Deuteronomio
23:1 Siya nga nasamdan sa mga bato, kun ang iyang kinatawo naputlan;
dili makasulod sa katilingban ni Jehova.
23:2 Ang anak sa gawas dili makasulod sa katilingban ni Jehova; bisan sa iyaha
ikanapulo ka kaliwatan dili siya magasulod sa katilingban ni Jehova.
23:3 Ang Ammonihanon o Moabihanon dili makasulod sa katilingban sa Ginoo
GINOO; bisan hangtud sa ilang ikanapulo nga kaliwatan dili sila makasulod ngadto sa
katilingban ni Jehova sa walay katapusan:
23:4 Kay sila wala mosugat kaninyo uban sa tinapay ug sa tubig sa dalan, sa diha nga kamo
migula gikan sa Egipto; ug tungod kay ilang gisuholan batok kanimo si Balaam ang
anak nga lalake ni Beor sa Petor sa Mesopotamia, aron sa pagtunglo kanimo.
23:5 Bisan pa niana si Jehova nga imong Dios wala magpatalinghug kang Balaam; pero ang
Gihimo ni Jehova nga imong Dios ang tunglo nga usa ka panalangin alang kanimo, tungod kay ang
Si Jehova nga imong Dios nahigugma kanimo.
23:6 Dili mo pangitaon ang ilang pakigdait ni ang ilang kauswagan sa tanan nimong mga adlaw
sa kanunay.
23:7 Dili ka magdumot sa usa ka Edomhanon; kay siya imong igsoon: dili ka
kasilagan ang usa ka Ehiptohanon; tungod kay nagdumuloong ka sa iyang yuta.
23:8 Ang mga anak nga mangatawo kanila magasulod sa katilingban
sa Ginoo sa ilang ikatulo nga kaliwatan.
23:9 Sa diha nga ang kasundalohan mogula batok sa imong mga kaaway, nan maglikay ka
matag daotang butang.
23:10 Kong adunay bisan kinsa kaninyo nga dili mahinlo tungod sa
kahugawan nga mahitabo kaniya sa kagabhion, unya makagawas siya sa gawas
sa kampo, dili siya mosulod sa kampo.
23:11 Apan mahitabo nga sa moabut na ang kahaponon, manghugas siya sa iyang kaugalingon
tubig: ug sa matunod na ang adlaw, mobalik siya sa campo.
23:12 Ikaw usab adunay usa ka dapit sa gawas sa campo, diin ikaw moadto
sa gawas sa nasud:
23:13 Ug ikaw adunay usa ka bugsay sa imong hinagiban; ug kini mahitabo, sa diha nga ikaw
magpahayahay ka sa gawas, magakalot ka uban niini, ug mobalik ka
ug taboni ang nagagikan kanimo:
23:14 Kay si Jehova nga imong Dios nagalakaw sa taliwala sa imong campo, sa pagluwas kanimo.
ug sa pagtugyan sa imong mga kaaway sa imong atubangan; busa mahimo ang imong kampo
balaan: aron siya dili makakita ug mahugaw diha kanimo, ug motalikod gikan kanimo.
23:15 Dili mo itugyan ngadto sa iyang agalon ang ulipon nga mikalagiw gikan sa
iyang agalon nganha kanimo:
23:16 Siya magapuyo uban kanimo, bisan sa taliwala nimo, sa dapit nga iyang pagapuy-an
pagpili sa usa sa imong mga ganghaan, diin kini labing maayo kaniya: ikaw dili
lupigon siya.
23:17 Walay bisan kinsa nga bigaon sa mga anak nga babaye sa Israel, ni usa ka sodomhanon sa
ang mga anak sa Israel.
23:18 Dili ka magdala ug suhol sa usa ka bigaon, kun suhol sa usa ka iro, ngadto sa
ang balay ni Jehova nga imong Dios alang sa bisan unsa nga panaad: kay bisan pa kining duruha
dulumtanan kang Jehova nga imong Dios.
23:19 Dili ka magpahulam nga may patubo sa imong igsoon; patubo sa salapi, patubo sa
mga kalan-on, tubo sa bisan unsa nga gipahulam nga may tubo:
23:20 Sa usa ka dumuloong makapahulam ka nga may tubo; apan sa imong igsoon ikaw
dili ka magpahulam nga may tubo: aron si Jehova nga imong Dios magapanalangin kanimo sa tanan
nga mabutang sa imong kamot sa yuta nga imong pagaadtoan
pagpanag-iya niini.
23:21 Sa diha nga ikaw manaad ug usa ka saad kang Jehova nga imong Dios, dili ka maglangan.
bayri kini: kay si Jehova nga imong Dios sa pagkatinuod magapaningil niini kanimo; ug kini
mahimong sala diha kanimo.
23:22 Apan kong ikaw magapugong sa panaad, kini dili mahimong sala kanimo.
23:23 Kadtong migula sa imong mga ngabil bantayi ug buhaton; bisan a
halad nga kinabubut-on, sumala sa imong gisaad kang Jehova nga imong Dios,
nga imong gisaad sa imong baba.
23:24 Kong mosulod ka sa kaparrasan sa imong isigkatawo, nan makakaon ka
mga ubas sa imong pagkabusog sa imong kaugalingong kalipayan; apan dili ka magbutang ug bisan unsa sa imo
barko.
23:25 Sa diha nga mosulod ka sa anihon sa imong isigkatawo, nan ikaw
Mahimo ka bang molunga sa mga dalunggan sa imong kamot; apan dili ka magkupot ug galab
sa nagatindog nga trigo sa imong isigkatawo.