Ruth 3:1 ΒΆ Unya si Noemi nga iyang ugangan nga babaye miingon kaniya: Anak ko, dili ba ako? pangita ug kapahulayan alang kanimo, aron kini mamaayo alang kanimo? 3:2 Ug karon dili ba si Booz atong kaubanan man, kang kinsang mga kadalagahan ikaw kauban? Ania karon, siya nagapalid sa cebada karong gabii sa giukan. 3:3 Busa panghilam-os ka sa imong kaugalingon, ug pamubho ka, ug isul-ob ang imong saput sa ibabaw nimo; ug lugsong ka ngadto sa salog: apan ayaw pagpaila sa imong kaugalingon sa tawo, hangtod nga siya makakaon ug makainom. 3:4 Ug mahitabo nga sa diha nga siya mohigda, timan-an mo ang dapit diin siya mohigda, ug sumulod ka, ug buksan mo ang iyang mga tiil, ug mohigda ka ikaw ubos; ug siya mosulti kanimo sa imong pagabuhaton. 3:5 Ug siya miingon kaniya: Ang tanan nga imong igaingon kanako akong pagabuhaton. 3:6 Ug siya miadto sa giukan, ug nagbuhat sumala sa tanan nga iyang gibuhat ugangan nga babaye misugo kaniya. 3:7 Ug si Booz nakakaon ug nakainum, ug ang iyang kasingkasing nagmalipayon, siya miadto humigda ka sa kinatumyan sa pinundok nga trigo: ug mihinay siya pag-abut, ug gihukas niya ang iyang mga tiil, ug gipahigda siya. 3:8 Ug nahitabo nga sa tungang gabii, ang tawo nahadlok, ug miliso sa iyang kaugalingon: ug, tan-awa, usa ka babaye mihigda sa iyang tiilan. 3:9 Ug siya miingon: Kinsa ba ikaw? Ug siya mitubag: Ako si Ruth nga imong ulipon nga babaye; busa ibuklad ang imong saya sa imong sulogoon nga babaye; kay ikaw duol na paryente. 3:10 Ug siya miingon: Binulahan ikaw ni Jehova, anak ko; nagpakita ug labaw nga pagkamabination sa kaulahian kay sa sinugdan, sa ingon niana maingon nga ikaw wala magsunod sa mga batan-ong lalake, bisan kabus kun adunahan. 3:11 Ug karon, anak ko, ayaw kahadlok; buhaton ko kanimo ang tanan nga imong buhaton gikinahanglan: kay ang tanan nga siyudad sa akong katawhan nahibalo nga ikaw a buotan nga babaye. 3:12 Ug karon tinuod nga ako duol nga kaubanan mo: bisan pa niana adunay a paryente nga mas duol nako. 3:13 Pabilin niining gabhiona, ug kini mahitabo sa pagkabuntag, nga kong buot niya buhata kanimo ang bahin sa usa ka kaubanan, maayo; ipabuhat niya ang iya sa kaubanan bahin: apan kong siya dili magabuhat sa bahin sa usa ka kaubanan kanimo, nan ako ang magabuhat buhata ang bahin sa usa ka kaubanan kanimo, ingon nga si Jehova buhi: humigda ka hangtud sa buntag. 3:14 Ug siya mihigda sa iyang tiilan hangtud sa pagkabuntag, ug siya mibangon sa wala pa ang usa makabalo ug lain. Ug siya miingon: Ayaw hibaloi nga may usa ka babaye nga miabut ngadto sa salog. 3:15 Ug siya miingon: Dad-a ang pandong nga anaa kanimo, ug bitbita kini. Ug sa diha nga iyang gikuptan kini, siya misukod ug unom ka takus nga cebada, ug gibutang kini sa ibabaw kaniya: ug siya miadto sa ciudad. 3:16 Ug sa pag-abut niya sa iyang ugangan nga babaye, siya miingon: Kinsa ba ikaw, igsoon ko? anak nga babaye? Ug iyang gisuginlan siya sa tanan nga gibuhat sa tawo kaniya. 3:17 Ug siya miingon: Kining unom ka takus nga cebada iyang gihatag kanako; kay siya miingon sa kanako, Ayaw pag-adto nga walay dala sa imong ugangan nga babaye. 3:18 Unya miingon siya: Lumingkod ka sa hilum, anak ko, hangtud nga ikaw mahibalo sa nahitabo mapukan: kay ang tawo dili makapahulay, hangtud nga mahuman niya ang butang karong adlawa.