Levitico
14:1 ΒΆ Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
14:2 Kini mao ang balaod sa sanlahon sa adlaw sa iyang paghinlo: siya kinahanglan
dad-on ngadto sa pari:
14:3 Ug ang sacerdote mogula sa campo; ug ang sacerdote magabuhat
tan-awa, ug, tan-awa, kong ang sakit nga sanla mamaayo sa sanlahon;
14:4 Unya ang sacerdote magasugo sa pagkuha ug duruha alang kaniya nga pagahinloan
mga langgam nga buhi ug mahinlo, ug kahoy nga cedro, ug mapula, ug hisopo:
14:5 Ug ang sacerdote magasugo nga ang usa sa mga langgam pagapatyon diha sa usa ka
sudlanan nga yuta ibabaw sa nagaagay nga tubig:
14:6 Mahitungod sa langgam nga buhi, pagakuhaon niya kini, ug ang kahoy nga cedro, ug ang kahoy nga cedro
eskarlata, ug ang hisopo, ug ituslob sila ug ang buhi nga langgam diha sa
dugo sa langgam nga gipatay sa ibabaw sa nagaagay nga tubig:
14:7 Ug siya magasablig sa ibabaw niadtong pagahinloan sa sanla
sa makapito, ug igapahayag siya nga mahinlo, ug pasagdan ang buhi
langgam nga gibuhian ngadto sa hawan nga kapatagan.
14:8 Ug ang pagahinloan, pagalabhan niya ang iyang mga bisti, ug kiskisan niya ang tanan
iyang buhok, ug manghilam-os siya sa tubig, aron mamahinlo siya: ug sa human
nga mosulod siya sa campo, ug mopabilin siya sa gawas sa iyang balong-balong
pito ka adlaw.
14:9 Apan mahitabo sa ikapito ka adlaw, nga kiskisan niya ang tanan niyang buhok
ang iyang ulo ug ang iyang bungot ug ang iyang mga kilay, bisan ang tanan niyang buhok
kiskisan niya: ug labhan niya ang iyang mga bisti, labhan usab niya ang iyang unod
sa tubig, ug mamahinlo siya.
14:10 Ug sa ikawalo ka adlaw magakuha siya ug duruha ka nating carnero nga walay ikasaway, ug
usa ka bayeng karnero nga usa ka tuig ang kagulangon nga walay ikasaway, ug totolo sa ikanapulo ka bahin sa
fino nga harina alang sa halad-nga-kalan-on, nga sinaktan sa lana, ug usa ka log nga lana.
14:11 Ug ang sacerdote nga nagahinlo kaniya, magadala sa tawo nga mamahinlo
gihinloan, ug kadtong mga butanga, sa atubangan ni Jehova, sa pultahan sa Ginoo
tabernakulo sa katilingban:
14:12 Ug ang sacerdote magakuha ug usa ka nating carnero, ug igahalad kini alang sa usa ka paglapas
halad, ug ang log sa lana, ug itabyog kini sa atubangan sa halad-nga-tinabyog
ang Ginoo:
14:13 Ug ang nating carnero pagapatyon niya sa dapit diin pagapatyon niya ang sala
halad ug ang halad-nga-sinunog, sa dapit nga balaan: alang sa sala
ang halad iya sa sacerdote, mao man usab ang halad-tungod-sa-paglapas: kini mao ang labing balaan.
14:14 Ug ang sacerdote magakuha sa dugo sa halad-tungod-sa-paglapas.
ug ang sacerdote magabutang niini sa tumoy sa tuong dalunggan niadtong anaa
aron mahinloan, ug sa kumagko sa iyang tuong kamot, ug sa dako
tudlo sa iyang tuo nga tiil:
14:15 Ug ang sacerdote magakuha sa usa ka bahin sa litro sa lana, ug igabubo kini niini
palad sa iyang kaugalingong wala nga kamot:
14:16 Ug ang sacerdote magatuslob sa iyang too nga tudlo sa lana nga anaa sa iyang wala
kamot, ug iwisik niya ang lana sa iyang tudlo sa makapito
ang Ginoo:
14:17 Ug ang mahabilin sa lana nga anaa sa iyang kamot igabutang sa sacerdote
ang tumoy sa tuong dalunggan niadtong pagahinloan, ug sa ibabaw sa
kumagko sa iyang tuong kamot, ug sa kumagko sa iyang tuo nga tiil, sa
ang dugo sa halad-tungod-sa-paglapas:
14:18 Ug ang salin sa lana nga anaa sa kamot sa sacerdote, igabubo niya
sa ibabaw sa ulo niadtong pagahinloan: ug ang sacerdote magabuhat
usa ka pagtabon-sa-sala alang kaniya sa atubangan ni Jehova.
14:19 Ug ang sacerdote magahalad sa halad-tungod-sa-sala, ug magabuhat ug pagtabon-sa-sala alang niini
siya nga pagahinloan gikan sa iyang kahugawan; ug sa human niana siya
patyon ang halad nga sinunog:
14:20 Ug ang sacerdote magahalad sa halad-nga-sinunog ug sa halad-nga-kalan-on sa ibabaw niini
ang halaran: ug ang sacerdote magabuhat ug pagtabon-sa-sala alang kaniya, ug siya magabuhat niini
paglimpyo.
14:21 Ug kon siya kabus, ug dili makabaton ug daghan; unya magkuha siya ug usa ka nating carnero
alang sa usa ka halad-tungod-sa-paglapas nga itabyog, aron sa pagbuhat ug pagtabon-sa-sala alang kaniya, ug
usa sa ikanapulo ka bahin sa fino nga harina nga sinaktan sa lana alang sa halad-nga-kalan-on, ug a
log sa lana;
14:22 Ug duruha ka tukmo kun duruha ka kuyabog, ingon sa iyang maabut;
ug ang usa mahimong halad-tungod-sa-sala, ug ang usa halad-nga-sinunog.
14:23 Ug kini pagadad-on niya sa ikawalo ka adlaw alang sa iyang paghinlo ngadto kang Jehova
sacerdote, ngadto sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman, sa atubangan sa Ginoo
GINOO.
14:24 Ug ang sacerdote magakuha sa nating carnero sa halad-tungod-sa-paglapas, ug ang troso
sa lana, ug ang sacerdote magatabyog niini ingon nga halad-nga-tinabyog sa atubangan sa Ginoo
GINOO:
14:25 Ug pagapatyon niya ang nating carnero sa halad-tungod-sa-paglapas, ug ang sacerdote
magakuha siya ug dugo sa halad-tungod-sa-paglapas, ug igabutang niya sa ibabaw niini
ang tumoy sa tuong dalunggan niadtong pagahinloan, ug sa ibabaw sa
kumagko sa iyang tuong kamot, ug sa kumagko sa iyang tuong tiil:
14:26 Ug ang sacerdote magabubo sa lana sa palad sa iyang kamot nga wala.
14:27 Ug ang sacerdote magasablig sa iyang tudlo nga too sa pipila sa lana nga
anaa sa iyang wala nga kamot sa makapito sa atubangan ni Jehova:
14:28 Ug ang sacerdote magabutang sa lana nga anaa sa iyang kamot sa ibabaw sa tumoy sa lana
ang tuong dalunggan niadtong pagahinloan, ug sa kumagko sa iyang kumagko
tuo nga kamot, ug sa kumagko sa iyang tuong tiil, sa dapit sa
ang dugo sa halad-tungod-sa-paglapas:
14:29 Ug ang mahabilin sa lana nga anaa sa kamot sa sacerdote, igabutang niya
ang ulo niadtong pagahinloan, aron sa pagbuhat ug pagtabon-sa-sala alang kaniya
atubangan sa Ginoo.
14:30 Ug igahalad niya ang usa sa mga tukmo kun sa mga kuyabog sa salampati;
ingon sa iyang makuha;
14:31 Bisan ingon sa iyang maabut, ang usa alang sa halad-tungod-sa-sala, ug ang
ang usa alang sa halad-nga-sinunog, uban sa halad-nga-kalan-on: ug ang sacerdote magabuhat niini
pagbuhat ug pagtabon-sa-sala alang kaniya nga pagahinloan sa atubangan ni Jehova.
14:32 Kini mao ang balaod alang kaniya nga adunay usa ka sakit sa sanla, kansang kamot mao ang
dili makahimo sa pagkuha niana nga mahitungod sa iyang paghinlo.
14:33 Ug si Jehova misulti kang Moises ug kang Aaron, nga nagaingon:
14:34 Sa diha nga kamo moabut ngadto sa yuta sa Canaan, nga akong ihatag kaninyo ingon nga a
pagpanag-iya, ug gibutang ko ang hampak sa sanla sa usa ka balay sa yuta sa
imong gipanag-iya;
14:35 Ug ang tag-iya sa balay moanha ug magasugilon sa sacerdote, nga magaingon: Kini
daw sa akong hunahuna adunay ingon sa usa ka hampak sa balay:
14:36 Unya ang sacerdote magasugo nga ilang habwaon ang balay, sa atubangan sa Ginoo
ang sacerdote mosulod niini aron sa pagtan-aw sa hampak, nga ang tanan nga anaa sa balay
dili mahugaw: ug unya ang sacerdote mosulod sa pagtan-aw sa balay.
14:37 Ug siya motan-aw sa hampak, ug, ania karon, kon ang sakit anaa sa
mga bungbong sa balay nga adunay haw-ang nga mga strakes, berde o mapula-pula, nga sa
ang panan-aw mas ubos kay sa bungbong;
14:38 Unya ang sacerdote mogula sa balay ngadto sa pultahan sa balay, ug
takpan ang balay sulod sa pito ka adlaw:
14:39 Ug ang sacerdote mobalik pag-usab sa ikapito ka adlaw, ug magahiling;
tan-awa, kong ang sakit mikatap sa mga bongbong sa balay;
14:40 Unya ang sacerdote magasugo nga ilang kuhaon ang mga bato nga niana
kay anaa ang hampak, ug igasalibay sila sa gawas nga dapit nga mahugaw
ang siyudad:
14:41 Ug igasugo niya nga kiskisan ang sulod sa balay paglibut, ug sila
ibubo ang abog nga ilang kiskis sa gawas sa siyudad ngadto sa usa ka
hugaw nga dapit:
14:42 Ug sila magakuha ug laing mga bato, ug igabutang nila sa dapit nga ilang gipulihan
mga bato; ug magkuha siya ug lain nga argamasa, ug haplasan niya ang balay.
14:43 Ug kong ang sakit magabalik ug moturok sa balay, sa tapus niana siya
gikuha niya ang mga bato, ug human niya kiskis ang balay, ug
human kini maplastar;
14:44 Unya ang sacerdote moanha ug magahiling, ug, ania karon, kong ang sakit mao ba
nga mikatap diha sa balay, kini maoy usa ka mabangis nga sanla diha sa balay: kini mao
mahugaw.
14:45 Ug iyang gub-on ang balay, ang mga bato niini, ug ang mga kahoy
niini, ug ang tanan nga tisa sa balay; ug siya modala kanila ngadto sa gawas
gawas sa siyudad ngadto sa dapit nga mahugaw.
14:46 Labut pa siya nga mosulod sa balay sa tanang panahon nga kini ginatakpan
mamahugaw siya hangtud sa hapon.
14:47 Ug ang makahigda niadtong balaya, pagalabhan niya ang iyang mga bisti; ug siya nga
ang mokaon sulod sa balay pagalabhan niya ang iyang mga bisti.
14:48 Ug kong ang sacerdote mosulod, ug magahiling niini, ug, ania karon, ang
Ang hampak wala mokaylap diha sa balay, sa tapus ang balay mahapla.
unya ang sacerdote magapahibalo nga ang balay mahinlo, kay ang hampak maoy
naayo.
14:49 Ug siya magakuha aron sa paghinlo sa balay ug duruha ka langgam, ug kahoy nga cedro, ug
mapula, ug hisopo:
14:50 Ug pagapatyon niya ang usa sa mga langgam sa usa ka sudlanan nga yuta nga nagaagay
tubig:
14:51 Ug pagakuhaon niya ang kahoy nga cedro, ug ang hisopo, ug ang mapula, ug
ang buhi nga langgam, ug ituslob sila sa dugo sa gipatay nga langgam, ug sa
nagaagay nga tubig, ug iwisik ang balay sa makapito:
14:52 Ug pagahinloan niya ang balay sa dugo sa langgam, ug sa dugo sa langgam
nagaagay nga tubig, ug uban sa buhi nga langgam, ug uban sa kahoy nga cedro, ug
uban sa hisopo, ug sa mapula:
14:53 Apan pagabuhian niya ang langgam nga buhi sa gawas sa lungsod ngadto sa dayag
uma, ug pagbuhat ug pagtabon-sa-sala alang sa balay: ug kini mamahinlo.
14:54 Kini mao ang balaod alang sa tanan nga matang sa sakit sa sanla, ug kakahoyan,
14:55 Ug tungod sa sanla sa usa ka bisti, ug sa usa ka balay,
14:56 Ug tungod sa hubag, ug sa kugan, ug sa mahayag nga kabang.
14:57 Aron sa pagtudlo sa diha nga kini mahugaw, ug sa diha nga kini mahinlo na: kini mao ang balaod sa
sanla.