Susanna
1:1 ΒΆ Adunay usa ka tawo nga nagpuyo sa Babilonia, nga ginganlan si Joacim.
1:2 Ug siya mikuha sa usa ka asawa, kansang ngalan mao si Susana, ang anak nga babaye ni Chelcias, a
maanyag kaayo nga babaye, ug mahadlokon sa Ginoo.
1:3 Ang iyang mga ginikanan usab mga matarung, ug mitudlo sa ilang anak nga babaye sumala sa
ang balaod ni Moises.
1:4 Karon si Joacim maoy usa ka dakung adunahan nga tawo, ug may usa ka matahum nga tanaman nga nadugtong sa iyaha
balay: ug kaniya midangop ang mga Judio; kay siya mas dungganan pa kay sa
ang uban pa.
1:5 Sa mao nga tuig gitudlo ang duha sa mga karaan sa mga katawhan nga mahimong
mga maghuhukom, sama sa gisulti sa Ginoo, nga ang pagkadautan naggikan sa Babilonia
gikan sa karaang mga maghuhukom, nga daw nagdumala sa katawhan.
1:6 Kini sila nanagtipig ug daghan sa balay ni Joacim, ug ang tanan nga adunay bisan unsa nga bulohaton
miadto kanila.
1:7 Karon sa diha nga ang mga tawo mibiya sa udto, Susana misulod kaniya
tanaman sa bana nga maglakaw.
1:8 Ug ang duruha ka mga anciano nakakita kaniya nga nagasulod adlaw-adlaw, ug nagalakaw; mao nga
ang ilang kailibgon nagdilaab ngadto kaniya.
1:9 Ug ilang gibalit-ad ang ilang kaugalingong hunahuna, ug gilingiw nila ang ilang mga mata, aron sila
dili unta mohangad sa langit, ni mahinumdom sa matarung nga mga paghukom.
1:10 Ug bisan pa nga silang duha nasamdan tungod sa iyang gugma, apan wala sila nangahas bisan usa ka pagpakita
lain ang iyang kaguol.
1:11 Kay sila naulaw sa pagpahayag sa ilang mga kailibgon, nga ilang gitinguha nga maangkon
sa pagbuhat sa uban kaniya.
1:12 Bisan pa niana sila nanagtan-aw sa masingkamoton adlaw-adlaw sa pagtan-aw kaniya.
1:13 Ug ang usa miingon sa usa, "Mangadto kita sa balay, kay panihapon na."
panahon.
1:14 Busa sa diha nga sila nakagula, gibulag nila ang usa gikan sa usa, ug
mibalik sila ug nahiabut sa mao nga dapit; ug human niana sila adunay
nangutana ang usa ug usa sa hinungdan, sila miila sa ilang kailibgon: unya
Nagtudlo silag usa ka panahon nga mag-uban, diin sila makakaplag kaniya nga mag-inusara.
1:15 Ug kini nahitabo, samtang sila nagtan-aw sa usa ka tukma nga panahon, siya misulod ingon sa una uban sa
duha lamang ka mga sulogoon nga babaye, ug siya gitinguha sa paghugas sa iyang kaugalingon didto sa tanaman: kay
init kadto.
1:16 Ug walay lawas didto gawas sa duha ka mga anciano, nga nanago
sa ilang kaugalingon, ug nagbantay kaniya.
1:17 Unya siya miingon sa iyang mga sulogoon nga babaye: Dad-i ako ug lana ug mga bola nga panghugas, ug tak-upan ang mga bola
mga pultahan sa tanaman, aron ako makahugas kanako.
1:18 Ug ilang gibuhat sumala sa iyang gisugo kanila, ug gitakpan ang mga pultahan sa tanaman, ug nanggula
sa ilang kaugalingon diha sa tago nga mga pultahan aron sa pagkuha sa mga butang nga iyang gisugo
kanila: apan wala sila makakita sa mga anciano, tungod kay sila gitagoan.
1:19 Karon sa diha nga nakagula na ang mga sulogoon nga babaye, ang duruha ka mga anciano mitindog, ug nanagdalagan ngadto
kaniya, nga nag-ingon,
1:20 Ania karon, ang mga pultahan sa tanaman gisirhan, aron walay tawo nga makakita kanato, ug kita ania na
gugma uban kanimo; busa pag-uyon kanamo, ug paghigda uban kanamo.
1:21 Kong ikaw dili buot, kami magasaksi batok kanimo, nga usa ka batan-on
uban kanimo: ug busa imong gipapahawa ang imong mga sulogoon nga babaye gikan kanimo.
1:22 Unya si Susana nanghupaw, ug miingon, "Ako napiit sa tanang kiliran: kay kon ako
buhata kining butanga, kini maoy kamatayon alang kanako: ug kon dili ko kini buhaton dili ako makaikyas
imong mga kamot.
1:23 Maayo pa nga mahulog ako sa imong mga kamot, ug dili mobuhat niini, kay sa makasala
sa panan-aw sa Ginoo.
1:24 Niana si Susana misinggit sa makusog nga tingog, ug ang duha ka anciano misinggit.
batok kaniya.
1:25 Unya midalagan ang usa, ug giablihan ang pultahan sa tanaman.
1:26 Busa sa diha nga ang mga sulugoon sa balay nakadungog sa singgit sa tanaman, sila
midali sa pagsulod sa pultahan sa tago, aron tan-awon kung unsa ang gibuhat kaniya.
1:27 Apan sa diha nga ang mga anciano nakapahayag sa ilang butang, ang mga sulogoon hilabihan ka daku
naulaw: kay wala pa gayuy ingon nga taho nga nahimo mahitungod kang Susana.
1:28 Ug nahitabo nga sa sunod nga adlaw, sa diha nga ang mga tawo nanagtigum ngadto kaniya
bana nga si Joacim, ang duha ka tigulang miabot usab nga puno sa maliputon nga paghanduraw
batok kang Susana sa pagpatay kaniya;
1:29 Ug miingon sa atubangan sa mga tawo, "Pakuhaa si Susana, ang anak nga babaye ni Chelcias,
asawa ni Joacim. Ug busa sila nagpadala.
1:30 Busa siya miadto uban sa iyang amahan ug inahan, ug ang iyang mga anak, ug ang tanan kaniya
kabanay.
1:31 Karon Susana mao ang usa ka kaayo delikado nga babaye, ug maanyag nga tan-awon.
1:32 Ug kining dautan nga mga tawo nagsugo sa pagbukas sa iyang nawong, (kay siya mao
gitabonan) aron sila mapuno sa iyang katahom.
1:33 Busa ang iyang mga higala ug ang tanan nga nakakita kaniya nanghilak.
1:34 Unya ang duha ka mga anciano mitindog sa taliwala sa katawohan, ug gibutang nila ang ilang
kamot sa iyang ulo.
1:35 Ug siya naghilak nga mihangad sa langit: kay ang iyang kasingkasing misalig sa Ginoo
Ginoo.
1:36 Ug ang mga anciano miingon: Sa nanaglakaw kami nga nag-inusara sa tanaman, kining babayehana miabut
misulod uban ang duha ka sulogoon nga babaye, ug gitakpan ang mga pultahan sa tanaman, ug gipalakaw ang mga sulogoon nga babaye.
1:37 Unya ang usa ka batan-ong lalake, nga didto gitagoan, miadto kaniya, ug mihigda ipon kaniya.
1:38 Unya kami nga nanagtindog sa usa ka suok sa tanaman, sa pagkakita niini nga pagkadautan,
midagan ngadto kanila.
1:39 Ug sa nakita namo sila nga nanagkauban, ang tawo wala namo makuptan, kay mao man siya
mas kusgan kay kanato, ug miabli sa pultahan, ug milukso sa gawas.
1:40 Apan sa gikuha namo kining babayehana, among gipangutana kon kinsa ang batan-ong lalaki, kondili siya
dili mosulti kanamo: kining mga butanga kami nagapamatuod.
1:41 Unya ang katilingban mitoo kanila ingon nga mga anciano ug mga maghuhukom
sa mga tawo: busa ilang gihukman siya sa kamatayon.
1:42 Unya si Susana misinggit sa usa ka makusog nga tingog, ug miingon, "O walay katapusan nga Dios!
nga nahibalo sa mga tinago, ug nahibalo sa tanang mga butang sa wala pa sila mahimo:
1:43 Ikaw nahibalo nga sila nanagsaksi ug bakak batok kanako, ug, tan-awa,
Ako kinahanglan nga mamatay; samtang wala ako magbuhat sa mga butang nga sama niining mga tawhana
malisyoso nga giimbento batok kanako.
1:44 Ug ang Ginoo nakadungog sa iyang tingog.
1:45 Busa sa diha nga siya gidala ngadto sa kamatayon, ang Ginoo mibangon sa
balaan nga espiritu sa usa ka batan-on kansang ngalan mao si Daniel:
1:46 Nga misinggit sa usa ka makusog nga tingog, "Wala na ako sa dugo niining babaye."
1:47 Unya ang tibook katawohan miliso ngadto kaniya, ug ming-ingon: Unsay kahulogan niini?
mga pulong nga imong gisulti?
1:48 Busa siya nga mitindog sa ilang taliwala, miingon, "Mga anak sa mga buang-buang ba kamo?"
Israel, nga walay pagsusi o kahibalo sa kamatuoran nga anaa kaninyo
gikondenar ang usa ka anak nga babaye sa Israel?
1:49 Bumalik kamo pag-usab ngadto sa dapit sa paghukom, kay sila nanagsaksi ug bakak
batok kaniya.
1:50 Busa ang tanang mga tawo mibalik pagdali, ug ang mga anciano miingon ngadto
kaniya, Umari ka, lingkod uban kanamo, ug ipahibalo kanamo, sa nakita nga ang Dios naghatag kanimo
ang dungog sa usa ka tigulang.
1:51 Unya si Daniel miingon kanila: Ipahilayo kining duruha sa usag usa.
ug susihon ko sila.
1:52 Busa sa diha nga sila nabulag ang usa gikan sa usa, iyang gitawag ang usa kanila,
ug miingon ngadto kaniya, O ikaw nga natigulang na sa pagkadautan, karon ang imong mga sala
nga imong nahimo kaniadto nahayag.
1:53 Kay ikaw nagpahayag sa bakak nga paghukom, ug gihukman sa silot ang walay sala
ug imong gipahigawas ang sad-an; bisan pa ang Ginoo nag-ingon, Ang walay sala ug
dili ka magpatay sa matarung.
1:54 Busa karon, kong ikaw nakakita kaniya, suginli ako: Sa ilalum sa unsang kahoy ikaw nakakita?
nag uban sila? Kinsa mitubag, Sa ilalum sa usa ka kahoy nga mastick.
1:55 Ug si Daniel miingon: Maayo kaayo; ikaw nagbakak batok sa imong kaugalingong ulo; kay
bisan karon ang manolonda sa Dios nakadawat sa hukom sa Dios sa pagputol kanimo
sa duha.
1:56 Busa iyang gipadaplin siya, ug nagsugo nga dad-on ang usa, ug siya miingon kaniya
kaniya, Oh ikaw nga kaliwat sa Canaan, ug dili sa Juda, ang katahum naglimbong kanimo,
ug ang kailibgon maoy nagtuis sa imong kasingkasing.
1:57 Mao kini ang gibuhat ninyo sa mga anak nga babaye sa Israel, ug sila tungod sa kahadlok
miuban kanimo: apan ang anak nga babaye ni Juda dili mopuyo kanimo
pagkadautan.
1:58 Busa karon suginli ako: Sa ilalum sa unsang kahoya ikaw nagdala kanila sa pagpakig-uban?
kauban? Kinsa mitubag, Ilalum sa kahoyng holm.
1:59 Unya miingon si Daniel kaniya: Maayo; ikaw usab namakak batok sa imong kaugalingon
ulo: kay ang manolonda sa Dios nagahulat uban ang espada aron sa pagputol kanimo sa duha,
aron malaglag ka niya.
1:60 Niana ang tibook katilingban naninggit sa makusog nga tingog, ug nanagdayeg sa Dios,
nga nagaluwas sa mga nagasalig kaniya.
1:61 Ug sila mingtindog batok sa duruha ka mga anciano, kay si Daniel naghukom kanila
bakakon nga saksi pinaagi sa ilang kaugalingong baba:
1:62 Ug sumala sa balaod ni Moises ilang gibuhat ngadto kanila sa ingon nga paagi
ilang gitinguha sa dautan ang pagbuhat sa ilang isigkatawo: ug ilang gibutang sila
kamatayon. Busa ang dugo nga walay sala naluwas sa samang adlaw.
1:63 Busa si Chelcias ug ang iyang asawa nagdayeg sa Dios tungod sa ilang anak nga babaye nga si Susana,
uban kang Joacim nga iyang bana, ug sa tanang kabanayan, tungod kay wala
ang pagkadili matinuoron makita diha kaniya.
1:64 Sukad niadtong adlawa si Daniel may daku nga kabantug sa atubangan sa
ang mga tawo.