2 Esdras
10:1 ΒΆ Ug nahitabo nga sa diha nga ang akong anak nga lalake misulod sa iyang kasal
lawak, siya natumba, ug namatay.
10:2 Unya kaming tanan nga gilumpag ang mga suga, ug ang tanan sa akong mga silingan mitindog sa
lipaya ako: busa mipahulay ako hangtud sa ikaduhang adlaw sa gabii.
10:3 Ug nahitabo, sa diha nga ang tanan mihunong sa paglipay kanako, ngadto sa
sa katapusan ako mahimong hilum; unya mibangon ako sa kagabhion ug mikalagiw, ug mianhi
niini nga uma, ingon sa imong nakita.
10:4 Ug ako karon nagtinguha sa dili pagbalik ngadto sa siyudad, apan dinhi sa pagpabilin, ug
ni sa pagkaon o pag-inom, apan sa kanunay sa pagbangotan ug sa pagpuasa hangtud Ako
mamatay.
10:5 Unya gibiyaan ko ang mga pagpamalandong diin ako didto, ug misulti kaniya sa kasuko,
nag-ingon,
10:6 Buangbuang ka nga babaye labaw sa tanan, wala ka ba makakita sa among pagbangotan, ug
unsay nahitabo kanato?
10:7 Naunsa nga ang Sion nga atong inahan napuno sa tanang kasub-anan, ug nagpaubos sa hilabihan,
sakit kaayo ang pagbangotan?
10:8 Ug karon, sa pagtan-aw nga kitang tanan nagbangutan ug nagsubo, kay kitang tanan anaa sa kasubo,
nasubo ka ba tungod sa usa ka anak nga lalake?
10:9 Kay pangutan-a ang yuta, ug siya mosulti kanimo, nga siya mao ang kinahanglan
sa pagbangotan tungod sa pagkapukan sa daghan nga mitubo diha kaniya.
10:10 Kay gikan kaniya ang tanan sa sinugdan, ug gikan kaniya ang tanan nga uban
umari, ug, tan-awa, sila naglakaw hapit tanan ngadto sa kalaglagan, ug a
daghan kanila nangatangtang sa hingpit.
10:11 Kinsa man unya ang magabuhat ug labaw nga pagbangotan kay kaniya, nga nawad-an sa hilabihan ka dako nga a
panon sa katawhan; ug dili ikaw, nga nagsubo kondili sa usa?
10:12 Apan kong ikaw moingon kanako: Ang akong pagbakho dili sama sa yuta,
tungod kay nawad-an ako sa bunga sa akong sabakan, nga akong gipanganak uban
mga kasakit, ug gihuboan sa mga kasub-anan;
10:13 Apan ang yuta dili ingon niana: kay ang panon sa katawohan anaa niini sumala sa
ang agianan sa yuta nawala, ingon nga kini miabut:
10:14 Unya ingnon ko ikaw: Ingon nga imong gipanganak uban ang kahago; bisan
busa ang yuta usab mihatag sa iyang bunga, nga mao, ang tawo, sukad pa sa
sugod niadtong nagbuhat kaniya.
10:15 Busa karon ibutang sa imong kaugalingon ang imong kasubo, ug antusa uban ang maayong kaisug
kanang nahitabo kanimo.
10:16 Kay kon imong ilhon ang determinasyon sa Dios nga matarong, ikaw
makadawat sa imong anak nga lalaki sa tukma nga panahon, ug pagadayegon sa mga babaye.
10:17 Busa lumakaw ka ngadto sa ciudad ngadto sa imong bana.
10:18 Ug siya miingon kanako: Kana dili ko buhaton: ako dili moadto sa ciudad,
apan dinhi ako mamatay.
10:19 Busa ako misulti sa dugang pa kaniya, ug miingon:
10:20 Ayaw pagbuhat sa ingon, apan pagtambag. pinaagi kanako: kay unsa ka daghan ang mga kalisdanan sa
Sion? magmalipayon mahitungod sa kasubo sa Jerusalem.
10:21 Kay nakita mo nga ang among balaang puloy-anan naguba, ang among halaran nagun-ob,
naguba ang among templo;
10:22 Ang among salterio gipahamutang sa yuta, Ang among awit gipahilum, among
ang pagmaya natapos na, ang suga sa atong tangkawan gipalong, ang arka
sa among pakigsaad giguba, ang among balaan nga mga butang nahugawan, ug ang ngalan
nga ginatawag kanamo hapit na mapasipalahan: ang among mga anak gisakit
kaulaw, ang among mga sacerdote nangasunog, ang among mga Levihanon nangabihag, among
ang mga ulay gihugawan, ug ang atong mga asawa gilugos; ang atong matarong nga mga tawo nagdala
palayo, ang among mga gagmay gilaglag, ang among mga batan-ong lalaki naulipon,
ug ang among kusgan nga mga tawo nahimong mahuyang;
10:23 Ug, nga mao ang labing dako sa tanan, ang patik sa Sion karon nawala siya
dungog; kay siya gitugyan ngadto sa mga kamot niadtong nanagdumot kanato.
10:24 Ug busa isalikway ang imong dakung kaguol, ug ipahilayo ang panon sa katawohan
sa mga kasubo, aron ang Makagagahum magmaloloy-on kanimo pag-usab, ug ang
Ang Hataas Uyamut mohatag kanimo ug pahulay ug kasayon gikan sa imong paghago.
10:25 Ug nahitabo nga samtang nagsulti pa ako kaniya, ania karon, ang iyang nawong diha sa ibabaw
a kalit misidlak sa hilabihan, ug ang iyang panagway misidlak, mao nga ako
nahadlok kaniya, ug naghunahuna kon unsa kini.
10:26 Ug, ania karon, sa kalit siya misinggit ug usa ka dakung pagsinggit nga makalilisang, mao nga ang
mikurog ang yuta sa kasaba sa babaye.
10:27 Ug mitan-aw ako, ug, ania karon, ang babaye wala na magpakita kanako, kondili didto
mao ang usa ka siyudad nga gitukod, ug ang usa ka dako nga dapit nagpakita sa iyang kaugalingon gikan sa
mga patukoranan: unya nahadlok ako, ug misinggit sa usa ka makusog nga tingog, ug miingon,
10:28 Hain si Uriel ang manolonda, nga mianhi kanako sa sinugdan? kay siya adunay
nagpahulog kanako sa daghang mga panan-aw, ug ang akong katapusan nahimo nga
pagkadunot, ug ang akong pag-ampo sa pagbadlong.
10:29 Ug samtang ako namulong niini nga mga pulong tan-awa, siya miduol ngari kanako, ug mitan-aw
sa akon.
10:30 Ug, ania karon, ako mihigda ingon sa usa nga namatay, ug ang akong salabutan
gikuha gikan kanako: ug gikuptan niya ako sa tuong kamot, ug gilipay ako, ug
patindoga ako sa akong mga tiil, ug miingon kanako,
10:31 Unsa may imong gibati? ug nganong nasamok ka kaayo? ug nganong imoha
nasamok ang pagsabut, ug ang mga hunahuna sa imong kasingkasing?
10:32 Ug ako miingon: Tungod kay ikaw mibiya kanako, ug bisan pa niana ako nagbuhat sumala sa
ang imong mga pulong, ug miadto ako sa kapatagan, ug, ania karon, ako nakakita, ug bisan pa niana nakakita,
nga dili nako mapahayag.
10:33 Ug siya miingon kanako: Tumindog ka nga may pagkalalaki, ug ako magatambag kanimo.
10:34 Unya miingon ako: Isulti, ginoo ko, kanako; ayaw lamang ako pagbiyai, tingali unya ako mamatay
kapakyasan sa akong paglaom.
10:35 Kay ako nakakita nga ako wala mahibalo, ug nakadungog nga ako wala mahibalo.
10:36 Kun ang akong salabutan ba gilimbongan, o ang akong kalag sa usa ka damgo?
10:37 Busa karon, ako nangaliyupo kanimo, nga imong ipakita kini sa imong alagad
panan-awon.
10:38 Unya siya mitubag kanako, ug miingon: Patalinghugi ako, ug pahibaloon ko ikaw, ug
sultihi ka nganong nahadlok ka: kay ang Hataas Uyamut mopadayag sa daghan
tinago nga mga butang kanimo.
10:39 Siya nakakita nga ang imong dalan matul-id;
tungod sa imong katawhan, ug naghimo ug dakong pagbakho alang sa Sion.
10:40 Busa kini mao ang kahulogan sa panan-awon nga bag-o lang imong nakita:
10:41 Ikaw nakakita sa usa ka babaye nga nagbangutan, ug ikaw misugod sa paglipay kaniya.
10:42 Apan karon dili na nimo makita ang dagway sa babaye, kondili didto nagpakita
alang kanimo usa ka lungsod nga gitukod.
10:43 Ug samtang siya misulti kanimo mahitungod sa kamatayon sa iyang anak nga lalake, kini mao ang solusyon.
10:44 Kini nga babaye, nga imong nakita mao ang Sion: ug samtang siya miingon kanimo,
bisan siya nga imong nakita ingon nga usa ka lungsod nga gitukod,
10:45 Samtang, ako nagaingon, siya nag-ingon kanimo, nga siya katloan na ka tuig.
apuli: kini mao ang katloan ka tuig nga walay halad nga gihimo
kaniya.
10:46 Apan sa tapus ang katloan ka tuig gitukod ni Salomon ang ciudad ug naghalad ug mga halad.
ug unya nanganak sa apuli ug usa ka anak nga lalake.
10:47 Ug ingon nga siya nagsugilon kanimo nga siya nag-alima kaniya pinaagi sa pag-anak;
ang puloy-anan sa Jerusalem.
10:48 Apan ingon nga siya nag-ingon kanimo: Ang akong anak nga lalake mosulod sa iyang kaminyoon
ang lawak nahitabo nga naguba, ug namatay: kini mao ang pagkaguba nga
miadto sa Jerusalem.
10:49 Ug, ania karon, ikaw nakakita sa iyang dagway, ug tungod kay siya nagbalata alang kaniya
anak, ikaw nagsugod sa paglipay kaniya: ug niining mga butanga nga adunay
malagmit, kini pagaablihan nganha kanimo.
10:50 Kay karon nakita sa Labing Halangdon nga ikaw nasubo sa walay paglimbong, ug
nag-antos sa tibuok mong kasingkasing alang kaniya, busa gipakita niya kanimo ang
kahayag sa iyang himaya, ug ang katahum sa iyang katahum:
10:51 Ug busa ako nagsugo kanimo nga magpabilin sa uma diin walay balay
gitukod:
10:52 Kay ako nahibalo nga ang Hataas Uyamut magapakita niini kanimo.
10:53 Busa gisugo ko ikaw sa pag-adto sa uma, diin walay patukoranan
bisan unsang bilding.
10:54 Kay sa dapit diin ang Hataas Uyamut nagasugod sa pagpakita sa iyang lungsod, didto
walay balay sa tawo nga makabarog.
10:55 Ug busa ayaw kahadlok, ayaw itugot nga ang imong kasingkasing malisang, kondili lumakaw ka
agianan, ug tan-awa ang katahum ug kahalangdon sa bilding, sama sa
ang imong mga mata makakita:
10:56 Ug unya ikaw makadungog kutob sa mahimo sa imong mga dunggan.
10:57 Kay ikaw bulahan labaw sa uban, ug gitawag uban sa Hataas Uyamut;
ug mao usab ang pipila lamang.
10:58 Apan ugma sa gabii magpabilin ka dinhi;
10:59 Ug sa ingon niini ang Hataas Uyamut magapakita kanimo ug mga panan-awon sa hatag-as nga mga butang, nga ang
pagabuhaton sa labing Halangdon ngadto kanila nga nanagpuyo sa yuta sa katapusan nga mga adlaw.
Busa ako natulog niadtong gabhiona ug sa lain, ingon sa iyang gisugo kanako.