Ruth
3:1 ΒΆ Unya si Noemi nga iyang ugangan nga babaye miingon kaniya: Anak ko, dili ba ako?
pangita ug kapahulayan alang kanimo, aron kini mamaayo alang kanimo?
3:2 Ug karon dili ba si Booz atong kaubanan man, kang kinsang mga kadalagahan ikaw kauban?
Ania karon, siya nagapalid sa cebada karong gabii sa giukan.
3:3 Busa panghilam-os ka sa imong kaugalingon, ug pamubho ka, ug isul-ob ang imong saput sa ibabaw nimo;
ug lugsong ka ngadto sa salog: apan ayaw pagpaila sa imong kaugalingon sa tawo,
hangtod nga siya makakaon ug makainom.
3:4 Ug mahitabo nga sa diha nga siya mohigda, timan-an mo ang dapit
diin siya mohigda, ug sumulod ka, ug buksan mo ang iyang mga tiil, ug mohigda ka
ikaw ubos; ug siya mosulti kanimo sa imong pagabuhaton.
3:5 Ug siya miingon kaniya: Ang tanan nga imong igaingon kanako akong pagabuhaton.
3:6 Ug siya miadto sa giukan, ug nagbuhat sumala sa tanan nga iyang gibuhat
ugangan nga babaye misugo kaniya.
3:7 Ug si Booz nakakaon ug nakainum, ug ang iyang kasingkasing nagmalipayon, siya miadto
humigda ka sa kinatumyan sa pinundok nga trigo: ug mihinay siya pag-abut, ug
gihukas niya ang iyang mga tiil, ug gipahigda siya.
3:8 Ug nahitabo nga sa tungang gabii, ang tawo nahadlok, ug miliso
sa iyang kaugalingon: ug, tan-awa, usa ka babaye mihigda sa iyang tiilan.
3:9 Ug siya miingon: Kinsa ba ikaw? Ug siya mitubag: Ako si Ruth nga imong ulipon nga babaye;
busa ibuklad ang imong saya sa imong sulogoon nga babaye; kay ikaw duol na
paryente.
3:10 Ug siya miingon: Binulahan ikaw ni Jehova, anak ko;
nagpakita ug labaw nga pagkamabination sa kaulahian kay sa sinugdan, sa ingon niana
maingon nga ikaw wala magsunod sa mga batan-ong lalake, bisan kabus kun adunahan.
3:11 Ug karon, anak ko, ayaw kahadlok; buhaton ko kanimo ang tanan nga imong buhaton
gikinahanglan: kay ang tanan nga siyudad sa akong katawhan nahibalo nga ikaw a
buotan nga babaye.
3:12 Ug karon tinuod nga ako duol nga kaubanan mo: bisan pa niana adunay a
paryente nga mas duol nako.
3:13 Pabilin niining gabhiona, ug kini mahitabo sa pagkabuntag, nga kong buot niya
buhata kanimo ang bahin sa usa ka kaubanan, maayo; ipabuhat niya ang iya sa kaubanan
bahin: apan kong siya dili magabuhat sa bahin sa usa ka kaubanan kanimo, nan ako ang magabuhat
buhata ang bahin sa usa ka kaubanan kanimo, ingon nga si Jehova buhi: humigda ka hangtud sa
buntag.
3:14 Ug siya mihigda sa iyang tiilan hangtud sa pagkabuntag, ug siya mibangon sa wala pa ang usa
makabalo ug lain. Ug siya miingon: Ayaw hibaloi nga may usa ka babaye nga miabut
ngadto sa salog.
3:15 Ug siya miingon: Dad-a ang pandong nga anaa kanimo, ug bitbita kini. Ug
sa diha nga iyang gikuptan kini, siya misukod ug unom ka takus nga cebada, ug gibutang kini sa ibabaw
kaniya: ug siya miadto sa ciudad.
3:16 Ug sa pag-abut niya sa iyang ugangan nga babaye, siya miingon: Kinsa ba ikaw, igsoon ko?
anak nga babaye? Ug iyang gisuginlan siya sa tanan nga gibuhat sa tawo kaniya.
3:17 Ug siya miingon: Kining unom ka takus nga cebada iyang gihatag kanako; kay siya miingon sa
kanako, Ayaw pag-adto nga walay dala sa imong ugangan nga babaye.
3:18 Unya miingon siya: Lumingkod ka sa hilum, anak ko, hangtud nga ikaw mahibalo sa nahitabo
mapukan: kay ang tawo dili makapahulay, hangtud nga mahuman niya ang
butang karong adlawa.