Filipenses
1:1 Pau i Timoteu, els servents de Jesucrist, a tots els sants que hi ha
Jesucrist que esteu a Filips, amb els bisbes i els diaques:
1:2 Gràcia i pau a vosaltres de part de Déu, el nostre Pare, i del Senyor
Jesucrist.
1:3 Dono gràcies al meu Déu per cada record de tu,
1:4 Sempre en cada pregària meva per tots vosaltres demanant amb alegria,
1:5 Per la vostra comunió en l'evangeli des del primer dia fins ara;
1:6 Estant segurs d'això mateix, que el qui ha començat una bona obra
en tu ho faràs fins al dia de Jesucrist:
1:7 Així com convé que pensi això de tots vosaltres, perquè us tinc
en el meu cor; en tant que tant en els meus vincles, com en la defensa i
confirmació de l'evangeli, tots sou partícips de la meva gràcia.
1:8 Perquè Déu és el meu testimoni, quant m'anhelo a tots vosaltres a les entranyes de
Jesucrist.
1:9 I això prego, perquè el vostre amor abundi encara més i més
coneixement i en tot judici;
1:10 perquè aproveu coses excel·lents; perquè sigueu sincers
i sense ofensa fins al dia de Crist;
1:11 Estant plens dels fruits de la justícia, que són de Jesús
Crist, per a la glòria i lloança de Déu.
1:12 Però m'agradaria que entenguéssiu, germans, que les coses que
em va succeir han caigut més aviat a favor de la
evangeli;
1:13 De manera que els meus lligams en Crist es manifesten a tot el palau i a tots
altres llocs;
1:14 I molts dels germans en el Senyor, confiats amb els meus lligams, ho són
molt més atrevit pronunciar la paraula sense por.
1:15 Certament, alguns prediquen Crist fins i tot per enveja i baralles; i alguns també de bo
voluntat:
1:16 L'un predica el Crist de la contesa, no sincerament, suposant afegir
aflicció als meus vincles:
1:17 Però l'altre d'amor, sabent que estic preparat per a la defensa dels
evangeli.
1:18 Què llavors? no obstant això, en tots els sentits, ja sigui en pretext o en veritat,
Crist és predicat; i jo en això m'alegro, sí, i m'alegraré.
1:19 Perquè sé que això es convertirà en la meva salvació mitjançant la vostra pregària, i
el subministrament de l'Esperit de Jesucrist,
1:20 Segons la meva sincera expectació i la meva esperança, que no ho faré en res
avergonyir-se, però que amb tota valentia, com sempre, així ara també Crist
serà magnificat en el meu cos, sigui per la vida o per la mort.
1:21 Perquè per a mi viure és Crist, i morir és guany.
1:22 Però si visc en la carn, aquest és el fruit del meu treball; però, el que jo
triaré jo no sé.
1:23 Perquè estic en una situació estreta entre dos, tenint ganes de marxar i de ser
amb Crist; que és molt millor:
1:24 No obstant això, romandre en la carn és més necessari per a vosaltres.
1:25 I tenint aquesta confiança, sé que em quedaré i continuaré
tots vosaltres pel vostre progrés i alegria de la fe;
1:26 perquè la vostra alegria sigui més abundant en Jesucrist per mi pel meu
tornar a venir a tu.
1:27 Només que la vostra conversa sigui com correspon a l'evangeli de Crist: això
tant si vinc a veure't, com si estic absent, potser escoltaré de la teva
afers, que us mantingueu ferms en un sol esperit, amb un sol esperit lluitant
junts per la fe de l'evangeli;
1:28 I en res aterrit pels teus adversaris: això és per a ells un
senyal evident de perdició, però per a vosaltres de salvació i la de Déu.
1:29 Perquè us és donat en favor de Crist, no només per creure
ell, però també patir per ell;
1:30 Tenint el mateix conflicte que heu vist en mi, i ara escolteu que hi ha en mi.
Filemó
1:1 Pau, presoner de Jesucrist, i el nostre germà Timoteu, a Filemó
el nostre estimat i company de feina,
1:2 I a la nostra estimada Afia, i a Arquip, el nostre company de guerra, i als
l'església de casa teva:
1:3 Gràcia per a vosaltres i pau de part de Déu nostre Pare i del Senyor Jesucrist.
1:4 Dono gràcies al meu Déu, fent-te menció sempre en les meves oracions,
1:5 escoltant el teu amor i fe que tens cap al Senyor Jesús,
i cap a tots els sants;
1:6 perquè la comunicació de la teva fe es faci efectiva per la
el reconeixement de tot el bé que hi ha en vosaltres en Crist Jesús.
1:7 Perquè tenim gran alegria i consol en el teu amor, perquè les entranyes de
els sants són refrescats per tu, germà.
1:8 Per això, encara que jo sigui molt agosarat en Crist per ordenar-te això
que és convenient,
1:9 Però, per amor, més aviat et suplico, essent com Pau el
vell, i ara també presoner de Jesucrist.
1:10 Et suplico pel meu fill Onèsim, que he engendrat en els meus lligams:
1:11 que en el passat us era inútil, però ara us servia
i a mi:
1:12 A qui jo he enviat de nou; per tant, el rebeu, és a dir, el meu
intestins:
1:13 A qui jo l'hagués retingut amb mi, perquè tingués en lloc teu
em va servir amb els lligams de l'evangeli:
1:14 Però sense la teva ment no faria res; que el teu benefici no ha de ser
com si fos per necessitat, però de bon grat.
1:15 Perquè potser, doncs, se n'ha anat per un temps, perquè ho facis
rebeu-lo per sempre;
1:16 Ara no com un servent, sinó més que un servent, un germà estimat, especialment
a mi, però quant més a tu, tant en la carn com en el Senyor?
1:17 Si em consideres soci, rep-lo com a mi mateix.
1:18 Si t'ha fet mal o et deu alguna cosa, posa-ho a compte meu;
1:19 Jo Pau ho he escrit amb la meva pròpia mà, ho pagaré, encara que ho faig
no et digui com em deus a tu mateix.
1:20 Sí, germà, deixa'm gaudir de tu en el Senyor: refresca les meves entranyes en
el Senyor.
1:21 Tenint confiança en la teva obediència t'he escrit, sabent que tu
també faré més del que dic.
1:22 Però prepara'm també un allotjament, perquè ho confio per la teva
oracions us seran donades.
1:23 Allí et saluda Epafras, el meu company de presó en Crist Jesús;
1:24 Marc, Aristarc, Demas, Lucas, els meus companys de feina.
1:25 La gràcia de nostre Senyor Jesucrist sigui amb el vostre esperit. Amén.