Levitico
27:1 ΒΆ Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
27:2 Isulti sa mga anak sa Israel, ug ipamulong kanila: Sa diha nga ang usa ka tawo magabuhat
paghimo ug usa ka panaad, ang mga tawo alang kang Jehova pinaagi kanimo
pagbanabana.
27:3 Ug ang imong pagbana-bana mao ang sa lalake sukad sa kaluhaan ka tuig ang panuigon bisan hangtud
kan-uman ka tuig ang panuigon, bisan ang imong pagbana-bana mao ang kalim-an ka siclo nga salapi,
sunod sa siclo sa balaang puloy-anan.
27:4 Ug kong siya babaye, nan ang imong pagbana-bana mao ang katloan ka siclo.
27:5 Ug kong kini gikan sa lima ka tuig hangtud sa kaluhaan ka tuig, nan imo
ang pagbana-bana sa lalake kaluhaan ka siclo, ug sa babaye napulo
mga siklo.
27:6 Ug kong kini gikan sa usa ka bulan hangtud sa lima ka tuig, nan imo
ang pagbana-bana alang sa lalake lima ka siclo nga salapi, ug alang sa
babaye ang imong pagbana-bana mao ang totolo ka siclo nga salapi.
27:7 Ug kong kini gikan sa kan-uman ka tuig ang panuigon ug ngadto sa itaas; kon kini lalaki, nan imo
ang pagbana-bana mao ang napulo ug lima ka siclo, ug alang sa babaye napulo ka siclo.
27:8 Apan kong siya labing kabus kay sa imong pagbana-bana, nan siya magapakita sa iyang kaugalingon
atubangan sa sacerdote, ug ang sacerdote magapabili kaniya; sumala sa iyang
ang abilidad nga gisaad sa pari magpabili kaniya.
27:9 Ug kong kini mananap man, diin ang mga tawo magadala ug halad kang Jehova, ang tanan
nga bisan kinsa nga tawo nga magahatag niana kang Jehova mahimong balaan.
27:10 Dili niya kini usbon, ni pagailisan, ang maayo sa dautan, kun ang dautan sa usa ka
maayo: ug kong bayluhan niya ang mananap sa mananap, nan kini ug ang
ang pagbaylo niini mahimong balaan.
27:11 Ug kong kini usa ka mananap nga mahugaw, nga dili nila ihalad ang usa ka halad
ngadto kang Jehova, unya igapahamutang niya ang mananap sa atubangan sa sacerdote.
27:12 Ug ang sacerdote magapabili niini, kong kini maayo ba kun dautan: ingon kanimo
bili niini, nga mao ang sacerdote, mao usab kini.
27:13 Apan kong kini lukaton gayud niya, nan magadugang siya sa ikalima ka bahin niini.
sa imong pagbana-bana.
27:14 Ug sa diha nga ang usa ka tawo magabalaan sa iyang balay aron mahimong balaan kang Jehova, nan
ang sacerdote magapabili niini, kong kini maayo ba kun dautan: ingon sa sacerdote
pagabanabanaon kini, mao nga kini magatindog.
27:15 Ug kong ang nagbalaan niini molukat sa iyang balay, nan siya magadugang
ang ikalima ka bahin sa salapi sa imong pagbana-bana niini, ug mahimo kini
iyang.
27:16 Ug kong ang usa ka tawo magabalaan alang kang Jehova sa usa ka bahin sa iyang uma
pagpanag-iya, nan ang imong pagbana-bana mahisama sa binhi niini:
ang usa ka homer sa liso sa cebada pagabilihan ug kalim-an ka siclo nga salapi.
27:17 Kong siya magabalaan sa iyang uma sukad sa tuig sa tinghugyaw, sumala sa imong
banabana nga kini mobarog.
27:18 Apan kong pagabalaanon niya ang iyang yuta sa tapus sa tinghugyaw, nan ang sacerdote magabalaan
isipa kaniya ang salapi sumala sa mga tuig nga nahabilin, bisan hangtud
sa tuig sa tinghugyaw, ug kini pagakunhoran gikan sa imong pagbana-bana.
27:19 Ug kon siya nga nagbalaan sa uma buot sa bisan unsa nga paagi sa paglukat niini, nan siya
idugang niini ang ikalima ka bahin sa salapi sa imong pagbana-bana, ug kini
igapasalig kaniya.
27:20 Ug kong siya dili molukat sa yuta, o kong iyang gibaligya ang uma ngadto
sa laing tawo, dili na kini malukat.
27:21 Apan ang yuta, sa diha nga makagawas na kini sa tinghugyaw, mamahimo nga balaan alang kanimo
Jehova, ingon sa usa ka uma nga hinalad; ang mapanag-iya niini maiya sa sacerdote.
27:22 Ug kong ang usa ka tawo magabalaan alang kang Jehova sa usa ka uma nga iyang gipalit, nga
dili sa mga uma nga iyang gipanag-iya;
27:23 Unya ang sacerdote magaisip kaniya sa bili sa imong pagbana-bana, bisan
hangtud sa tuig sa tinghugyaw: ug siya magahatag sa imong pagbana-bana niana
adlaw, ingon nga usa ka butang nga balaan kang Jehova.
27:24 Sa tuig sa tinghugyaw ang yuta mahiuli ngadto kaniya diin gikan kini
gipalit, bisan kaniya nga tag-iya sa pagpanag-iya sa yuta.
27:25 Ug ang tanan nga imong mga pagpabili ipasikad sa siclo sa Ginoo
sanctuaryo: kaluhaan ka gera ang usa ka siclo.
27:26 Mao lamang ang panganay sa mga mananap, nga mao ang panganay ni Jehova,
walay tawo nga magabalaan niini; bisan ang vaca kun carnero: kini iya ni Jehova.
27:27 Ug kong kini iya sa mananap nga mahugaw, nan kini kinahanglan pagatubson niya sumala sa
imong pagbana-bana, ug idugang niini ang ikalima ka bahin: o kong mao man
dili malukat, unya kini igabaligya sumala sa imong pagbana-bana.
27:28 Bisan pa niana walay butang nga hinalad, nga igahalad sa usa ka tawo kang Jehova
sa tanan nga iya, sa tawo ug sa mananap, ug sa iyang uma
sa pagpanag-iya, igabaligya kun malukat: ang tagsatagsa ka butang nga hinalad maoy labing balaan
ngadto sa Ginoo.
27:29 Walay bisan kinsa nga hinalad, nga igahalad sa mga tawo, nga pagatubson; apan
pagapatyon gayud.
27:30 Ug ang tanan nga ikapulo sa yuta, bisan sa binhi sa yuta, kun sa
ang bunga sa kahoy, iya ni Jehova: kini maoy balaan kang Jehova.
27:31 Ug kong ang usa ka tawo buot molukat ug bisan unsa sa iyang mga ikapulo, igadugang niya
ngadto niini ang ikalima nga bahin niini.
27:32 Ug mahitungod sa ikapulo sa mga baka, o sa panon, bisan sa
bisan unsa nga moagi sa ilalum sa sungkod, ang ikapulo mahimong balaan kang Jehova.
27:33 Siya dili magasusi kong kini maayo ba kun dautan, ni magabaylo siya
kini: ug kong iyang usbon kini, nan kini ug ang pag-ilis niini
mahimong balaan; kini dili malukat.
27:34 Kini mao ang mga sugo nga gisugo ni Jehova kang Moises alang kanimo
mga anak sa Israel sa bukid sa Sinai.