Treball 38:1 Llavors el Senyor va respondre a Job des del remolí i va dir: 38:2 Qui és aquest que enfosquia el consell amb paraules sense coneixement? 38:3 Cenyeix ara els teus lloms com un home; perquè et demanaré i et respondré tu jo. 38:4 On eres tu quan vaig posar els fonaments de la terra? declarar, si tu tens comprensió. 38:5 Qui n'ha posat les mesures, si ho saps? o qui té va estirar la línia sobre ell? 38:6 A què s'assenten els seus fonaments? o qui va posar el racó pedra del mateix; 38:7 Quan les estrelles del matí cantaven juntes, i tots els fills de Déu cridaven per alegria? 38:8 O qui tanca el mar amb portes, quan es trenca, com si ho tingués sortit de l'úter? 38:9 Quan vaig fer del núvol la seva vestimenta, i densa foscor a faixa per a això, 38:10 I vaig trencar-hi el meu lloc decretat, i vaig posar barres i portes, 38:11 I va dir: Fins aquí vindràs, però no més enllà; les onades orgulloses es mantindran? 38:12 Has manat el matí des dels teus dies; i va provocar l'alba conèixer el seu lloc; 38:13 perquè s'apoderés dels extrems de la terra, perquè els malvats ho poguessin fer ser sacsejat d'ell? 38:14 S'ha convertit com el fang al segell; i es posen com una peça de roba. 38:15 I als malvats la seva llum és retirada, i el braç alt serà trencat. 38:16 Has entrat a les fonts del mar? o has entrat la recerca de la profunditat? 38:17 T'han obert les portes de la mort? o has vist el les portes de l'ombra de la mort? 38:18 Has notat l'amplada de la terra? declara si ho saps tots. 38:19 On és el camí on habita la llum? i pel que fa a la foscor, on és el lloc del mateix, 38:20 Que el portis fins al seu límit, i que tu hauries de conèixer els camins cap a la seva casa? 38:21 Ho saps, perquè llavors vas néixer? o perquè el nombre de els teus dies són grans? 38:22 Has entrat als tresors de la neu? o has vist el tresors de la calamarsa, 38:23 Que he reservat per al temps de l'angoixa, per al dia de batalla i guerra? 38:24 Per quin camí es divideix la llum, que dispersa el vent de llevant sobre el terra? 38:25 Qui ha dividit un curs d'aigua per al desbordament d'aigües, o un camí pel llamp del tro; 38:26 Per fer ploure a la terra, on no hi ha ningú; al desert, on no hi ha home; 38:27 Per satisfer la terra desolada i deserta; i provocar el brot de la herba tendra per brotar? 38:28 La pluja té un pare? o qui ha engendrat les gotes de rosada? 38:29 Del ventre de qui va sortir el gel? i la gelada canosa del cel, qui té el gènere? 38:30 Les aigües s'amaguen com una pedra, i la cara de l'abisme es glaça. 38:31 Pots lligar les dolces influències de les Plèiades, o desfer les lligams de Orió? 38:32 Pots fer sortir Mazzarot en el seu temps? o pots guiar Arcturus amb els seus fills? 38:33 Coneixes els preceptes del cel? pots establir el domini d'ella a la terra? 38:34 Pots alçar la teva veu als núvols, perquè l'abundància d'aigües et cobreix? 38:35 Pots enviar llamps perquè vagin i et diguin: Aquí estem? són? 38:36 Qui ha posat la saviesa a les parts interiors? o qui ha donat comprensió al cor? 38:37 Qui pot comptar els núvols amb saviesa? o qui pot quedar-se les ampolles de cel, 38:38 Quan la pols creix en duresa, i els terrossos s'uneixen amb força? 38:39 Vols caçar la presa per al lleó? o omplir la gana dels joves lleons, 38:40 Quan s'acosten als seus caus, i es queden a la coberta per emmagatzemar-los? 38:41 Qui proporciona el seu menjar al corb? quan els seus fills criden a Déu, deambulen per falta de carn.