ug tan-awa kong unsa kini nga nagapanaw. 5:6 Ug ako miingon: Unsa ba kini? Ug siya miingon: Kini mao ang usa ka epha nga nagagula. Labut pa siya miingon: Kini mao ang ilang pagkasama sa tibook nga yuta. 5:7 Ug, ania karon, may gialsa nga usa ka talanton nga tingga: ug kini usa ka babaye nga nagalingkod sa taliwala sa ephah. 5:8 Ug siya miingon: Kini mao ang pagkadautan. Ug iyang gisalibay kini sa taliwala sa ephah; ug iyang gisalibay ang gibug-aton sa tingga diha sa baba niini. 5:9 Unya giyahat ko ang akong mga mata, ug mitan-aw, ug, ania karon, may migula nga duha mga babaye, ug ang hangin diha sa ilang mga pako; kay sila adunay mga pako sama sa mga pako sa talabong: ug ilang gialsa ang epha sa taliwala sa yuta ug sa langit. 5:10 Unya miingon ako sa manolonda nga nakigsulti kanako: Asa ba kini dad-on? ephah? 5:11 Ug siya miingon kanako: Aron sa pagtukod niini ug usa ka balay sa yuta sa Shinar: ug kini pagatukoron, ug ipahamutang didto sa iyang kaugalingong dapit.