Susanna 1:1 ΒΆ Adunay usa ka tawo nga nagpuyo sa Babilonia, nga ginganlan si Joacim. 1:2 Ug siya mikuha sa usa ka asawa, kansang ngalan mao si Susana, ang anak nga babaye ni Chelcias, a maanyag kaayo nga babaye, ug mahadlokon sa Ginoo. 1:3 Ang iyang mga ginikanan usab mga matarung, ug mitudlo sa ilang anak nga babaye sumala sa ang balaod ni Moises. 1:4 Karon si Joacim maoy usa ka dakung adunahan nga tawo, ug may usa ka matahum nga tanaman nga nadugtong sa iyaha balay: ug kaniya midangop ang mga Judio; kay siya mas dungganan pa kay sa ang uban pa. 1:5 Sa mao nga tuig gitudlo ang duha sa mga karaan sa mga katawhan nga mahimong mga maghuhukom, sama sa gisulti sa Ginoo, nga ang pagkadautan naggikan sa Babilonia gikan sa karaang mga maghuhukom, nga daw nagdumala sa katawhan. 1:6 Kini sila nanagtipig ug daghan sa balay ni Joacim, ug ang tanan nga adunay bisan unsa nga bulohaton miadto kanila. 1:7 Karon sa diha nga ang mga tawo mibiya sa udto, Susana misulod kaniya tanaman sa bana nga maglakaw. 1:8 Ug ang duruha ka mga anciano nakakita kaniya nga nagasulod adlaw-adlaw, ug nagalakaw; mao nga ang ilang kailibgon nagdilaab ngadto kaniya. 1:9 Ug ilang gibalit-ad ang ilang kaugalingong hunahuna, ug gilingiw nila ang ilang mga mata, aron sila dili unta mohangad sa langit, ni mahinumdom sa matarung nga mga paghukom. 1:10 Ug bisan pa nga silang duha nasamdan tungod sa iyang gugma, apan wala sila nangahas bisan usa ka pagpakita lain ang iyang kaguol. 1:11 Kay sila naulaw sa pagpahayag sa ilang mga kailibgon, nga ilang gitinguha nga maangkon sa pagbuhat sa uban kaniya. 1:12 Bisan pa niana sila nanagtan-aw sa masingkamoton adlaw-adlaw sa pagtan-aw kaniya. 1:13 Ug ang usa miingon sa usa, "Mangadto kita sa balay, kay panihapon na." panahon. 1:14 Busa sa diha nga sila nakagula, gibulag nila ang usa gikan sa usa, ug mibalik sila ug nahiabut sa mao nga dapit; ug human niana sila adunay nangutana ang usa ug usa sa hinungdan, sila miila sa ilang kailibgon: unya Nagtudlo silag usa ka panahon nga mag-uban, diin sila makakaplag kaniya nga mag-inusara. 1:15 Ug kini nahitabo, samtang sila nagtan-aw sa usa ka tukma nga panahon, siya misulod ingon sa una uban sa duha lamang ka mga sulogoon nga babaye, ug siya gitinguha sa paghugas sa iyang kaugalingon didto sa tanaman: kay init kadto. 1:16 Ug walay lawas didto gawas sa duha ka mga anciano, nga nanago sa ilang kaugalingon, ug nagbantay kaniya. 1:17 Unya siya miingon sa iyang mga sulogoon nga babaye: Dad-i ako ug lana ug mga bola nga panghugas, ug tak-upan ang mga bola mga pultahan sa tanaman, aron ako makahugas kanako. 1:18 Ug ilang gibuhat sumala sa iyang gisugo kanila, ug gitakpan ang mga pultahan sa tanaman, ug nanggula sa ilang kaugalingon diha sa tago nga mga pultahan aron sa pagkuha sa mga butang nga iyang gisugo kanila: apan wala sila makakita sa mga anciano, tungod kay sila gitagoan. 1:19 Karon sa diha nga nakagula na ang mga sulogoon nga babaye, ang duruha ka mga anciano mitindog, ug nanagdalagan ngadto kaniya, nga nag-ingon, 1:20 Ania karon, ang mga pultahan sa tanaman gisirhan, aron walay tawo nga makakita kanato, ug kita ania na gugma uban kanimo; busa pag-uyon kanamo, ug paghigda uban kanamo. 1:21 Kong ikaw dili buot, kami magasaksi batok kanimo, nga usa ka batan-on uban kanimo: ug busa imong gipapahawa ang imong mga sulogoon nga babaye gikan kanimo. 1:22 Unya si Susana nanghupaw, ug miingon, "Ako napiit sa tanang kiliran: kay kon ako buhata kining butanga, kini maoy kamatayon alang kanako: ug kon dili ko kini buhaton dili ako makaikyas imong mga kamot. 1:23 Maayo pa nga mahulog ako sa imong mga kamot, ug dili mobuhat niini, kay sa makasala sa panan-aw sa Ginoo. 1:24 Niana si Susana misinggit sa makusog nga tingog, ug ang duha ka anciano misinggit. batok kaniya. 1:25 Unya midalagan ang usa, ug giablihan ang pultahan sa tanaman. 1:26 Busa sa diha nga ang mga sulugoon sa balay nakadungog sa singgit sa tanaman, sila midali sa pagsulod sa pultahan sa tago, aron tan-awon kung unsa ang gibuhat kaniya. 1:27 Apan sa diha nga ang mga anciano nakapahayag sa ilang butang, ang mga sulogoon hilabihan ka daku naulaw: kay wala pa gayuy ingon nga taho nga nahimo mahitungod kang Susana. 1:28 Ug nahitabo nga sa sunod nga adlaw, sa diha nga ang mga tawo nanagtigum ngadto kaniya bana nga si Joacim, ang duha ka tigulang miabot usab nga puno sa maliputon nga paghanduraw batok kang Susana sa pagpatay kaniya; 1:29 Ug miingon sa atubangan sa mga tawo, "Pakuhaa si Susana, ang anak nga babaye ni Chelcias, asawa ni Joacim. Ug busa sila nagpadala. 1:30 Busa siya miadto uban sa iyang amahan ug inahan, ug ang iyang mga anak, ug ang tanan kaniya kabanay. 1:31 Karon Susana mao ang usa ka kaayo delikado nga babaye, ug maanyag nga tan-awon. 1:32 Ug kining dautan nga mga tawo nagsugo sa pagbukas sa iyang nawong, (kay siya mao gitabonan) aron sila mapuno sa iyang katahom. 1:33 Busa ang iyang mga higala ug ang tanan nga nakakita kaniya nanghilak. 1:34 Unya ang duha ka mga anciano mitindog sa taliwala sa katawohan, ug gibutang nila ang ilang kamot sa iyang ulo. 1:35 Ug siya naghilak nga mihangad sa langit: kay ang iyang kasingkasing misalig sa Ginoo Ginoo. 1:36 Ug ang mga anciano miingon: Sa nanaglakaw kami nga nag-inusara sa tanaman, kining babayehana miabut misulod uban ang duha ka sulogoon nga babaye, ug gitakpan ang mga pultahan sa tanaman, ug gipalakaw ang mga sulogoon nga babaye. 1:37 Unya ang usa ka batan-ong lalake, nga didto gitagoan, miadto kaniya, ug mihigda ipon kaniya. 1:38 Unya kami nga nanagtindog sa usa ka suok sa tanaman, sa pagkakita niini nga pagkadautan, midagan ngadto kanila. 1:39 Ug sa nakita namo sila nga nanagkauban, ang tawo wala namo makuptan, kay mao man siya mas kusgan kay kanato, ug miabli sa pultahan, ug milukso sa gawas. 1:40 Apan sa gikuha namo kining babayehana, among gipangutana kon kinsa ang batan-ong lalaki, kondili siya dili mosulti kanamo: kining mga butanga kami nagapamatuod. 1:41 Unya ang katilingban mitoo kanila ingon nga mga anciano ug mga maghuhukom sa mga tawo: busa ilang gihukman siya sa kamatayon. 1:42 Unya si Susana misinggit sa usa ka makusog nga tingog, ug miingon, "O walay katapusan nga Dios! nga nahibalo sa mga tinago, ug nahibalo sa tanang mga butang sa wala pa sila mahimo: 1:43 Ikaw nahibalo nga sila nanagsaksi ug bakak batok kanako, ug, tan-awa, Ako kinahanglan nga mamatay; samtang wala ako magbuhat sa mga butang nga sama niining mga tawhana malisyoso nga giimbento batok kanako. 1:44 Ug ang Ginoo nakadungog sa iyang tingog. 1:45 Busa sa diha nga siya gidala ngadto sa kamatayon, ang Ginoo mibangon sa balaan nga espiritu sa usa ka batan-on kansang ngalan mao si Daniel: 1:46 Nga misinggit sa usa ka makusog nga tingog, "Wala na ako sa dugo niining babaye." 1:47 Unya ang tibook katawohan miliso ngadto kaniya, ug ming-ingon: Unsay kahulogan niini? mga pulong nga imong gisulti? 1:48 Busa siya nga mitindog sa ilang taliwala, miingon, "Mga anak sa mga buang-buang ba kamo?" Israel, nga walay pagsusi o kahibalo sa kamatuoran nga anaa kaninyo gikondenar ang usa ka anak nga babaye sa Israel? 1:49 Bumalik kamo pag-usab ngadto sa dapit sa paghukom, kay sila nanagsaksi ug bakak batok kaniya. 1:50 Busa ang tanang mga tawo mibalik pagdali, ug ang mga anciano miingon ngadto kaniya, Umari ka, lingkod uban kanamo, ug ipahibalo kanamo, sa nakita nga ang Dios naghatag kanimo ang dungog sa usa ka tigulang. 1:51 Unya si Daniel miingon kanila: Ipahilayo kining duruha sa usag usa. ug susihon ko sila. 1:52 Busa sa diha nga sila nabulag ang usa gikan sa usa, iyang gitawag ang usa kanila, ug miingon ngadto kaniya, O ikaw nga natigulang na sa pagkadautan, karon ang imong mga sala nga imong nahimo kaniadto nahayag. 1:53 Kay ikaw nagpahayag sa bakak nga paghukom, ug gihukman sa silot ang walay sala ug imong gipahigawas ang sad-an; bisan pa ang Ginoo nag-ingon, Ang walay sala ug dili ka magpatay sa matarung. 1:54 Busa karon, kong ikaw nakakita kaniya, suginli ako: Sa ilalum sa unsang kahoy ikaw nakakita? nag uban sila? Kinsa mitubag, Sa ilalum sa usa ka kahoy nga mastick. 1:55 Ug si Daniel miingon: Maayo kaayo; ikaw nagbakak batok sa imong kaugalingong ulo; kay bisan karon ang manolonda sa Dios nakadawat sa hukom sa Dios sa pagputol kanimo sa duha. 1:56 Busa iyang gipadaplin siya, ug nagsugo nga dad-on ang usa, ug siya miingon kaniya kaniya, Oh ikaw nga kaliwat sa Canaan, ug dili sa Juda, ang katahum naglimbong kanimo, ug ang kailibgon maoy nagtuis sa imong kasingkasing. 1:57 Mao kini ang gibuhat ninyo sa mga anak nga babaye sa Israel, ug sila tungod sa kahadlok miuban kanimo: apan ang anak nga babaye ni Juda dili mopuyo kanimo pagkadautan. 1:58 Busa karon suginli ako: Sa ilalum sa unsang kahoya ikaw nagdala kanila sa pagpakig-uban? kauban? Kinsa mitubag, Ilalum sa kahoyng holm. 1:59 Unya miingon si Daniel kaniya: Maayo; ikaw usab namakak batok sa imong kaugalingon ulo: kay ang manolonda sa Dios nagahulat uban ang espada aron sa pagputol kanimo sa duha, aron malaglag ka niya. 1:60 Niana ang tibook katilingban naninggit sa makusog nga tingog, ug nanagdayeg sa Dios, nga nagaluwas sa mga nagasalig kaniya. 1:61 Ug sila mingtindog batok sa duruha ka mga anciano, kay si Daniel naghukom kanila bakakon nga saksi pinaagi sa ilang kaugalingong baba: 1:62 Ug sumala sa balaod ni Moises ilang gibuhat ngadto kanila sa ingon nga paagi ilang gitinguha sa dautan ang pagbuhat sa ilang isigkatawo: ug ilang gibutang sila kamatayon. Busa ang dugo nga walay sala naluwas sa samang adlaw. 1:63 Busa si Chelcias ug ang iyang asawa nagdayeg sa Dios tungod sa ilang anak nga babaye nga si Susana, uban kang Joacim nga iyang bana, ug sa tanang kabanayan, tungod kay wala ang pagkadili matinuoron makita diha kaniya. 1:64 Sukad niadtong adlawa si Daniel may daku nga kabantug sa atubangan sa ang mga tawo.