Jutges
14:1 I Samsó va baixar a Timnat, i va veure una dona a Timnat de la
filles dels filisteus.
14:2 I ell va pujar i ho va dir al seu pare i a la seva mare, i va dir: "Ho tinc".
va veure una dona a Timnat de les filles dels filisteus: ara
per tant, fes-me-la per dona.
14:3 Llavors el seu pare i la seva mare li van dir: No hi ha mai dona?
entre les filles dels teus germans, o entre tot el meu poble, que tu
vas a prendre una dona dels filisteus incircumcisos? I Samsó va dir
al seu pare: Aconsegueix-la per a mi; perquè em complau bé.
14:4 Però el seu pare i la seva mare no sabien que ell era del Senyor
va buscar una ocasió contra els filisteus, perquè en aquell temps el
Els filisteus dominaven Israel.
14:5 Llavors Samsó, amb el seu pare i la seva mare, van baixar a Timnat i
va arribar a les vinyes de Timnat, i he aquí que un lleó va rugir
contra ell.
14:6 I l'Esperit del Senyor va venir sobre ell amb força, i el va esquinçar com ell
hauria llogat un nen, i no tenia res a la mà: però no ho va dir
el seu pare o la seva mare el que havia fet.
14:7 I va baixar i va parlar amb la dona; i va agradar a Samsó
bé.
14:8 I després d'un temps va tornar per agafar-la, i es va desviar per veure-la
cadàver del lleó: i vet aquí que hi havia un eixam d'abelles i mel
la carcassa del lleó.
14:9 I en va prendre a les mans, va continuar menjant i va anar a casa seva
pare i mare, i els va donar, i van menjar, però ell no ho va dir
els que havia tret la mel del cadàver del lleó.
14:10 El seu pare va baixar a trobar la dona i Samsó hi va fer un banquet;
perquè així feien servir els joves.
14:11 I succeí que quan el van veure, en van portar trenta
companys per estar amb ell.
14:12 I Samsó els va dir: Ara us proposaré un enigma: si
Sens dubte, pot declarar-me'l dins dels set dies de la festa i trobar
fora, llavors et donaré trenta fulls i trenta canvis
peces de vestir:
14:13 Però si no m'ho podeu declarar, em donareu trenta fulls i
trenta canvis de roba. I li digueren: Presenta el teu enigma,
perquè ho escoltem.
14:14 I els digué: Del que menja en va sortir la carn, i del
fort va sortir dolçor. I en tres dies no van poder exposar
l'enigma.
14:15 I succeí que el setè dia van dir a la de Samsó
dona: Sedueix el teu marit perquè ens expliqui l'enigma, no sigui
et cremem a tu i la casa del teu pare amb foc: ens has cridat per prendre-nos
que tenim? no és així?
14:16 Llavors la dona de Samsó va plorar davant d'ell i li va dir: "No m'odies, i
no m'estimes: has proposat un enigma als meus fills
gent, i no m'ho has dit. I ell li va dir: Heus aquí, en tinc
No ho vaig dir al meu pare ni a la meva mare, i t'ho dic jo a tu?
14:17 I va plorar davant d'ell els set dies, mentre va durar la seva festa
Va passar el setè dia, que ell li va dir, perquè estava adolorida
sobre ell: i ella va explicar l'enigma als fills del seu poble.
14:18 I els homes de la ciutat li van dir el setè dia abans del sol
va baixar, què hi ha més dolç que la mel? I què és més fort que un lleó?
I ell els digué: Si no haguéssiu llaurat amb la meva vaquilla, no ho hauríeu
va descobrir el meu enigma.
14:19 L'Esperit del Senyor va descendir sobre ell i va baixar a Ascaló.
i en va matar trenta homes, i es va emportar el seu botí i els va canviar
vestits als que van explicar l'enigma. I la seva ira era
es va encendre i va pujar a casa del seu pare.
14:20 Però la dona de Samsó va ser donada al seu company, a qui havia utilitzat com a seu.
amic.