1 Macabeo
8:1 Karon si Judas nakadungog mahitungod sa mga Romano, nga sila mga gamhanan ug mga maisug
mga tawo, ug ingon nga mahigugmaong modawat sa tanan nga miduyog sa ilang mga kaugalingon ngadto
kanila, ug maghimo ug usa ka panag-uyon sa tanan nga miduol kanila;
8:2 Ug nga sila mga tawo sa dakung kaisug. Kini gisugilon usab kaniya sa ilang mga
mga gubat ug halangdon nga mga buhat nga ilang nahimo taliwala sa mga Galacia, ug giunsa
ilang nabuntog sila, ug gipailalom sila sa buhis;
8:3 Ug unsa ang ilang gibuhat sa nasud sa Espanya, alang sa pagdaug sa
mina sa plata ug bulawan nga anaa didto;
8:4 Ug nga pinaagi sa ilang palisiya ug pailub ilang nabuntog ang tanang dapit,
bisan kini layo kaayo kanila; ug ang mga hari usab nga mianhi batok
sila gikan sa kinatumyan nga bahin sa yuta, hangtud nga sila nangalibog
kanila, ug naghatag kanila ug usa ka dakung pagkapukan, sa pagkaagi nga ang uban mihatag kanila
tribute kada tuig:
8:5 Gawas niini, sa unsa nga paagi nga sila nasamok sa gubat Philip, ug Perseus,
hari sa mga Citim, uban sa uban nga mipataas sa ilang kaugalingon batok kanila,
ug nakadaug kanila:
8:6 Naunsa usab nga si Antiochus, ang dakung hari sa Asia, nga misulod batok kanila
gubat, nga adunay usa ka gatus ug kaluhaan ka mga elepante, uban sa mga magkakabayo, ug
ang mga karwahe, ug ang usa ka daku kaayong kasundalohan, nangagubot tungod kanila;
8:7 Ug giunsa nila pagdakop siya nga buhi, ug nagpakigsaad nga siya ug ang mga ingon niana naghari
sunod kaniya kinahanglan nga mobayad ug usa ka dakung buhis, ug maghatag ug mga bihag, ug kana
gikasabutan,
8:8 Ug ang yuta sa India, ug sa Media ug sa Lydia ug sa labing maayo
yuta, nga ilang gikuha gikan kaniya, ug gihatag kang Eumenes nga hari:
8:9 Labut pa, giunsa sa mga Greciahanon nga nakahukom sa pag-anhi ug sa paglaglag kanila;
8:10 Ug nga sila, sa nahibaloan niini, nagpadala batok kanila ug usa ka tawo
kapitan, ug nakig-away uban kanila mipatay sa daghan kanila, ug midala palayo
gibihag ang ilang mga asawa ug ang ilang mga anak, ug gitulis sila, ug gikuha
pagpanag-iya sa ilang mga yuta, ug gilumpag ang ilang mga salipdanan, ug
nagdala kanila aron mahimong ilang mga alagad hangtud niining adlawa:
8:11 Ug gisugilon kaniya labut pa, giunsa nila paglaglag ug pagdaugdaug ang ilang mga
pagmando sa tanang ubang mga gingharian ug mga isla nga sa bisan unsang panahon misukol kanila;
8:12 Apan uban sa ilang mga higala ug sa ingon nga nagsalig kanila, sila nagpadayon sa panaghigalaay: ug
nga sila nakabuntog sa mga gingharian sa layo ug sa duol, hangtud sa tanan niana
nakadungog sa ilang ngalan nahadlok kanila:
8:13 Ingon man usab nga, nga ilang tabangan alang sa usa ka gingharian, sila magahari; ug kinsa
sa pag-usab sila buot, sila mobalhin: sa katapusan, nga sila sa hilabihan gayud
gibayaw:
8:14 Apan alang niining tanan walay usa kanila nga nagsul-ob ug purongpurong o nagbisti sa purpura,
madaku niini:
8:15 Labut pa giunsa nila paghimo alang sa ilang kaugalingon ug usa ka balay sa senado, diin tulo
usa ka gatus ug kaluhaan ka mga tawo ang naglingkod sa konseho adlaw-adlaw, nagkonsulta kanunay alang sa
mga tawo, sa katapusan sila mahimong maayo nga pagkahan-ay:
8:16 Ug nga ilang gitugyan ang ilang gobyerno ngadto sa usa ka tawo matag tuig, nga
nagmando sa tibuok nilang nasod, ug nga ang tanan nagmasinugtanon niadtong usa,
ug nga walay kasina ni pagdumot taliwala kanila.
8:17 Sa pagkonsiderar niining mga butanga, gipili ni Judas si Eupolemus nga anak ni Juan,
ang anak nga lalake ni Accos, ug si Jason nga anak ni Eleazar, ug gipadala sila ngadto sa Roma,
sa paghimo sa usa ka liga sa panaghigalaay ug panag-uban uban kanila,
8:18 Ug sa paghangyo kanila nga ilang kuhaon ang yugo gikan kanila; para nila
nakita nga ang gingharian sa mga Greciahanon nagdaugdaug sa Israel pinaagi sa pagkaulipon.
8:19 Busa sila miadto sa Roma, nga mao ang usa ka dako kaayo nga panaw, ug miabut
ngadto sa senado, diin sila misulti ug miingon.
8:20 Judas Macabeo uban sa iyang mga igsoon, ug ang mga tawo sa mga Judio, nagpadala
kami nganha kaninyo, sa paghimo sa usa ka panag-uban ug pakigdait uban kaninyo, ug nga kami unta mahimo
irehistro ang imong mga kauban ug mga higala.
8:21 Busa ang maong butang nakapahimuot pag-ayo sa mga Romano.
8:22 Ug kini mao ang kopya sa sulat diin ang senado misulat pag-usab
mga lamesa nga tumbaga, ug gipadala ngadto sa Jerusalem, aron didto sila makaagi
sila usa ka handumanan sa kalinaw ug panag-uban:
8:23 Maayong kalampusan sa mga Romano, ug sa mga tawo sa mga Judio, pinaagi sa dagat ug
pinaagi sa yuta sa walay katapusan: ang espada usab ug ang kaaway halayo kanila,
8:24 Kon adunay mahitabo pag-una sa bisan unsa nga gubat batok sa mga Romano o sa bisan kinsa sa ilang mga kaabin
sa tibuok nilang gingharian,
8:25 Ang katawohan sa mga Judio motabang kanila, ingon sa panahon nga gitagal,
sa tibuok nilang kasingkasing:
8:26 Ni sila mohatag ug bisan unsa ngadto kanila nga makiggubat batok kanila, o
tabangi sila sa mga pagkaon, mga hinagiban, salapi, o mga barko, ingon nga kini daw maayo
ngadto sa mga Romano; apan sila mohupot sa ilang mga pakigsaad sa walay pagkuha bisan unsa
butang busa.
8:27 Sa mao usab nga paagi, kon ang gubat moabut una sa nasud sa mga Judio,
ang mga Romano motabang kanila sa tibuok nilang kasingkasing, sumala sa panahon
itudlo kanila:
8:28 Ni ang mga makaon igahatag kanila nga nakigbahin batok kanila, o
mga hinagiban, o salapi, o mga barko, ingon nga kini daw maayo sa mga Romano; apan
sila maghupot sa ilang mga pakigsaad, ug nga walay limbong.
8:29 Sumala niini nga mga artikulo ang mga Romano naghimo ug usa ka pakigsaad uban sa
katawhan sa mga Judio.
8:30 Apan kong sa ulahi ang usa o ang usa magahunahuna sa pagsugat sa
dugangan o pakunhoran ang bisan unsang butang, mahimo nila kini sa ilang gusto, ug
bisan unsa nga ilang idugang o kuhaon pagapamatud-an.
8:31 Ug mahitungod sa mga kadautan nga gibuhat ni Demetrio ngadto sa mga Judio, kita adunay
gisulatan siya, nga nagaingon, Busa gipabug-at mo man kanamo ang imong yugo
mga higala ug mga kaabin sa mga Judio?
8:32 Busa, kong sila mobagulbol pa batok kanimo, buhaton namo sila
hustisya, ug makig-away uban kanimo pinaagi sa dagat ug sa yuta.