Treball
38:1 Llavors el Senyor va respondre a Job des del remolí i va dir:
38:2 Qui és aquest que enfosquia el consell amb paraules sense coneixement?
38:3 Cenyeix ara els teus lloms com un home; perquè et demanaré i et respondré
tu jo.
38:4 On eres tu quan vaig posar els fonaments de la terra? declarar, si
tu tens comprensió.
38:5 Qui n'ha posat les mesures, si ho saps? o qui té
va estirar la línia sobre ell?
38:6 A què s'assenten els seus fonaments? o qui va posar el racó
pedra del mateix;
38:7 Quan les estrelles del matí cantaven juntes, i tots els fills de Déu cridaven
per alegria?
38:8 O qui tanca el mar amb portes, quan es trenca, com si ho tingués
sortit de l'úter?
38:9 Quan vaig fer del núvol la seva vestimenta, i densa foscor a
faixa per a això,
38:10 I vaig trencar-hi el meu lloc decretat, i vaig posar barres i portes,
38:11 I va dir: Fins aquí vindràs, però no més enllà;
les onades orgulloses es mantindran?
38:12 Has manat el matí des dels teus dies; i va provocar l'alba
conèixer el seu lloc;
38:13 perquè s'apoderés dels extrems de la terra, perquè els malvats ho poguessin fer
ser sacsejat d'ell?
38:14 S'ha convertit com el fang al segell; i es posen com una peça de roba.
38:15 I als malvats la seva llum és retirada, i el braç alt serà
trencat.
38:16 Has entrat a les fonts del mar? o has entrat
la recerca de la profunditat?
38:17 T'han obert les portes de la mort? o has vist el
les portes de l'ombra de la mort?
38:18 Has notat l'amplada de la terra? declara si ho saps
tots.
38:19 On és el camí on habita la llum? i pel que fa a la foscor, on és el
lloc del mateix,
38:20 Que el portis fins al seu límit, i que tu
hauries de conèixer els camins cap a la seva casa?
38:21 Ho saps, perquè llavors vas néixer? o perquè el nombre de
els teus dies són grans?
38:22 Has entrat als tresors de la neu? o has vist el
tresors de la calamarsa,
38:23 Que he reservat per al temps de l'angoixa, per al dia de
batalla i guerra?
38:24 Per quin camí es divideix la llum, que dispersa el vent de llevant sobre el
terra?
38:25 Qui ha dividit un curs d'aigua per al desbordament d'aigües, o un camí
pel llamp del tro;
38:26 Per fer ploure a la terra, on no hi ha ningú; al desert,
on no hi ha home;
38:27 Per satisfer la terra desolada i deserta; i provocar el brot de la
herba tendra per brotar?
38:28 La pluja té un pare? o qui ha engendrat les gotes de rosada?
38:29 Del ventre de qui va sortir el gel? i la gelada canosa del cel, qui té
el gènere?
38:30 Les aigües s'amaguen com una pedra, i la cara de l'abisme es glaça.
38:31 Pots lligar les dolces influències de les Plèiades, o desfer les lligams de
Orió?
38:32 Pots fer sortir Mazzarot en el seu temps? o pots guiar
Arcturus amb els seus fills?
38:33 Coneixes els preceptes del cel? pots establir el domini
d'ella a la terra?
38:34 Pots alçar la teva veu als núvols, perquè l'abundància d'aigües
et cobreix?
38:35 Pots enviar llamps perquè vagin i et diguin: Aquí estem?
són?
38:36 Qui ha posat la saviesa a les parts interiors? o qui ha donat comprensió
al cor?
38:37 Qui pot comptar els núvols amb saviesa? o qui pot quedar-se les ampolles de
cel,
38:38 Quan la pols creix en duresa, i els terrossos s'uneixen amb força?
38:39 Vols caçar la presa per al lleó? o omplir la gana dels joves
lleons,
38:40 Quan s'acosten als seus caus, i es queden a la coberta per emmagatzemar-los?
38:41 Qui proporciona el seu menjar al corb? quan els seus fills criden a Déu,
deambulen per falta de carn.