Deuteronomio 23:1 Siya nga nasamdan sa mga bato, kun ang iyang kinatawo naputlan; dili makasulod sa katilingban ni Jehova. 23:2 Ang anak sa gawas dili makasulod sa katilingban ni Jehova; bisan sa iyaha ikanapulo ka kaliwatan dili siya magasulod sa katilingban ni Jehova. 23:3 Ang Ammonihanon o Moabihanon dili makasulod sa katilingban sa Ginoo GINOO; bisan hangtud sa ilang ikanapulo nga kaliwatan dili sila makasulod ngadto sa katilingban ni Jehova sa walay katapusan: 23:4 Kay sila wala mosugat kaninyo uban sa tinapay ug sa tubig sa dalan, sa diha nga kamo migula gikan sa Egipto; ug tungod kay ilang gisuholan batok kanimo si Balaam ang anak nga lalake ni Beor sa Petor sa Mesopotamia, aron sa pagtunglo kanimo. 23:5 Bisan pa niana si Jehova nga imong Dios wala magpatalinghug kang Balaam; pero ang Gihimo ni Jehova nga imong Dios ang tunglo nga usa ka panalangin alang kanimo, tungod kay ang Si Jehova nga imong Dios nahigugma kanimo. 23:6 Dili mo pangitaon ang ilang pakigdait ni ang ilang kauswagan sa tanan nimong mga adlaw sa kanunay. 23:7 Dili ka magdumot sa usa ka Edomhanon; kay siya imong igsoon: dili ka kasilagan ang usa ka Ehiptohanon; tungod kay nagdumuloong ka sa iyang yuta. 23:8 Ang mga anak nga mangatawo kanila magasulod sa katilingban sa Ginoo sa ilang ikatulo nga kaliwatan. 23:9 Sa diha nga ang kasundalohan mogula batok sa imong mga kaaway, nan maglikay ka matag daotang butang. 23:10 Kong adunay bisan kinsa kaninyo nga dili mahinlo tungod sa kahugawan nga mahitabo kaniya sa kagabhion, unya makagawas siya sa gawas sa kampo, dili siya mosulod sa kampo. 23:11 Apan mahitabo nga sa moabut na ang kahaponon, manghugas siya sa iyang kaugalingon tubig: ug sa matunod na ang adlaw, mobalik siya sa campo. 23:12 Ikaw usab adunay usa ka dapit sa gawas sa campo, diin ikaw moadto sa gawas sa nasud: 23:13 Ug ikaw adunay usa ka bugsay sa imong hinagiban; ug kini mahitabo, sa diha nga ikaw magpahayahay ka sa gawas, magakalot ka uban niini, ug mobalik ka ug taboni ang nagagikan kanimo: 23:14 Kay si Jehova nga imong Dios nagalakaw sa taliwala sa imong campo, sa pagluwas kanimo. ug sa pagtugyan sa imong mga kaaway sa imong atubangan; busa mahimo ang imong kampo balaan: aron siya dili makakita ug mahugaw diha kanimo, ug motalikod gikan kanimo. 23:15 Dili mo itugyan ngadto sa iyang agalon ang ulipon nga mikalagiw gikan sa iyang agalon nganha kanimo: 23:16 Siya magapuyo uban kanimo, bisan sa taliwala nimo, sa dapit nga iyang pagapuy-an pagpili sa usa sa imong mga ganghaan, diin kini labing maayo kaniya: ikaw dili lupigon siya. 23:17 Walay bisan kinsa nga bigaon sa mga anak nga babaye sa Israel, ni usa ka sodomhanon sa ang mga anak sa Israel. 23:18 Dili ka magdala ug suhol sa usa ka bigaon, kun suhol sa usa ka iro, ngadto sa ang balay ni Jehova nga imong Dios alang sa bisan unsa nga panaad: kay bisan pa kining duruha dulumtanan kang Jehova nga imong Dios. 23:19 Dili ka magpahulam nga may patubo sa imong igsoon; patubo sa salapi, patubo sa mga kalan-on, tubo sa bisan unsa nga gipahulam nga may tubo: 23:20 Sa usa ka dumuloong makapahulam ka nga may tubo; apan sa imong igsoon ikaw dili ka magpahulam nga may tubo: aron si Jehova nga imong Dios magapanalangin kanimo sa tanan nga mabutang sa imong kamot sa yuta nga imong pagaadtoan pagpanag-iya niini. 23:21 Sa diha nga ikaw manaad ug usa ka saad kang Jehova nga imong Dios, dili ka maglangan. bayri kini: kay si Jehova nga imong Dios sa pagkatinuod magapaningil niini kanimo; ug kini mahimong sala diha kanimo. 23:22 Apan kong ikaw magapugong sa panaad, kini dili mahimong sala kanimo. 23:23 Kadtong migula sa imong mga ngabil bantayi ug buhaton; bisan a halad nga kinabubut-on, sumala sa imong gisaad kang Jehova nga imong Dios, nga imong gisaad sa imong baba. 23:24 Kong mosulod ka sa kaparrasan sa imong isigkatawo, nan makakaon ka mga ubas sa imong pagkabusog sa imong kaugalingong kalipayan; apan dili ka magbutang ug bisan unsa sa imo barko. 23:25 Sa diha nga mosulod ka sa anihon sa imong isigkatawo, nan ikaw Mahimo ka bang molunga sa mga dalunggan sa imong kamot; apan dili ka magkupot ug galab sa nagatindog nga trigo sa imong isigkatawo.