Filipenses 1:1 Pau i Timoteu, els servents de Jesucrist, a tots els sants que hi ha Jesucrist que esteu a Filips, amb els bisbes i els diaques: 1:2 Gràcia i pau a vosaltres de part de Déu, el nostre Pare, i del Senyor Jesucrist. 1:3 Dono gràcies al meu Déu per cada record de tu, 1:4 Sempre en cada pregària meva per tots vosaltres demanant amb alegria, 1:5 Per la vostra comunió en l'evangeli des del primer dia fins ara; 1:6 Estant segurs d'això mateix, que el qui ha començat una bona obra en tu ho faràs fins al dia de Jesucrist: 1:7 Així com convé que pensi això de tots vosaltres, perquè us tinc en el meu cor; en tant que tant en els meus vincles, com en la defensa i confirmació de l'evangeli, tots sou partícips de la meva gràcia. 1:8 Perquè Déu és el meu testimoni, quant m'anhelo a tots vosaltres a les entranyes de Jesucrist. 1:9 I això prego, perquè el vostre amor abundi encara més i més coneixement i en tot judici; 1:10 perquè aproveu coses excel·lents; perquè sigueu sincers i sense ofensa fins al dia de Crist; 1:11 Estant plens dels fruits de la justícia, que són de Jesús Crist, per a la glòria i lloança de Déu. 1:12 Però m'agradaria que entenguéssiu, germans, que les coses que em va succeir han caigut més aviat a favor de la evangeli; 1:13 De manera que els meus lligams en Crist es manifesten a tot el palau i a tots altres llocs; 1:14 I molts dels germans en el Senyor, confiats amb els meus lligams, ho són molt més atrevit pronunciar la paraula sense por. 1:15 Certament, alguns prediquen Crist fins i tot per enveja i baralles; i alguns també de bo voluntat: 1:16 L'un predica el Crist de la contesa, no sincerament, suposant afegir aflicció als meus vincles: 1:17 Però l'altre d'amor, sabent que estic preparat per a la defensa dels evangeli. 1:18 Què llavors? no obstant això, en tots els sentits, ja sigui en pretext o en veritat, Crist és predicat; i jo en això m'alegro, sí, i m'alegraré. 1:19 Perquè sé que això es convertirà en la meva salvació mitjançant la vostra pregària, i el subministrament de l'Esperit de Jesucrist, 1:20 Segons la meva sincera expectació i la meva esperança, que no ho faré en res avergonyir-se, però que amb tota valentia, com sempre, així ara també Crist serà magnificat en el meu cos, sigui per la vida o per la mort. 1:21 Perquè per a mi viure és Crist, i morir és guany. 1:22 Però si visc en la carn, aquest és el fruit del meu treball; però, el que jo triaré jo no sé. 1:23 Perquè estic en una situació estreta entre dos, tenint ganes de marxar i de ser amb Crist; que és molt millor: 1:24 No obstant això, romandre en la carn és més necessari per a vosaltres. 1:25 I tenint aquesta confiança, sé que em quedaré i continuaré tots vosaltres pel vostre progrés i alegria de la fe; 1:26 perquè la vostra alegria sigui més abundant en Jesucrist per mi pel meu tornar a venir a tu. 1:27 Només que la vostra conversa sigui com correspon a l'evangeli de Crist: això tant si vinc a veure't, com si estic absent, potser escoltaré de la teva afers, que us mantingueu ferms en un sol esperit, amb un sol esperit lluitant junts per la fe de l'evangeli; 1:28 I en res aterrit pels teus adversaris: això és per a ells un senyal evident de perdició, però per a vosaltres de salvació i la de Déu. 1:29 Perquè us és donat en favor de Crist, no només per creure ell, però també patir per ell; 1:30 Tenint el mateix conflicte que heu vist en mi, i ara escolteu que hi ha en mi. Filemó 1:1 Pau, presoner de Jesucrist, i el nostre germà Timoteu, a Filemó el nostre estimat i company de feina, 1:2 I a la nostra estimada Afia, i a Arquip, el nostre company de guerra, i als l'església de casa teva: 1:3 Gràcia per a vosaltres i pau de part de Déu nostre Pare i del Senyor Jesucrist. 1:4 Dono gràcies al meu Déu, fent-te menció sempre en les meves oracions, 1:5 escoltant el teu amor i fe que tens cap al Senyor Jesús, i cap a tots els sants; 1:6 perquè la comunicació de la teva fe es faci efectiva per la el reconeixement de tot el bé que hi ha en vosaltres en Crist Jesús. 1:7 Perquè tenim gran alegria i consol en el teu amor, perquè les entranyes de els sants són refrescats per tu, germà. 1:8 Per això, encara que jo sigui molt agosarat en Crist per ordenar-te això que és convenient, 1:9 Però, per amor, més aviat et suplico, essent com Pau el vell, i ara també presoner de Jesucrist. 1:10 Et suplico pel meu fill Onèsim, que he engendrat en els meus lligams: 1:11 que en el passat us era inútil, però ara us servia i a mi: 1:12 A qui jo he enviat de nou; per tant, el rebeu, és a dir, el meu intestins: 1:13 A qui jo l'hagués retingut amb mi, perquè tingués en lloc teu em va servir amb els lligams de l'evangeli: 1:14 Però sense la teva ment no faria res; que el teu benefici no ha de ser com si fos per necessitat, però de bon grat. 1:15 Perquè potser, doncs, se n'ha anat per un temps, perquè ho facis rebeu-lo per sempre; 1:16 Ara no com un servent, sinó més que un servent, un germà estimat, especialment a mi, però quant més a tu, tant en la carn com en el Senyor? 1:17 Si em consideres soci, rep-lo com a mi mateix. 1:18 Si t'ha fet mal o et deu alguna cosa, posa-ho a compte meu; 1:19 Jo Pau ho he escrit amb la meva pròpia mà, ho pagaré, encara que ho faig no et digui com em deus a tu mateix. 1:20 Sí, germà, deixa'm gaudir de tu en el Senyor: refresca les meves entranyes en el Senyor. 1:21 Tenint confiança en la teva obediència t'he escrit, sabent que tu també faré més del que dic. 1:22 Però prepara'm també un allotjament, perquè ho confio per la teva oracions us seran donades. 1:23 Allí et saluda Epafras, el meu company de presó en Crist Jesús; 1:24 Marc, Aristarc, Demas, Lucas, els meus companys de feina. 1:25 La gràcia de nostre Senyor Jesucrist sigui amb el vostre esperit. Amén.